Been tortured to death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
been around - была вокруг
just been given - только что получил
already been scheduled - уже запланировано
have been lived - есть прожита
having been performed - будучи выполнены
when has been - когда было
been exposed - были выставлены
haven't been - не было
has been put - был поставлен
has been kidnapped - был похищен
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
brutally tortured - жестоко пытали
right not to be tortured - право не подвергаться пыткам
they had been tortured - они подвергались пыткам
arrested and tortured by - арестован и подвергнут пыткам
being detained and tortured - были задержаны и подвергнуты пыткам
was tortured and killed - был подвергнут пыткам и убит
being tortured and killed - пытают и убивают
been tortured to death - были замучены до смерти
being beaten and tortured - избивают и пытают
had not been tortured - не подвергались пыткам
Синонимы к tortured: tormented, anguished, mistreat, maltreat, abuse, inflict pain on, persecute, ill-treat, agonize, rack
Антонимы к tortured: relieved, alleviated, pleased
Значение tortured: inflict severe pain on.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add to existing graph - добавить к существующей графе
to be given to gossip - чтобы сплетничать
to be subject to - подлежать
to put out to sea - чтобы выйти в море
i need you to listen to me - я хочу, чтобы ты меня слушать
i wanted to check to see - я хотел, чтобы проверить,
you need to go to sleep - Вы должны пойти спать
i need to speak to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
have to get used to - должны привыкнуть к
to learn to write - научиться писать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
certify a death - выдавать свидетельство о смерти
death of her father - смерть ее отца
suffer premature death - страдать от преждевременной смерти
mortal death - смертное смерть
bodily injuries or death - телесные повреждения или смерть
death rates were - показатели смертности были
death cab - смерть кабины
is a death trap - это смертельная ловушка
place of death - место смерти
malaria death rate - уровень смертности малярии
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
After his death, Odile Tobner noted that exile was not easy on Beti; he remained tortured by his concern for his embattled country. |
После его смерти Одиль Тобнер заметила, что изгнание далось Бети нелегко; он по-прежнему мучился беспокойством о своей стране, подвергшейся нападению. |
Around 6 to 8% of those who died during the Great Leap Forward were tortured to death or summarily killed. |
Примерно 6-8% тех, кто погиб во время Великого скачка вперед, были замучены до смерти или просто убиты. |
Mia Westlake will be tortured to death if they think you've done anything to me. |
Мию Вестлэйк замучают до смерти. Если они подумают, что вы что-нибудь мне сделаете. |
As of 2009 at least 2,000 Falun Gong adherents had been tortured to death in the persecution campaign, with some observers putting the number much higher. |
По состоянию на 2009 год, по меньшей мере, 2000 последователей Фалуньгун были замучены до смерти в ходе кампании преследования, причем некоторые наблюдатели считают, что их число намного выше. |
On and off, on Touvier's orders, the militiamen let a prisoner out, and the next day we'd find his body in the woods, unrecognisable, tortured to death. |
Время от времени по приказу Тувье милиционеры увозили заключенных, а на следующий день их истерзанные тела находили в лесу. |
This was at a time when Parchamis controlled the Ministry of Interior under circumstances corroborating the widespread belief that he had been tortured to death. |
Это было в то время, когда Парчамис контролировал Министерство внутренних дел при обстоятельствах, подтверждающих широко распространенное мнение, что он был замучен до смерти. |
Russians and Poles, tortured to death, lie here together. |
Русские и поляки, замученные до смерти, лежат здесь вместе. |
Shah Rukh, ruler of Khorasan and grandson of Nader Shah, was tortured to death because Agha Mohammad Khan thought that he knew of Nadir's legendary treasures. |
Шах Рух, правитель Хорасана и внук Надер-шаха, был замучен до смерти, потому что Ага Мухаммед-хан думал, что знает о легендарных сокровищах Надира. |
She said that the girl was tortured to death by the group and that Nihoul took part in the torture. |
Она сказала, что девушка была замучена до смерти группой и что Нихул принимал участие в пытках. |
On 22 October, he was arrested by the NKVD and is thought to have been tortured to death. |
22 октября он был арестован НКВД и, как полагают,был замучен до смерти. |
Sorry, PCPP, when people are jailed and tortured to death, it is a persecution. |
Извините, ПЦПП, когда людей сажают в тюрьму и пытают до смерти, это преследование. |
