Bench moulding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: верстак, скамейка, скамья, станок, уступ, судьи, место, суд, карниз, терраса
verb: демонстрировать на выставке
bench slope - откос уступа
belt bench - конвейерный уступ
sloping bench terrace - ступенчатая терраса с поперечным уклоном
motorized bench jogger - настольное сталкивающее устройство с электроприводом
bench check removal - снятие для проверки на стенде
first-order bench mark - фундаментальный репер
tidal bench mark - марка приливомерного поста
bench sit up - качание пресса на скамье
bench press - жим лежа
garden bench - садовая скамейка
Синонимы к bench: bleacher, pew, seat, stall, settle, counter, worktable, worktop, work surface, workbench
Антонимы к bench: concurring, consistent, corresponding, depose, dislodge, upgrade, yield, abet, champion, crew
Значение bench: a long seat for several people, typically made of wood or stone.
spoon for moulding teeth - оттискная ложка
head moulding - дверной карниз
sand-throwing machine moulding - пескометная формовка
removable flask moulding - формовка в съемных опоках
jolt-squeeze machine moulding - формовка на встряхивающей машине с допрессовкой
moulding rammer - пневматический молоток
chill moulding - литье в постоянные формы
moulding stake - формовочный гвоздь
figure moulding - облегаемость
half-round moulding - полукруглая выкружка
Синонимы к moulding: modeling, mold, casting, border, fashion, create, make, shape, work, model
Значение moulding: an ornamentally shaped outline as an architectural feature, especially in a cornice.
Just because you get one home run doesn't mean you sit on the bench now. |
То, что вы однажды попали в яблочко, не означает, что теперь у вас есть иммунитет. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
A bus bench with Wendy Goodson's picture on it. |
На автобусной остановке с фотографией Венди. |
Ким вышла в зону отдыха и нашла диван с подушками. |
|
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy. |
Если вы признаете его виновным суд рекомендует отклонить прошение о помиловании. |
Two young women sat down together on the bench besides his, and he decided to talk to them. |
Рядом на скамейке сидели две молоденькие девушки, и Наката решился заговорить с ними. |
Carol walked to the welding bench and pulled off a long, dusty coil of black cable. |
Она прошла к сварочному столу и вытащила из-под него большой, покрытый пылью моток черного кабеля. |
I seated myself on the bench along the rear wall, between two doorways. |
Я уселся на скамью между двух дверей в дальней стене. |
A lawyer told a private joke near the bench, and the laughter eased the tension. |
Потом кто-то из юристов, видимо, пошутил с коллегами, и их смех немного разрядил обстановку. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
Fourth quarter, time running down, sitting on the bench at the state championship, and refusing to play. |
Четвертый период, время кончается, а я сижу на скамейке и отказываюсь играть. |
He had committed his first blunder, by falling into the ambush of the bench by the Gladiator. |
Он допустил уже одну ошибку: не заметил ловушки со скамьей около Гладиатора. |
The magistrates consulted, and the second one said that the bench was of opinion that twelve feet nine inches from a man on his oath was admissible. |
Судьи посовещались, и второй судья объявил, что суд считает упоминание о двенадцати футах девяти дюймах приемлемым показанием, поскольку свидетель был приведен к присяге. |
Я был запасным в школьной команде по бейсболу. |
|
There was a very faint stirring all the way round the bench. |
На всей скамье произошло легкое движение. |
Здесь это привычно, как скамейку в парк пожертвовать. |
|
Let's go to the bluff and sit on a bench while they set out tea, Ivan Ivanovich suggested. |
Пойдемте на обрыв, посидим на лавочке, пока накроют к чаю, - предложил Иван Иванович. |
The brilliant light, a lamp burning on the bench, a brazier full of coals flaring in the forge, increased her confusion still more. |
Яркий свет от лампы, стоявшей на верстаке, и от раскаленных углей, пылавших в горне, еще больше усиливал ее смущение. |
Вот скамейка, на которой я нашёл несколько маек. |
|
I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth. |
Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах. |
I think that bench claim will show up. See that he gets a good schooling; and Kid, above all, don't let him come back. |
Думаю, что наша заявка себя оправдает... Дай ему хорошее образование... а главное, Кид, чтобы он не возвращался сюда. |
So back down on the bench I went. |
А я вернулся на скамью запасных. |
He reacted on instinct as the shot went off. Launching off the bench, Langdon sailed arms first over the sea of church pews. |
Он успел прореагировать за долю секунды до того, как прогремел выстрел, прыгнув со скамьи и, словно пловец, вытянув вперед руки. |
the teenager with the green shirt and headphones, couple on the bench, the old man playing chess by himself. |
подросток в зеленой рубашке с наушниками, пара на скамейке, пожилой мужчина, играющий в шахматы с самим собой. |
Then I sat on the bench at the gate with her, and asked how it was that she was not afraid of drunken people. |
Потом я сидел с нею у ворот на лавочке и спрашивал, как это она не боится пьяных. |
As Mary came bouncing along, and Amelia caught sight of her, she started up from her bench. |
Когда Мэри подбежала к ним, Эмилия, увидев ее, вскочила со скамьи. |
Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives. |
Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни. |
She pitched off into a park bench. |
Она напоролась на скамью. |
He's retired from the bench but I think he might take the job on to help you out. |
Он оставил судейское кресло и, я полагаю, смог бы выручить тебя, взявшись за эту работу. |
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. |
Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке. |
When I do, you're gonna do the best bench press of your life, okay? |
Когда я это сделаю, тебе придется выполнить лучший жим лежа в твоей жизни, ясно? |
