Being problematic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
being among - будучи среди
being mistaken - ошибаясь
being pioneered - будучи пионерами
being ousted - вытесняется
being buried - хоронят
being tired - устать
world being - мир существо
being tall - быть высоким
being beneficial - быть полезным
when being transported - при транспортировке
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
problematic approach - проблемный подход
quite problematic - весьма проблематично
problematic relationship - проблематичные отношения
it is problematic, that - это проблематично, что
problematic items - проблемные пункты
somewhat problematic - несколько проблематично
this is problematic - это проблематично
problematic for - проблематичным
how problematic - как проблематично
problematic trends - проблемные тенденции
Синонимы к problematic: troublesome, controversial, thorny, taxing, prickly, awkward, ticklish, vexed, difficult, knotty
Антонимы к problematic: certain, hands-down, incontestable, indisputable, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unproblematic
Значение problematic: constituting or presenting a problem or difficulty.
I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament. |
Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире. |
Opinions varied, but the media focused on problematizing the removal of statues. |
Мнения разошлись, но СМИ сфокусировались на создании проблемы из сноса статуй. |
It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed. |
Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности. |
Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected. |
Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. |
Things like heart disease and even cancer are being shown to have a relationship to stress. |
Есть свидетельства того, что болезни сердца и даже рак связаны со стрессом. |
Что такое лучше, когда мы говорим о людях? |
|
Киндия — термин из этих двух названий. |
|
The obvious exception being James, our resident Walter Matthau. |
Очевидным исключением является Джеймс, наш житель Уолтер Мэтью. |
У меня нет никакого желания погибнуть от руки психа. |
|
Instead of being a serious time where most families are indoors, Australians are usually outdoors in shorts and T-shirts, taking a cold six-pack of beer to a friend’s barbecue. |
Австралийцы не сидят дома, как большинство семей, но обычно находятся на открытом воздухе в шортах и футболках, едут на барбекю к друзьям, взяв с собой упаковку холодного пива. |
Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly. |
Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать. |
Delilah's being awarded a fellowship by the Conrad Institute for her work in counterterrorism. |
Делайлу наградили премией института Конрад за ее вклад в борьбу с терроризмом. |
Every link in the great chain of being attracts the nemesis which breaks it! |
Каждое звено в великой цепи и являющееся привлекательным есть возмездие, которое разрушит ее! |
The message was decoded and it revealed the routes of arms shipments being sent to Latin America. |
Сообщение было расшифровано, и показало маршруты поставок оружия, отправляемых в Латинскую Америку. |
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
She was lonely, and she was a being of heat, the new life after the long winter. |
Мэви оставалась в одиночестве, а ведь она была воплощением весны, расцветающей после долгой зимы жизни. |
Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged. |
Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country. |
Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе. |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere. |
В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
You know, being dead for three seconds made me miss my friends. |
Понимаешь, побывав на том свете три секунды, я очень соскучился по друзьям. |
I am looking at a sad, lost girl, Someone who is so terrified of being alone Without the paparazzi witnessing it. |
Я вижу грустную, потерянную девушку, которая настолько боится быть одна, что не может и шагу ступить без внимания папарацци. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed. |
Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
He hates you for being with me. |
Он ненавидит тебя за то, что ты со мной. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform. |
Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
You spend all hours of the night jogging around the base like you're being chased. |
Ты всю ночь бегаешь по базе, будто тебя преследуют. |
If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted. |
Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее. |
Being told the news, she jumped for joy. |
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости. |
Don't tell anyone, but this being a prison warden... it's hard. |
Не говори никому, но быть этим тюремным надзирателем... это тяжело. |
It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved. |
Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно. |
Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. |
Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий. |
The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe. |
В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19. |
This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth. |
Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
|
At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation. |
В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования. |
Не могу вспомнить, когда говорил по телефону с женщиной и не нервничал. |
|
When a tumor like that gets large enough to be problematic, It's gonna come with a lot of symptoms. |
Когда опухоль становится достаточно большой, возникает множество симптомов. |
Формулировка является проблематичной по следующим причинам. |
|
That 6-minute plus version is on some early CD versions, but since the catalogue numbers are the same, finding one remains problematic. |
Эта 6-минутная версия с плюсом есть на некоторых ранних версиях CD, но поскольку каталожные номера одинаковы, найти ее по-прежнему проблематично. |
For postmodernists, the hermeneutic circle is especially problematic. |
Для постмодернистов герменевтический круг особенно проблематичен. |
Here is one example of Dewey's situational steps to define kinds of data relevant to solving a problematic situation. |
Вот один из примеров ситуационных шагов Дьюи по определению типов данных, имеющих отношение к решению проблемной ситуации. |
Substance use may be better understood as occurring on a spectrum from beneficial to problematic use. |
Употребление психоактивных веществ может быть лучше понято как происходящее в диапазоне от полезного до проблемного употребления. |
Adding a large amount of additional material which, as I said, could be summed up in a sentence or two, is problematic. |
Добавление большого количества дополнительного материала, который, как я уже сказал, можно было бы суммировать в одном или двух предложениях, является проблематичным. |
Indeed, many people did not see these activities as illegal or even morally problematic. |
Действительно, многие люди не считали эту деятельность незаконной или даже морально проблематичной. |
Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect. |
Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect. |
In some cultures, low sexual desire may be considered normal and high sexual desire is problematic. |
В некоторых культурах низкое сексуальное желание может считаться нормальным, а высокое-проблематичным. |
Identifying Himiko/Pimiko of Wa is straightforward within the history of China, but problematic within the history of Japan. |
Идентификация химико / Пимико из Ва является простой в истории Китая, но проблематичной в истории Японии. |
This may be a cause for the situation in Norway.. Nevertheless I find the Norwegian translation of this pillar very problematic. |
Это может быть причиной возникновения ситуации в Норвегии.. Тем не менее я нахожу норвежский перевод этого столпа весьма проблематичным. |
It may be a lot to digest at once; perhaps if you view my edits one by one you can tell me if any of them are problematic. |
Это может быть много, чтобы переварить сразу; возможно, если вы просматриваете мои правки одну за другой, вы можете сказать мне, если какие-то из них являются проблематичными. |
For many western Buddhists, the rebirth doctrine in the Four Noble Truths teaching is a problematic notion. |
Для многих западных буддистов доктрина Возрождения в учении о Четырех Благородных Истинах является проблематичным понятием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «being problematic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «being problematic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: being, problematic , а также произношение и транскрипцию к «being problematic». Также, к фразе «being problematic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.