Dikötter claimed that at least 2.5 million of the victims were beaten or tortured to death. |
Дикеттер утверждал, что по меньшей мере 2,5 миллиона жертв были избиты или замучены до смерти. |
In several documented cases, victims have been beaten up or otherwise tortured to death. |
В ряде документально подтвержденных случаев избиения или другие пытки приводили к смерти жертв. |
Converts to Christ and their supporters have faced the death penalty for apostasy, been tortured or been murdered in suspicious circumstances. |
Обращенные ко Христу и их сторонники подвергались смертной казни за вероотступничество, подвергались пыткам или были убиты при подозрительных обстоятельствах. |
I was tortured and tormented, at the verge of begging for death, and Mary Sibley delivered me from evil. |
Меня мучали и пытали, я была на грани, умоляла о смерти, но Мэри Сибли спасла меня. |
Applauded a man sentenced to death who screamed a high C when tortured, rewarded him at the execution with fanfares by the Prague Trombone Players. |
Рукоплескали приговорённому к смерти бедняге, пока он кричал верхнее ДО во время пыток. И наградили его, во время казни, исполнением фанфар Пражским Оркестром Тромбонистов. |
Han rebels in Shandong tortured to death the Qing official who suggested the queue order to Dorgon, and killed his relatives. |
Ханьские повстанцы в Шаньдуне замучили до смерти цинского чиновника, предложившего доргону отдать приказ об очередях, и убили его родственников. |
Not long after, Carol Roberts, Stevens' secretary, is also found tortured to death. |
Вскоре после этого Кэрол Робертс, секретарша Стивенса, также была найдена замученной до смерти. |
Was this man tortured to death? |
Этого парня замучили до смерти? |
Frank Dikötter estimates that at least 2.5 million people were beaten or tortured to death and one million to three million committed suicide. |
По оценкам Фрэнка Дикеттера, по меньшей мере 2,5 миллиона человек были избиты или замучены до смерти, а от миллиона до трех миллионов покончили с собой. |
Your uncle beat and tortured his wife to death, and now his conscience pricks him. Do you understand? |
Дядя твой жену насмерть забил, замучил, а теперь его совесть дёргает, - понял? |
He then tortured its inhabitants and killed thousands in a pogrom; the archbishop was also hunted to death. |
Затем он замучил его жителей и убил тысячи людей в погроме; архиепископа также преследовали до смерти. |
As punishment, Orestes had Ammonius, the monk who had started the riot, publicly tortured to death. |
В качестве наказания Орест приказал аммонию, монаху, устроившему мятеж, публично замучить его до смерти. |
4 May 1679, Vigoreaux and Bosse was sentenced to be tortured and burned to death. |
4 мая 1679 года Вигоро и Боссе были приговорены к пыткам и сожжению заживо. |
At least eleven of the captured army officers were tortured to death between 1953 and 1958. |
По меньшей мере одиннадцать из захваченных армейских офицеров были замучены до смерти в период с 1953 по 1958 год. |
He just tortured a man to death. |
Он только что замучил человека до смерти. |
So this is the science lab where you tortured Michiyo to her death. |
Это - та самая научная лаборатория где вы до смерти замучали Мичиио. |
Moritz explains that, in death, he has learned more and lived more than in his tortured life on earth. |
Мориц объясняет, что в смерти он узнал больше и прожил больше, чем в своей мучительной жизни на земле. |
Hassan lived under an alias, ran a dummy corporation and then was tortured to death days before Amanda Kendall escaped the massacre at NCIS Marseille. |
Хассан жил под вымышленным именем, работал в фиктивной фирме, и его запытали до смерти за несколько дней до того, как Аманда Кендалл избежала убийства в марсельском отделе морпола. |
Tortured to death by japanese intelligence trying to bust our code. |
Его запытали до смерти и он рассказал японцам код. |
He was tortured to death within 11 days. |
Он был замучен до смерти в течение 11 дней. |
When they failed, they tortured my wife and young son to death. |
Когда это не помогло, они до смерти замучили мою жену и маленького сына. |
The report says that seven innocent men are facing the death penalty in Bahrain after being tortured into false confessions of crimes. |
В докладе говорится, что семерым невиновным мужчинам грозит смертная казнь в Бахрейне после того, как они были подвергнуты пыткам с целью получения ложных признаний в совершении преступлений. |
It was evident that many of the prisoners had also been tortured before death; others were killed en masse. |
Было очевидно, что многие из заключенных также подвергались пыткам перед смертью; другие были убиты в массовом порядке. |
On 16 June 2005, 37-year-old Gao Rongrong, an accountant from Liaoning Province, was tortured to death in custody. |
16 июня 2005 года 37-летний Гао Жуньгун, бухгалтер из провинции Ляонин, был замучен до смерти в заключении. |
