Best wishes for the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
be at best - быть на высоте
best attended - лучше участие
best converting - лучшее преобразование
best of mankind - лучше все человечество
best expert - лучший специалист
benefit from best practices - выгода от лучших практик
best available techniques - наилучшие имеющиеся методы
ensure the best - обеспечить лучшее
using best practices - используя лучшие практики
his best chance - его лучший шанс
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
realize wishes - Осознайте пожелания
to own wishes - собственных желаний
individual customer wishes - индивидуальные пожелания клиентов
warm wishes - с наилучшими пожеланиями
world wishes - мир пожелания
wishes to make the following - хотел бы сделать следующее
wishes to do the same - хочет сделать то же самое
wishes to make a few - хотел бы сделать несколько
who wishes to speak - кто хочет говорить
to satisfy your wishes - чтобы удовлетворить ваши пожелания
Синонимы к wishes: desire, wish, desires, want, wants, hope, urges, hopes, fancies, needs
Антонимы к wishes: hates, dislikes, begrudges, hatreds
Значение wishes: plural of wish.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for migrating - для мигрирующего
for dissenters - для инакомыслящих
potentialities for - возможности для
for duty - для выполнения обязанностей
for assigning - для назначения
pocket for - карман для
partly for - отчасти
poses for - позы для
beer for - пиво для
for the request for - за запрос
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
agreement on the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
at the end of the calendar year - в конце календарного года
the rule of law and the role - верховенства закона и роли
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
share with the rest of the world - поделиться с остальным миром
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
the start of the financial year - начало финансового года
the easiest thing in the world - самая легкая вещь в мире
between the cup and the lip a morsel may slip - между чашкой и губой кусочек может проскользнуть
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future meetings - встречи в будущем
projected future - проектируется будущее
future estimates - оценки будущих
future-oriented thinking - ориентированное на будущее мышление
future deals - будущие сделки
future of the convention - Будущая конвенция
of future events - будущих событий
facing the future - обращенное в будущее
future tax benefit - налог на прибыль в будущем
future development efforts - усилия в области развития в будущем
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Но примите наши наилучшие пожелания на будущее. |
|
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future. |
Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями. |
Other children were named after impressive events or after parents' wishes for the future of the children. |
Другие дети были названы в честь впечатляющих событий или в честь пожеланий родителей о будущем детей. |
I want you to design all my future commercial structures - as the public wishes commercial structures to be designed. |
Я хочу, чтобы все мои коммерческие сооружения проектировались вами, ибо народ желает, чтобы коммерческие сооружения строились по индивидуальным проектам. |
As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points. |
Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее. |
It's that cheesy page in the yearbook where we all had to write wishes about our future. |
Слезливая страничка, на которой мы написали, кем видим себя в будущем. |
In the game, Layton meets an older version of his apprentice, Luke, who brings him to a terrible future he wishes him to help fix. |
В игре Лейтон встречает более старую версию своего ученика Люка, который приводит его к ужасному будущему, которое он хочет, чтобы он помог исправить. |
At present, there was nothing to be done for Harriet; good wishes for the future were all that could yet be possible on Emma's side. |
Благие попечения о Гарриет до поры до времени откладывались; в настоящем Эмма не могла ей предложить ничего, кроме благих пожеланий. |
My best wishes for your future, M. le docteur, and for that of madame, said Poirot. |
Желаю вам всего наилучшего, месье доктор, -сказал он. - А также мадам. |
С симпатией, всегда ... и с найлучшими пожеланиями на будущее. |
|
Gatherer Hade wishes to see you. |
Сборщик Хейд хочет вас видеть. |
This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all. |
Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми. |
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
|
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком. |
|
To help limit future debt accumulation, countries have three options. |
Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта. |
The future of the Middle East will be determined by protest and by dramatic change. |
Будущее Ближнего Востока будет определяться протестами и кардинальными переменами. |
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба. |
|
И каждый проступок и каждое доброе дело перерождает наше будущее. |
|
Sir David, I'm again instructed to emphasize that the Fuehrer wishes to avoid further bloodshed. |
Дэвид, меня уведомили о том,... ..что Фюрер хочет избежать большого кровопролития . |
Miss, said a servant who met me in the lobby, where I was wandering like a troubled spirit, a person below wishes to see you. |
Мисс, - сказала горничная, встретив меня в вестибюле, где я металась, словно беспокойный дух, - вас внизу кто-то спрашивает. |
She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun. |
Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца. |
Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes. |
Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения. |
You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here. |
Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. |
I have always felt rather contemptuously towards the poets before, with their wishes, |
Раньше я всегда довольно пренебрежительно относился к поэтам с их желаниями. |
Don't you cast up your mother's wishes to me, sir! |
Нечего мне рассказывать про свою мать, сэр! |
Since you're here, Cousin Dorcas, might I ask you did you suggest to our Laura that her role is to abide by a man's wishes? |
Раз ты здесь, кузина Доркас, можно спросить: ты говорила нашей Лоре, что она должна покоряться воле мужчин? |
The mistress wishes to see you. |
Госпожа зовет вас. В чем дело? |
And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes. |
А Бастер наконец поддался на уговоры второй Люсиль. |
We all realise that she only wishes to be of benefit to the store. |
Мы все понимаем, что она хочет принести выгоду магазину. |
Всяческие пожелания успехов. |
|
Kantorek sends you all his best wishes. |
Вам привет от Канторека. |
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun |
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун |
Он раз за разом поступал против вашей воли. |
|
Of course that means that she has to betray her mother's wishes. |
Конечно, это значит, что ей придется предать желания матери! |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Whether we do or do not, it is unlikely that we will meet again. I extend my best wishes to your families. |
Так или иначе, едва ли мы встретимся снова - мои наилучшие пожелания вашим близким. |
Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются. |
|
We're just following the last wishes of a legendary warrior. |
Мы просто следуем последней воле великого воина. |
Look, I've decided to follow my father's wishes And take over Bass industries. |
Слушай, я решил последовать желаниям отца и возглавить Басс Индастриз. |
Margaret, for various reasons, wishes to save the relationship and forgives him. |
Маргарет, по разным причинам, хочет сохранить отношения и прощает его. |
Suppose Atalanta wishes to walk to the end of a path. |
Предположим, Аталанта хочет дойти до конца тропинки. |
Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes. |
Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний. |
Alexandra wishes to find the most enjoyable era for herself and settle down. |
Александра хочет найти для себя самую приятную эпоху и остепениться. |
In England, the formalities of wills are relaxed for soldiers who express their wishes on active service; any such will is known as a serviceman's will. |
В Англии формальности завещания смягчены для солдат, которые выражают свои пожелания о действительной службе; любое такое завещание известно как воля военнослужащего. |
Our senses, perception, feelings, wishes and consciousness are flowing, the view satkāya-dṛṣṭi of their permanent carrier is rejected as fallacious. |
Наши чувства, восприятие, чувства, желания и сознание текут, взгляд саткайа-дриши на их постоянного носителя отвергается как ошибочный. |
They denied that Wishes were Horses; they denied that a Pig had Wings. |
Они отрицали, что желания-это лошади; они отрицали, что у свиньи есть крылья. |
After witnessing the torture death of her fellow prisoners, Arya begins nightly reciting the names of the people upon whom she wishes to exact revenge. |
Став свидетельницей мучительной смерти своих товарищей по несчастью, Арья начинает каждую ночь перечислять имена людей, которым она хочет отомстить. |
Against the wishes of his father, he left his family to join them. |
Вопреки желанию отца, он покинул свою семью, чтобы присоединиться к ним. |
For example, say one wishes to find the sum of the first eleven values. |
Например, предположим, что вы хотите найти сумму первых одиннадцати значений. |
If the court-appointed lawyer ignores, or goes against the wishes of the man he is charged with representing, whose wishes does he follow? |
Если назначенный судом адвокат игнорирует или идет против воли человека, которого ему поручено представлять, то чьим желаниям он следует? |
The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
Instead Cordelia wishes that Buffy had never come to Sunnydale. |
Вместо этого Корделия жалеет, что Баффи вообще приехала в Саннидейл. |
Kazakhstan does not have a target, but has declared that it wishes to become an Annex I Party to the Convention. |
У Казахстана нет цели, но он заявил, что желает стать стороной, включенной в Приложение I к Конвенции. |
The taxes were created without the consultation of Chatham and possibly against his wishes. |
Налоги были созданы без консультации с Чатемом и, возможно, против его воли. |
In Spain also, traditional climbs have been overbolted against the wishes of traditional climbers. |
Кроме того, в Испании традиционные восхождения были отменены вопреки желанию традиционных альпинистов. |
This mission however failed when Muhammad's pride caused him to alter God's wishes, thereby deceiving his followers. |
Однако эта миссия провалилась, когда гордость Мухаммеда заставила его изменить волю Бога, тем самым обманув его последователей. |
Momotaros, while possessing Yusuke, is attacked by Diend who wishes to turn him into the DenLiner. |
Момотарос, обладая Юсуке, подвергается нападению Диэнда,который хочет превратить его в Дэнлайнера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «best wishes for the future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «best wishes for the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: best, wishes, for, the, future , а также произношение и транскрипцию к «best wishes for the future». Также, к фразе «best wishes for the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.