Become a candidate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become a candidate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стать кандидатом
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- candidate [noun]

noun: кандидат



Clarke was the first Republican Senate candidate since Reconstruction, at which time senators were chosen by state legislatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк был первым республиканским кандидатом в Сенат после реконструкции, когда сенаторы были выбраны законодательными органами Штатов.

Actually, as social groups become smaller, they grow stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

There's usually a standing order about guarding political candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует приказ охранять политических деятелей, участвующих в предвыборной гонке.

The sun shines brighter and the days become longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце светит ярче, и дни становятся длиннее.

You will be the candidate who obstructed a child's murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед избирателями вы выставите себя как кандидата, который препятствует расследованию убийства ребёнка.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса.

I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчет голосов ведется публично, в присутствии кандидатов и представителей от всех заинтересованных политических партий.

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

But since when did farmers become hippies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот с каких пор фермеры превратились в хиппи?

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают.

If you want to skate here, you need to become a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах.

Certain accused currently detained at the Tribunal or on provisional release may be possible candidates for referral to domestic jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела определенных обвиняемых, которые в настоящее время находятся под стражей в Трибунале или временно освобождены, могут быть переданы в национальные органы.

So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the High Noon encounter of the second round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке High Noon во втором раунде.

This means that the pendulum swings in power between right and left that Americans and Europeans take for granted will become not only possible but probable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что маятник власти раскачивается между правыми и левыми, и что то, что американцы и европейцы принимают как должное, станет не только возможным, но и вероятным.

Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности.

I've narrowed it down to three prospective candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сузила круг вплоть до трех ожидаемых кандидаток.

Gabrielle, your candidate's illegal funding is a fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл, противозаконное финансирование кампании вашего кандидата - это факт.

I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публично встречаюсь со многими ценными кадрами, но недоступными, как я знаю, для найма, а также с массой менее ценных, на фоне которых Ричард блещет.

How would you like me to respond to the candidates who have not been so fortunate as to make the short list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, как вы считаете, мне ответить тем кандидатам, которым не повезло попасть в окончательный список?

Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное.

The shortlisted candidates are interviewed by an esteemed panel of sitting Supreme Court Justices in the first week of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты, включенные в короткий список, проходят собеседование с уважаемой коллегией заседающих судей Верховного суда в первую неделю июня.

Blogging was established by politicians and political candidates to express opinions on war and other issues and cemented blogs' role as a news source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоги были созданы политиками и политическими кандидатами для выражения мнений по военным и другим вопросам и закрепили роль блогов как источника новостей.

Dozens of other candidates also called for decriminalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки других кандидатов также призывали к декриминализации.

In the two weeks prior to the 1,500 district polls, elections to fill 750 reserved seats of public organizations, contested by 880 candidates, were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За две недели, предшествовавшие 1500 избирательным округам, были проведены выборы для заполнения 750 зарезервированных мест общественных организаций, на которые претендовали 880 кандидатов.

On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин.

He and Woody Harrelson were among a pool of candidates Pizzolatto had in mind for star billing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и Вуди Харрельсон были в числе кандидатов, которых Пиццолатто имел в виду для звездного биллинга.

When a user reads about the candidate, criticisms abound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь читает о кандидате, критика изобилует.

There have been a total of 29 major Democratic candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выдвинуто 29 основных кандидатов от Демократической партии.

This template will no longer automatically categorize articles as candidates to move to Wiktionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон больше не будет автоматически классифицировать статьи Как кандидатов для перехода в Викисловарь.

Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг.

Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента.

The D.Min degree is a second professional degree, which includes two years of study and one to two years of research and a project in the candidates local area of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень D. Min-это вторая профессиональная степень, которая включает в себя два года обучения и один-два года исследований и проектов в области кандидатской локальной области работы.

In the 2015 Labour Party leadership election, The Guardian supported Yvette Cooper and was critical of left-winger Jeremy Corbyn, the successful candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах лидера Лейбористской партии в 2015 году Guardian поддержала Иветт Купер и критиковала левого вингера Джереми Корбина, успешного кандидата.

Grant lost the nomination to dark horse candidate James Garfield, who was not affiliated with either the Stalwarts or their rivals the Half-Breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант проиграл выдвижение кандидату от темной лошадки Джеймсу Гарфилду, который не был связан ни с стойкими, ни с их соперниками-полукровками.

A common reason for this is that a candidate is performing a special duty and does not have CDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенной причиной этого является то, что кандидат выполняет особую обязанность и не имеет CDCs.

After McGruder stood down, Herriman was one of the candidates in the election to replace her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Макгрудер ушел в отставку, Херриман был одним из кандидатов на выборах, чтобы заменить ее.

The Democratic Party uses a proportional representation to determine how many delegates each candidate is awarded in each state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как серверное, так и клиентское программное обеспечение для Eve Online разрабатывается на Stackless Python, варианте языка программирования Python.

Following poor results from the first-in-the-nation caucus, Huckabee was the first candidate to drop out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачных результатов первого в стране съезда Хакаби был первым кандидатом, выбывшим из партии.

During his long career, he continuously, but in vain, was a candidate to the Académie française.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей долгой карьеры он постоянно, но тщетно, был кандидатом в Академию Франсез.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become a candidate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become a candidate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, a, candidate , а также произношение и транскрипцию к «become a candidate». Также, к фразе «become a candidate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information