On 18 May 1973, he was tortured to the brink of death and then shot and killed by military officers at the age of twenty-four. |
18 мая 1973 года он был замучен до смерти, а затем застрелен военными офицерами в возрасте двадцати четырех лет. |
Or it could be tortured to death, with the US asking everyone else to do more. |
Это может быть пытка до смерти: США начнут требовать от всех остальных делать больше. |
We believe the victims are being tortured as payback for their role in Linwood's death. |
Мы полагаем, что жертв мучают в качестве расплаты за их роль в смерти Линвуда. |
British priest Michael Woodward, who vanished within 10 days of the coup, was tortured and beaten to death aboard the Chilean naval ship, Esmeralda. |
Британский священник Майкл Вудворд, который исчез в течение 10 дней после переворота, был замучен и забит до смерти на борту чилийского военно-морского судна Эсмеральда. |
Dikötter estimates that at least 2.5 million people were summarily killed or tortured to death during this period. |
По оценкам дикеттера, в течение этого периода было суммарно убито или замучено до смерти не менее 2,5 миллиона человек. |
Often, defendants already sentenced to death would be tortured to force them to disclose the names of accomplices. |
Часто подсудимые, уже приговоренные к смертной казни, подвергались пыткам, чтобы заставить их раскрыть имена сообщников. |
I realized how absurd it was to go through the agony of being tortured again or put to death. |
Я понял, как нелепо было бы снова проходить через муки пыток... Или даже пойти на смерть. |
They've tortured the man near to death. |
Они почти до смерти пытали человека. |
Some prisoners were executed and other prisoners may have been tortured to death. |
Некоторые заключенные были казнены,а другие, возможно, замучены до смерти. |
Tortured to death because they dare whisper your name, eyes bright with thoughts of freedom and rebellion? |
Замученных до смерти только из-за того, что посмели прошептать твое имя, когда их глаза сияли при мысли о свободе и восстании? |
When Lee arrives at the temple, he discovers that Alan has been tortured to the point of death. |
Когда Ли приходит в храм, он обнаруживает, что Алан был замучен до смерти. |
On Pharaoh's order, she was tortured to death. |
По приказу фараона ее замучили до смерти. |
Lotf Ali Khan was imprisoned and tortured in Tehran for nearly three years before being choked to death. |
Лотф Али Хан был заключен в тюрьму и подвергался пыткам в Тегеране в течение почти трех лет, прежде чем был задушен до смерти. |
How many people were tortured and put to death for somebody who was a fake? |
Скольких людей замучили до смерти во имя какого-то мошенника? |
Wrackspawn are created/risen from the bodies of those fallen in battle, tortured prisoners, or others who endured extreme pain and bodily damage before death. |
Исчадия ада создаются / воскресают из тел павших в битве, замученных пленников или других людей, перенесших перед смертью сильную боль и телесные повреждения. |
We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents. |
Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах. |
The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco. |
Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско. |
He reiterates that he was brutally beaten and tortured by the police during his pretrial detention and interrogation. |
Он повторяет, что во время содержания под стражей до начала суда и в ходе допросов полиция подвергала его жестоким избиениям и пыткам. |
Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures. |
И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка. |
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl. |
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. |
I'd just tortured and disfigured a man. |
Я пытала и изуродовала человека. |
Every tortured soul in purgatory, fighting for the End of Days. |
Все души томимые в чистилище, будут биться во имя Скончания Века. |
An accompanying music video premiered through Revolt and YouTube on October 22, 2013 that features both Ty and B.o.B being tortured by their girlfriends. |
22 октября 2013 года состоялась премьера сопровождающего музыкального клипа Revolt и YouTube, в котором Ty и B. o.B подвергаются пыткам со стороны своих подруг. |
Women who were unable to pay were said to have been raped, and men who rebelled were tied up and tortured. |
Женщины, которые не могли заплатить, были изнасилованы, а мужчины, которые бунтовали, были связаны и подвергнуты пыткам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been tortured to death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been tortured to death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, tortured, to, death , а также произношение и транскрипцию к «been tortured to death». Также, к фразе «been tortured to death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.