Bleeding over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bleeding over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровотечение в течение
Translate

- bleeding

кровотечение

  • his heart is bleeding - у него сердце кровью обливается

  • bleeding trough - желоб для сбора крови

  • stop the bleeding - останавливать кровотечение

  • bleeding source - источник кровотечения

  • chronic bleeding - хроническое кровотечение

  • spontaneous bleeding - спонтанные кровотечения

  • bleeding hearts - кровотечение сердца

  • ears bleeding - уши кровотечение

  • until the bleeding stops - не до остановки кровотечения

  • i am bleeding - я кровотечение

  • Синонимы к bleeding: bloody, hemorrhage, bleed, haemorrhage, blood, bloodletting, bled, bloodshed, bloodstained, wounded

    Антонимы к bleeding: atrocious, like a bee in clover, like a pig in clover, like pigs in clover, rolling in clover, absorb, as happy as a clam at high tide, as pleased as punch, blissful, bloodless

    Значение bleeding: present participle of bleed.

- over

сюда

  • lie over - лгать

  • over due - чрезмерно

  • will be taking over - будет занимать

  • saw over - пилу

  • force over - силой над

  • over 100 pins - более 100 булавки

  • please look over - пожалуйста, просмотрите

  • is integrated over - проинтегрировать

  • index over - индекс по

  • to fly over - перелететь

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



I almost tripped over him at the top of the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не споткнулась об него, когда спускалась с лестницы.

And she leaned over and she said, I have to go away for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра наклонилась над ней и сказала: Я должна уехать на денёк.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова.

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом.

Danger was far away, over the horizons both of time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опасности находились далеко за горизонтом, как временным, так и пространственным.

I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ.

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

Bullet missed his vest, but they managed to stop the bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля не задела жизненно важных органов, и они пытаются остановить кровотечение.

He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу.

He's bleeding into his chest cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него кровоизлияние в грудной полости.

These resulted in serious internal bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привели к обильному внутреннему кровотечению.

Boyd Crowder bleeding at your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойда Краудера, истекающего кровью у твоих ног.

She's got a head wound, bleeding profusely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё кровоточит рана на голове.

Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили.

Not much bleeding externally, so it's possible that he's hemorrhaging internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое внешнее кровотечение, так что, возможно, он истекает кровью изнутри.

Oh, I'm pretty sure I'm bleeding internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня, вроде, внутреннее кровотечение.

We'll use tourniquets and clamps to control the bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воспользуемся зажимами, чтобы контролировать кровотечение.

Still keeping his handkerchief to his bleeding nose Helmholtz nodded in confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прижимая к разбитому носу платок, Гельмгольц кивнул подтверждающе.

He has been bleeding badly and she binds him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было сильное кровотечение, и ему снова делают перевязку.

OK, well you'd better be on fire or bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты как минимум горишь или истекаешь кровью.

The world is about to change, starting with a pig in a little white hat, bleeding out for all the world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир скоро изменится, начиная со свиньи в белой шапке, которая истечет кровью у всех на виду.

You're not gonna make it that long, not the way you're bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так долго не протянешь, если учесть, что у тебя такое кровотечение.

I can stop the bleeding... .. but he's gotta get stitched up, get to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я могу остановить кровотечение, но его надо зашивать в больнице.

You came out, and your mama kept bleeding, so the doctors rushed you out of the room before I even had time to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты появился на свет, а у мамы продолжала идти кровь. Врачи вынесли тебя прежде, чем я успел на тебя взглянуть.

On this plate from the 15th-century edition of the Inferno... Pier della Vigna's body hangs from a bleeding tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой иллюстрации из издания Ада ХV века тело Пьера делла Винья висит на кровоточащем дереве.

You want to talk about the blood, well, my heart, it has been bleeding for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зашел разговор о крови, то из моего сердца её много вытекло.

Kate had left word that she did not wish to be disturbed. Banda's wound was bleeding again, and Kate attended to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт предупредила, чтобы ее не беспокоили: у Бэнды опять открылось кровотечение, и пришлось перевязывать рану заново.

She needs another surgery to take out the packing and check for more bleeding, but right now she would never survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужна еще операция, чтобы удалить перевязочный материал и проверить, есть ли еще кровотечения, но сейчас она не переживет это.

As in closed head injury, intracranial pressure is likely to increase due to swelling or bleeding, potentially crushing delicate brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при закрытой черепно-мозговой травме, внутричерепное давление, вероятно, увеличится из-за отека или кровотечения, что может привести к разрушению нежной ткани мозга.

Bleeding, infections, bowel obstructions and organ perforations are the main problems they deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровотечения, инфекции, закупорка кишечника и перфорация органов-вот основные проблемы, с которыми они сталкиваются.

The most common cause for bleeding into the subarachnoid space is a subarachnoid hemorrhage from a ruptured cerebral aneurysm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее частой причиной кровотечения в субарахноидальное пространство является субарахноидальное кровоизлияние из разорванной аневризмы головного мозга.

Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением.

A bleeding sword puncture is visible in his lower right chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой нижней части груди виден кровоточащий прокол мечом.

This results in people bleeding for a longer time after an injury, easy bruising, and an increased risk of bleeding inside joints or the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что люди кровоточат в течение более длительного времени после травмы, легко ушибаются и повышается риск кровотечения внутри суставов или головного мозга.

The Truth is the fourth album by American metalcore band Bleeding Through, as well as their second album released through Trustkill Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Truth-четвертый альбом американской металкор-группы Bleeding Through, а также их второй альбом, выпущенный на лейбле Trustkill Records.

The point at which the mutation occurs determines the severity of the bleeding diathesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка, в которой происходит мутация, определяет тяжесть кровоточащего диатеза.

Some conclude the benefits are greater than the risks due to bleeding in those at average risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые приходят к выводу, что преимущества больше, чем риски из-за кровотечения у тех, кто находится в среднем риске.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bleeding over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bleeding over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bleeding, over , а также произношение и транскрипцию к «bleeding over». Также, к фразе «bleeding over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information