Bed in the living room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
adjective: постельный
before bed time - перед сном
wound bed - рана кровать
make your bed - постелешь
He is confined to bed . - Он прикован к постели.
fluidized bed boilers - Котлы с псевдоожиженным слоем
to tumble out of bed - чтобы вскочить с постели
bed him - кровать его
you ought to go to bed - Вы должны ложиться спать
ready to go to bed - готов лечь в постель
into bed with you - в постели с вами
Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed
Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness
Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in shock - в шоке
in epitome - в эпитоме
write in in english - писать на английском
in letters - в письмах
internship in - стажировка в
boom in - бум в
in satellite - в спутнике
in aligning - в выравниванию
in individuals - у лиц,
both in developed and in developing - как в развитых, так и в развивающихся
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
safeguarding the ozone layer and the global - охране озонового слоя и глобальной
on the first day of the week - в первый день недели
is only the tip of the iceberg - это только верхушка айсберга
located in the south of the country - расположенный на юге страны
the name of the association shall be - название ассоциации должно быть
on the right side of the bed - на правой стороне кровати
the negative consequences of the global - негативные последствия глобального
all the continents of the world - все континенты мира
the first day of the last - в первый день последнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
earn one’s living - зарабатывать на жизнь
living very hand to mouth - еле сводить концы с концами
program of living - программа жизни
healthy way of living - здоровый образ жизни
residential living - жилой живой
an assisted living facility - при содействии жизни
children living in the streets - дети, живущие на улицах
you were living there - Вы там жили
living my life - жить свою жизнь
of living well - жить хорошо
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
brandy room - коньячный цех
boiler-room grating - решетчатый настил в котельном отделении
theme room - тема номера
painting room - картина номер
superior room - Улучшенный номер
quadruple room - Четырехместный номер
room unit - Комнатный модуль
locked room - запертая комната
room for interpretation - комната для интерпретации
room to breathe - возможность дышать
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
There is also a sofa and an electric fire in our living room. |
В гостиной есть диван и электрический камин. |
We'll play with the adorable kid on the couch out there in the living room. |
Будем играть с умильным дитём на диване, там в гостиной. |
Used plates and cups and articles of athletic clothing all over the living room. |
Гостиная завалена одноразовыми тарелками и чашками и предметами спортивной одежды. |
The living-room is the largest and most comfortable one in the flat. |
Гостиная является самой крупной и самой удобной в квартире. |
The largest room in our flat is the living room, and we use it as a dining room, too. |
Самая большая комната в нашей квартире — гостиная, мы также пользуемся ею как столовой. |
Our flat consists of a hall, a living-room, a study, a bedroom, a kitchen, a lavatory, a bathroom and 2 balconies. |
Наша квартира состоит из холла , гостиной , кабинета , спальни , кухни , туалета , ванной комнаты и двух балконов. |
Large chunks were being blasted from the wall separating the living room from the corridor outside. |
Огромные куски отскакивали от стены, отделяющей гостиную от коридора. |
Wet footprints crossed the carpet into the living room. |
Мокрые следы босых ног вели из ванной в гостиную. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
The largest room in my flat is the living room. |
Самой большой комнатой в моей квартире является гостиная. |
Одна из дверей ведет в гостиную комнату. |
|
Charlie muttered something incoherent as he shuffled back to the living room. |
Чарли бормотал что-то несвязное когда вернулся назад в гостиную. |
There was a lavatory in the hallway off the living room, a full bathroom off the bedroom. |
В холле возле гостиной была уборная, а ванная примыкала к спальне. |
There are beautiful brown curtains on it and our living-room is usually full of sunshine. |
В ней есть красивые коричневые шторы, и наша гостиная, как правило, полна солнечного света. |
I like our living room and often spend my spare time here watching TV or lying on the sofa and reading. |
Мне нравится наша гостиная и я часто провожу здесь свое свободное время — смотрю телевизор или лежу нa диване и читаю. |
In the living room we spend our evenings chatting with each other, children play with a kitten. |
В гостиной комнате мы проводим наши вечера, болтаем друг с другом, дети играют с котенком. |
There's a fairly roomy living room, with a miniature kitchen set in an alcove opposite the door. |
Она состоит из довольно просторной гостиной с компактной кухонной нишей прямо напротив входной двери. |
A free-form fireplace in the living room looked as if it had been constructed from buffcolored boulders, piled up randomly like the entrance to a cave. |
Камин в гостиной, выложенный из огромных серо-коричневых булыжников, скорее напоминал вход в пещеру. |
She mounted the steps, crossed the veranda and walked into the living room. |
Сьюзила поднялась по ступеням, пересекла веранду и вошла в гостиную. |
I thought of the living room, of the fireplace tools upright in their brass stand on the hearth. |
Я подумала о гостиной, о каминных принадлежностях, которые стояли на медной подставке у камина. |
He got up, and ran downstairs to the main instrument in the living room. |
Он встал и сбежал по ступенькам в гостиную, к основному аппарату. |
