Bend to the will - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bend to the will - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согнуть волю
Translate

- bend [noun]

noun: изгиб, колено, сгиб, отвод, излучина, извилина, узел, изгиб дороги, выгиб, излучина реки

verb: гнуть, изгибаться, сгибаться, сгибать, изгибать, наклоняться, искривлять, гнуться, нагибаться, нагнуть

  • south bend - Саут-Бенд

  • beech bend park - парк развлечений Beech Bend Park

  • bend line - линия сгиба

  • expansion bend - компенсатор расширения

  • to bend around - огибать

  • to bend a knee - согнуть колено

  • bend open - разгибается

  • bend as - изгиб, как

  • a bend in the river - изгиб в реке

  • how to bend - как согнуть

  • Синонимы к bend: curve, hairpin, arc, zigzag, jog, deflection, deviation, angle, twist, turn

    Антонимы к bend: straighten, unbend, straighten out, right

    Значение bend: a curve, especially a sharp one, in a road, river, racecourse, or path.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will respond - ответит

  • will admit - Допустим,

  • will be organising - будет организующей

  • we will emphasize - подчеркнем

  • we will alter - мы изменим

  • will forgive - простит

  • will listen - будет слушать

  • will abandon - оставит

  • will average - в среднем

  • it will generate - он будет генерировать

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.



The free will unit was just the fevered dream of a madman I once employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок свободы воли был просто безумной мечтой сумасшедшего, которого я однажды приняла на работу.

Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печаль и друзья, время и слёзы в какой-то степени излечат вас.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

That is, the sperm will swim toward the ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду.

It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком.

How will you partner with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким будет ваше партнёрство?

Instead, we should worry about what they still cannot do today, because we will need the help of the new, intelligent machines to turn our grandest dreams into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует беспокоиться о том, на что они пока ещё не способны, потому что нам понадобится помощь новых, умных машин, чтобы воплотить наши величайшие мечты в реальность.

What medical care will help you live the way you want to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая медицинская помощь поможет вам жить полной жизнью?

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

It absolutely will change your life and your career forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда.

that the night will embrace me and will carry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

No longer will our penises remain flaccid and unused !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

Books and sport will be my friends all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь.

These are the new men who will bolster your ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды.

Location and objective will be uploaded to your cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны.

May be, English and learning it will be a part of my future carreer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, английский и его изучение станет частью моей будущей карьера.

I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

You will see how peaceful it is here at night, in spite of all the visitors in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите, какая тишина стоит здесь ночью, когда расходятся дневные посетители.

I presume you will be seeking to meet those conditions yourself, Mr Greene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что вы постараетесь сами выполнить эти условия, мистер Грин?

That's why my technical people will be shooting a great deal of footage over the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в ближайшие недели мои люди будут производить съемки на всех основных объектах.

Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки.

Then he and his radio operator will get in the truck and drive to our lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его радист сядут в грузовик и доедут на нём до нашей линии фронта.

Tell them all there will be an extra month's salary to compensate for the terror they have endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что все получат добавочное месячное жалованье в возмещение пережитого.

You know, pandering to the football captains and prom queens of today will not take away the pain of yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сегодняшняя дружба с капитанами футбольных команд и королевами школьных балов не уничтожит вчерашней боли.

And now it's time for our ever-popular talent competition where our ladies will each demonstrate their excellent skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь конкурс талантов где наши леди продемонстрируют свои превосходные навыки.

By doing this they will assist me to regain my throne, which the Army of Revolt has taken from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это не составит труда, зато мне поможет вернуть трон, незаконно захваченный Армией повстанцев.

What will we be without the drama, the intrigue, the deception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими мы будем без драмы, интриг, обмана?

You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.

So you will have the rest of your days to contemplate your complete and utter failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тебе придется до конца дней своих созерцать свой полнейший и неоспоримый провал.

Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет.

It will fuel his fury toward the Red-Ships when he rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разожжет его ярость к красным кораблям, когда дракон поднимется.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе?

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

I will not condone a course of action that will lead us to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки.

Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его.

Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её стекленеющие глаза уставились из глубин смерти, поколебать и сломить мою душу.

Give us occasion to to bend her knee to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом.

I sure as hell don't bend the rules for my own convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж точно не нарушаю правила для собственного удобства.

To bend anyone I like to my will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согнуть любого, кого я только захочу, по моей воле.

I'd bet my second house that Russell Jackson is at the hospital right now, trying to find out if our beloved Bess has gone around the bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на кон мой второй дом, что Рассел Джексон сейчас в больнице, пытается выяснить на каком повороте занесло нашу обожаемую Бесс.

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

I run a news broadcast five nights a week with a staff of 60 and I bend them to my will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу выпуском вечерних новостей пять дней в неделю, со штатом в 60 человек, которые подчиняются моей воле.

Bend over and spread 'em, girl

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклонись и оголи их, девчонка.

Are you asking me to bend over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня нагнуться?

We'll work our way up one bend at a time. If I don't like what I see, we change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем подниматься вверх шагза шагом, но при необходимости изменяя курс.

Mr. Witter, one more suspension and you can bend down and kiss this whole higher-education deal goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Витер, еще одно отстранение от уроков, и вы можете попрощаться с поступлением в колледж.

Robert Jordan watched the bend of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан следил за поворотом дороги.

You go up to Miller's Bend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ездили к излучине реки Миллера ?

Bend your head to the side, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклони голову набок, вот так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bend to the will». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bend to the will» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bend, to, the, will , а также произношение и транскрипцию к «bend to the will». Также, к фразе «bend to the will» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information