Been in the mood for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brent been - Брент был
having been adopted - будучи принят
been on for - забитый на
been spotted - был замечен
has been addressed - было адресовано
years have been - годы были
has been resolved - было решено
had been imprisoned - был заключен в тюрьму
had been promised - было обещано
has been abandoned - была оставлена
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in comparative - в сравнительном
in romanian - на румынском
in agribusiness - в агробизнесе
in pavilion - в павильоне
professor in - профессор
in supplementary - в дополнительном
in mount - в креплении
pins in - контакты в
risen in - возросло в
ushered in - открыли
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
amendment to the convention on the physical protection - Поправка к Конвенции о физической защите
articles of the convention on the rights - статьи Конвенции о правах
at the end of the lease term - в конце срока аренды
the second stage of the demographic transition - второй этап демографического перехода
comply with the terms of the agreement - соблюдать условия соглашения
conferences of the parties to the basel - конференции сторон к Базелю
at the edge of the world - на краю света
the history of the european union - история Европейского союза
the electrical activity of the heart - электрическая активность сердца
the stages of the life cycle - этапы жизненного цикла
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
get into bad mood - приходить в дурное настроение
set a mood - установить настроение
to be in a mood - быть в настроении
partying mood - вечеринки настроение
positive mood - позитивное настроение
general mood - общее настроение
nice mood - приятно настроение
dancing mood - танцы настроение
not in the mood to be - не в настроении, чтобы быть
the mood of investors - настроение инвесторов
Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk
Антонимы к mood: delight, pleasure
Значение mood: a temporary state of mind or feeling.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
caution for - Меры предосторожности при обращении
spokesmen for - выразителями
for exchanging - для обмена
theme for - тема для
for pollution - за загрязнение окружающей среды
namely for - а именно для
for visible - для видимой
conduits for - трубопроводы для
for loving - для влюбленных
outlet for - выход для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Мои музыкальные вкусы различны и зависят от моего настроения. |
|
And, judging from your mood, one for which you inexplicably feel culpable. |
И, судя по твоему настроению, из-за одной ты чувствуешь себя виноватым. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
In this story everyone chases everyone in an vain and useless hysterical mood. |
В этой истории все гоняются друг за другом, в какой-то бессмысленной истерике. |
We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents. |
Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах. |
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place. |
С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали. |
Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days. |
Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood. |
Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении. |
You may also accompany this gift with some fine wine to really set the mood! |
Этот подарок можно сопровождать бутылкой хорошего вина для создания атмосферы! |
I kind of like to ride a different bus every night depending on my mood. |
Мне нравится представлять... что каждую ночь я катаюсь на разных автобусах, повинуясь порывам своего настроения. |
The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco. |
Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку. |
Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind. |
Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает. |
Coming ahead of the Toronto G-20 meeting this was excellent timing from Beijing, and will allow a positive mood to emerge from that meeting. |
Пекин выбрал прекрасное время – перед началом встречи «Большой двадцатки в Торонто». Это сразу же задаст встрече позитивный настрой. |
(These are the same neurotransmitters that are released during orgasm, and really, who doesn’t have their mood lifted during the big O?) |
(Это как раз те нейромедиаторы, которые высвобождаются во время оргазма – в самом деле, кто из нас не переживал состояние счастье в такой момент?) |
I've shown you that we can use it to treat a mood circuit in cases of depression. |
Я показал, как можно использовать её для лечения нарушений настроения на примере депрессии. |
But if you’re looking for a pithy summary of the mood from year’s Valdai conference I would propose the following: “we got this.” |
Но если вы ждете содержательного отчета о настроении на нынешней валдайской конференции, то я бы предложил следующую исчерпывающую формулировку: мы поняли. |
Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted. |
Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ. |
With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle. |
Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить. |
You're in an awfully good mood for a guy who thinks he's going to the slammer. |
У тебя удивительно хорошее настроение для человека, который считает, что его упекут за решётку. |
Tremors, slurred speech, mood swings, constriction of the pupils. |
Судороги, невнятная речь, перепады настроения, сужение зрачков. |
That son of a bitch has been pummeling us for 10 rounds, and I'm not much in the mood to wait for his knockout punch. |
Сукин сын побил нас в 10 раундах, не собираюсь ждать, когда он вынесет нас в нокаут. |
Shaking off this dreamy mood as if it had been a light doze, I again asked the stoker about his life and what he had seen. |
Стряхивая с себя это мечтательное настроение, как лёгкую дремоту, я снова выспрашиваю кочегара об его жизни, о том, что он видел. |
And all this mixes with your most mystic mood; so that fact and fancy, half-way meeting, interpenetrate, and form one seamless whole. |