He spent some time that morning sitting on a bench in front of Chardin's still life of pipes and drinking-vessels on a stone table. |
В то утро он посидел на скамье перед шарденовским натюрмортом, разглядывая трубки и бокалы на каменном столе. |
As he walked down the hall, he saw Vittoria Vetra slumped alone on a bench at the foot of the Royal Staircase. |
Выйдя в вестибюль, он увидел Витторию Ветра. Девушка, понурясь, сидела на каменной скамье у подножия Королевской лестницы. |
He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids. |
Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам. |
We need you too much around here to let you go on the bench yet. |
Мы здесь без вас пока еще никак не управимся, жалко вас отдавать в суд. |
The snow was blowing so we could hardly see and we went into the little inn by the station and swept each other off with a broom and sat on a bench and had vermouths. |
Мело так, что невозможно было раскрыть глаза, и мы вошли в маленький кабачок у станции и, метелкой стряхнув друг с друга снег, сели на скамью и спросили вермуту. |
Once she passes the mailbox across the street, leave the duffel on the bench and walk away. |
После того, как она подойдет к почтовому ящику через улицу, оставь сумку на скамейке и уходи. |
Roark took his elbow and led him to a bench. |
Рорк взял его за локоть и подвёл к скамейке. |
No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies. |
Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела. |
In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster. |
Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе. |
In the series from 2005 onwards, the TARDIS console included a bench sitting area for the Doctor and/or his companions to relax during extended flight. |
В серии с 2005 года консоль ТАРДИС включала скамейку для отдыха врача и / или его спутников во время длительного полета. |
The rear bench seat features a fixed central arm rest and either two or three point seabelts. |
Заднее сиденье скамьи имеет фиксированный центральный подлокотник и либо два, либо три точечных сибельта. |
By the time of the Early Dynastic Period, those with sufficient means were buried in bench-like structures known as mastabas. |
Ко времени раннего династического периода те, у кого было достаточно средств, были похоронены в скамьях, известных как мастабы. |
Jim strolls into a nearby park and sits on a bench to enjoy his lunch. |
Джим идет в ближайший парк и садится на скамейку, чтобы насладиться обедом. |
He was known as fiercely competitive, and was involved in several bench-clearing brawls. |
Он был известен как отчаянный соперник и участвовал в нескольких драках на скамейке запасных. |
A drunken hobo enters the park and passes out on a bench, giving the killer the opportunity to plant evidence and make it look like the bum committed the crime. |
Пьяный бродяга входит в парк и отключается на скамейке, давая убийце возможность подбросить улики и сделать вид, что бомж совершил преступление. |
Shortly after, Susan takes a break to buy ice cream and spots Zach sitting on a park bench. |
Вскоре после этого Сьюзен делает перерыв, чтобы купить мороженое, и замечает Зака, сидящего на скамейке в парке. |
In 1972, Baseball Slurpee Cups, plastic cups with illustrations of favorite players including Johnny Bench, Pete Rose and others. |
В 1972 году появились бейсбольные стаканчики Slurpee, пластиковые стаканчики с иллюстрациями любимых игроков, в том числе Джонни бенча, Пита Роуза и других. |
Armitage would go on to win two further England caps in the 2010 Six Nations, coming off the bench in England's wins over Wales and Italy. |
Армитаж будет продолжать выигрывать еще два чемпионата Англии в шести странах в 2010 году, выходя из скамейки запасных в победах Англии над Уэльсом и Италией. |
Located in Permian and Pennsylvanian Weber sandstone, the alcove stands just below the rim of a bench in the valley walls. |
Расположенный в Пермском и Пенсильванском песчанике Вебера, альков стоит чуть ниже края скамейки в стенах долины. |
However, he struggled for the most of the season on the substitute bench, as well as, his own injury concerns. |
Однако большую часть сезона он боролся на скамейке запасных, а также из-за собственных проблем с травмами. |
After the stint of consecutive starts, he rotated between the bench and the first eleven for the rest of the campaign. |
После нескольких последовательных стартов он вращался между скамейкой запасных и первыми одиннадцатью до конца кампании. |
Collins would have his opportunity to argue the law in front of the expanded bench. |
У Коллинза будет возможность оспорить закон перед расширенной скамьей присяжных. |
In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts. |
В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов. |
The station closed in 1966; however, the village bus shelter contains the station sign and a bench that was originally on the platform. |
Станция была закрыта в 1966 году; однако на деревенской автобусной остановке есть знак станции и скамейка, которая изначально стояла на платформе. |
Табличка на скамейке цитирует стихотворение Томаса. |
|
Being moved to the King's Bench, he escaped, but was recaptured at Preston. |
Будучи переведен на королевскую скамью, он бежал, но был пойман в Престоне. |
FIBA rules call for ejection when a coach draws two technicals, or a third is called on the bench. |
Правила ФИБА призывают к выбросу, когда тренер рисует два технических матча, или третий вызывается на скамейку запасных. |
He made his season debut on December 11 against the Orlando Magic, scoring 14 points off the bench in a 111–76 win. |
Он дебютировал в этом сезоне 11 декабря в матче против Орландо Мэджик, набрав 14 очков со скамейки запасных и одержав победу со счетом 111-76. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bench moulding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bench moulding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bench, moulding , а также произношение и транскрипцию к «bench moulding». Также, к фразе «bench moulding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.