The living room was lit only by the embers of the fire and a few tiny flames. |
Гостиная освещалась только тлеющими в камине углями, да еще двумя-тремя жалкими язычками пламени. |
And the ugly room served as a mix of mirror exhibition and operating room - a biopsy on the living flesh to cut out all the bureaucracy. |
Комната уродств была одновременно и зеркалом, и операционной, где по живому отсекали бюрократию. |
My parents and me were sitting in the living-room discussing our plans for the summer holidays. |
Я сидел с моими родителями в гостиной и мы обсуждали наши планы на лето. |
Hoshino dragged his blankets into the living room, lay down on the sofa, and pulled them over him. |
Хосино лег на диван и накрылся одеялом, которое принес из своей комнаты. |
Roger was murdered downstairs in the living room, but everybody was upstairs asleep when the gun was fired. |
Роджера убили внизу в гостиной, но все остальные были наверху и спали, когда прогремел выстрел. |
Now his home seemed dim and bare, with its shag-carpeted living room centered by his favorite reclining chair. |
Сейчас гостиная выглядела уныло пустой с одиноко стоящим посреди комнаты креслом-качалкой. |
I have rest in the living-room. |
Я отдыхаю в гостиной. |
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne. |
Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной. |
The living room was still dark, because of the heavy growth of shrubbery the owner had allowed to mask the windows. |
В гостиной было еще темно, потому что у хозяйки под окном разросся густой кустарник. |
It's so weird to think of her now, lying in that living room, murdered. |
Так странно думать, что она сейчас в той гостиной мертвая. |
The living room will not be a dumping ground like the old place was. |
Не будет в гостиной такой же свалки, какая была в предыдущей квартире. |
The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. |
Гостиная является самой крупной и наиболее комфортабельным местом в квартире. |
I lifted a rag rug off of the living room floor and found a square hatch let into the boards. |
Подняв вытертый ковер, лежавший на полу в гостиной, я увидел в половых досках квадратный люк. |
Ту, что в гостиной, нужно вынести. |
|
Then his father had carefully placed the rose on a high dusty shelf in the darkest corner of the living room. |
После чего он поставил розочку на поросшую пылью полку в самом темном углу гостиной. |
The largest room in our flat is the living room and we use it as a dining I room also. |
Самая большая комната в нашей квартире — это гостиная, мы также пользуемся ею как столовой. |
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room. |
Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной. |
The detective was inside my living room talking to me when his car was torched. |
Детектив сидел у меня в гостиной и мы разговаривали, когда его автомобиль был подожжен. |
I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article. |
Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
The Spruills took refuge in our living room, while we cowered throughout the rest of the house. |
Спруилы укрылись у нас в общей комнате, а сами мы рассыпались по всему дому. |
Tracy walked into a living room filled with beautiful, burnished antique furniture. |
Трейси вошла в гостиную, обставленную прекрасной, старинной мебелью. |
We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest. |
Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть. |
They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth. |
Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей. |
So the only thing that she was able to do, was she had taken a loan to buy cosmetics, and was selling them from her living room to her neighbours and this was considered to be an OK business for her because primarily she was dealing with other women, but it gave her that sort of extra money to use for herself. |
Так что единственное, что она смогла делать, она взять кредит на покупку косметики и продавать ее у себя дома соседям, и это считается хорошим бизнесом для нее, потому что она прежде всего имеет дело с другими женщинами, но это дало ей дополнительные деньги, чтобы использовать для себя. |
Stone carefully peeked through the open sliding door and saw a handsomely furnished living room. |
Стоун посмотрел через приоткрытую дверь и увидел красиво обставленную гостиную. |
When we have a party we lay the big table in the living-room. |
Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной. |
There is a large ornamented carpet on the floor in the living room. |
На полу в гостиной большой декоративный ковер. |
A Christmas tree stands in everybody's living room at Christmas, shining its good cheer around the room. |
Рождественская елка стоит в общей гостиной комнате на Рождество, сияя его хорошее настроение вокруг комнаты. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
And we conclude our little tour back here in the living room. |
И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной. |
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments. |
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов. |
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
|
You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant! |
Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь! |
Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death? |
Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона? |
This might look good in my living room |
Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bed in the living room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bed in the living room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bed, in, the, living, room , а также произношение и транскрипцию к «bed in the living room». Также, к фразе «bed in the living room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.