И все это сливается с ощущением таинственности в твоей душе, и вымысел встречается с действительностью, и, взаимно проницая друг друга, они образуют одно нерасторжимое целое. |
My habitual mood of humiliation, self-doubt, forlorn depression, fell damp on the embers of my decaying ire. |
Обычное чувство приниженности, неуверенности в себе, растерянности и уныния опустилось, как сырой туман, на уже перегоревшие угли моего гнева. |
I'm not in the mood for clever quotations from Gautier. |
Я не в духе для метких афоризмов Готье. |
Psychologically, they have a measurable effect on your mood states. |
В психологии она является мерой твоего настроения. |
And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see. |
И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился. |
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
There were equally unfavorable comments in the newspapers of a number of other American cities, the editors and publishers of which had taken their mood from that of Chicago. |
Не менее лестные заметки появились вслед за тем во многих других городах, в целом ряде американских газет, чьи редакторы и репортеры следовали примеру Чикаго. |
But Jennie, who since morning has been in an evil mood, suddenly flared up. |
Но Женя, которая с утра была в злом настроении, вдруг вспыхнула. |
That's why he's been in such a bad mood. |
Вот почему он в таком плохом настроении. |
Wow, someone's in a good mood. |
Ух ты, кто-то в отличном настроении. |
I'm not in the champagne mood. |
Я не в настроении пить шампансоке. |
Думаешь, я в настроении слушать немецкие глаголы? |
|
I'm not in the mood, I just told you. |
Я не в настроении. |
I'm not in the mood any more. |
У меня больше нет настроения. |
Because there's something funny going on here and I'm not in the mood for laughs. |
Потому что здесь творятся занятные дела, и мне не до смеха. |
Lithium or anticonvulsant mood stabilizers such as valproic acid, carbamazepine, and lamotrigine are prescribed in combination with an antipsychotic. |
Литиевые или противосудорожные стабилизаторы настроения, такие как вальпроевая кислота, карбамазепин и ламотриджин, назначаются в комбинации с антипсихотиками. |
Psychosis accompanied by mood disorder may be included as a schizophrenia spectrum disorder, or may be classed separately as below. |
Психоз, сопровождающийся расстройством настроения, может быть включен в спектр расстройств шизофрении или классифицирован отдельно, как показано ниже. |
The mood disorders are a group of disorders considered to be primary disturbances of mood. |
Расстройства настроения - это группа расстройств, которые считаются первичными нарушениями настроения. |
Historian R.B. McCallum points out the war was enthusiastically supported by the British populace as it was happening, but the mood changed very dramatically afterwards. |
Историк Р. Б. Маккаллум указывает, что война была с энтузиазмом поддержана британским населением, когда она происходила, но настроение очень резко изменилось после этого. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
Additionally, negative mood can also impact prosocial behavior. |
Кроме того, негативное настроение может также влиять на просоциальное поведение. |
Шок от неудачи испортил им настроение в одночасье. |
|
This provides considerable support for the idea that mood and cognition are not only related, but also that this relation is reciprocal. |
Это дает значительную поддержку идее о том, что настроение и познание не только связаны, но и что это отношение взаимно. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king. |
Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю. |
It is believed that the overall mood and feeling of the students can either hinder or foster the process of learning. |
Считается, что общее настроение и самочувствие учащихся может либо препятствовать, либо способствовать процессу обучения. |
Patients with chronic mood disorders show an increased sensitivity to pain. |
Пациенты с хроническими расстройствами настроения проявляют повышенную чувствительность к боли. |
Wuvulu speakers use an irrealis mood to convey future tense. |
Говорящие на языке вувулу используют ирреальное настроение для передачи будущего времени. |
Depressed mood was also improved but this could not be distinguished from some risks of bias. |
Депрессивное настроение также улучшилось, но это нельзя было отличить от некоторых рисков предвзятости. |
They report to have a better memory function, better mood and feel more energetic, active and brisk. |
Они сообщают, что имеют лучшую функцию памяти, лучшее настроение и чувствуют себя более энергичными, активными и бодрыми. |
The prologue is supposed to represent the mood that prevails in Anatol. |
Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии. |
Lithium reduces the risk of suicide in people with mood disorders. |
Литий снижает риск суицида у людей с расстройствами настроения. |
Sherlock has violent mood swings when there are no cases that interest him. |
У Шерлока бывают резкие перепады настроения, когда его не интересуют никакие дела. |
Kraepelin's classification gained popularity, including the separation of mood disorders from what would later be termed schizophrenia. |
Классификация Крепелина приобрела популярность, включая отделение расстройств настроения от того, что позже будет названо шизофренией. |
Working out can also help some people sleep better and possibly alleviate some mood disorders in certain individuals. |
Тренировка также может помочь некоторым людям лучше спать и, возможно, облегчить некоторые расстройства настроения у некоторых людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been in the mood for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been in the mood for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, in, the, mood, for , а также произношение и транскрипцию к «been in the mood for». Также, к фразе «been in the mood for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.