Blinking eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мигающий, моргающий, дьявольский, чертовский
noun: мерцание, моргание
blinking insertion point - мигающий курсор
blinking typeface - мигающий шрифт
blinking light - мигающий огонь
blinking text - мигающий текст
blinking an eye - моргнув глазом
display is blinking - Дисплей мигает
without blinking - не мигая
are blinking - мигают
not blinking - не мигает
blinking eyes - моргание глаза
Синонимы к blinking: flaming, bloody, bally, fucking, crashing, blooming, winking, nictation, wink, blink
Антонимы к blinking: unblinking, unwinking
Значение blinking: used to express annoyance.
thine eyes - твои глаза
dim your eyes - затемнить глаза
to roll one's eyes - катиться один & Rsquo; Глаза
intoxicating eyes - опьяняющий глаза
eyes covered - глаза покрыты
life just flashed before my eyes - жизнь только мелькали перед моими глазами
look at those eyes - смотреть на эти глаза
with skin and eyes - с кожей и глазами
claw your eyes out - коготь ваших глаз
closed his eyes - закрыл глаза
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking. |
Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича. |
Gradually, his eyes were drawn to the blinking red light on his fax machine. |
И только потом заметил мигающий красный индикатор факса. |
In the half-light of the salon it seemed to him that her eyes were very bright, and that she was blinking a little. |
В полутемной комнате ему почудилось - у Николь влажно блестят глаза и она как-то странно мигает. |
Blinking away the brightness of the street outside, my eyes picked him out obscurely in the anteroom, talking to another man. |
Подслеповато моргая после яркого солнечного света, я наконец увидел Гэтсби - он стоял и разговаривал с кем-то в вестибюле. |
'I only lie when it's necessary,' Milo explained defensively, averting his eyes for a moment and blinking his lashes winningly. |
Я лгу только в случае необходимости, -объяснил Милоу, на мгновенье опустив глаза, но тут же победоносно вскинул ресницы. |
He came out of the dark barn, blinking his eyes at the daylight. |
Том вышел из темного депо на яркий свет и сощурился. |
Sunglasses can also be used to hide emotions; this can range from hiding blinking to hiding weeping and its resulting red eyes. |
Солнцезащитные очки также могут быть использованы для скрытия эмоций; это может варьироваться от скрытия моргания до скрытия плача и вытекающих из него красных глаз. |
He woke up blinking with a slight pain in his head and opened his eyes upon a world boiling in chaos in which everything was in proper order. |
Он проснулся, зажмурился от легкой головной боли и открыл глаза, чтобы взглянуть на мир, бурлящий в хаосе - хаосе, в котором царил свой порядок. |
The young rogue was taking a walk, exploring the environs, his fair scanty locks blowing in the breeze, his eyes blinking as they beheld the immensity of Paris. |
Этот шалопай прогуливался, любовался окрестностями и, прищуриваясь, разглядывал расстилавшийся перед ним огромный Париж. Его жидкие волосы трепались на ветру. |
An old man was reading the Odyssey to a child... and the young listener stopped blinking his eyes. |
В Реебергене Старик читал ребёнку Одиссея... а юнный слушатель слушал, не моргая. |
However, when the eyes are focused on an object for an extended period of time, such as when reading, the rate of blinking decreases to about 3 to 4 times per minute. |
Однако, когда глаза сфокусированы на объекте в течение длительного периода времени, например, при чтении, частота моргания уменьшается примерно до 3-4 раз в минуту. |
Her eyes were blinking as if she were awakening from a deep sleep. |
Она заморгала глазами, как будто только что пробудилась от долгого сна. |
Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight. |
Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком. |
He heard rather than saw through his blinking eyes, that a short movement went through Gletkin's stiff figure. |
Он не увидел, а скорее услышал, как схлынуло сковывавшее Глеткина напряжение. |
Stop it, you monster! muttered the mother, blinking restlessly. Her narrow Mongol eyes were strangely bright and immovable, always fixed on something and always stationary. |
Отстань, назола, урод несчастный! - бормочет мать, беспокойно мигая; её узкие монгольские глаза светлы и неподвижны, - задели за что-то и навсегда остановились. |
Interrupting vision for a short time by closing the eyes or blinking is sometimes helpful. |
Иногда полезно прервать зрение на короткое время, закрыв глаза или моргнув. |
He also claimed that the uncontrollable blinking of his eyes was a direct result of the alleged beating. |
Он также утверждал, что неконтролируемое моргание его глаз было прямым результатом предполагаемого избиения. |
Just then the Salon was full of portraits of people in gardens, in sunlight, with blinking eyes and green reflections of sunlit leaves on their faces. |
В то время Салон был полон портретами людей в саду, на солнце, с зажмуренными от яркого света глазами, с зелеными бликами на лице от освещенных лучами листьев. |
There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes. |
Послышался звук отодвигаемого засова, дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, как раз настолько, чтобы можно было просунуть длинную мордочку и глянуть парой заспанных глазок. |
His eyes, concealed behind thick glasses, began blinking rapidly. |
Его глаза за толстыми линзами очков начали быстро моргать. |
Ludmila Afanasyevna's exhausted face and blinking eyes showed that the conversation designed to distract her had done her no good at all. |
Видел Орещенков по усталому заморганному лицу Людмилы Афанасьевны, что отвлекающий разговор не оказался ей полезен. |
He might have a tic, maybe a nervous twitch... or blinking of the eyes. |
Это может быть тик, нервное подёргивание,.. ...моргание глаз. |
I looked them all squarely in the eyes without blinking and kept quiet, my right hand at the peak of my cap and my left on the seam of my trousers. |
А я смотрю им прямо в глаза, глазом не моргну и молчу. Правую руку под козырек, а левую - по шву. |
All Tanis could see of him were two brown eyes blinking out of a white mask. |
Лицо представляло собой белую маску, из которой смотрели грустные карие глаза. |
What are you rolling about on the deck for? cried the boatswain, blinking his handsome, though malevolent, eyes. |
Чего навалились на борт? - кричит боцман, прищурив красивые, но злые глаза. |
Conan rose, shaking the splinters from his great shoulders, blinking blood and dust out of his eyes. |
Киммериец поднялся, стряхнул с себя обломки двери и протер глаза. |
And after having interrupted in this way the flow of the lieutenant's words Svejk adopted a military stance and looked him straight in the eyes without blinking. |
Прервав таким образом речь поручика, Швейк вытянулся во фронт и, не моргнув глазом, уставился на поручика. |
She saw that Kitty did not merely imitate Varenka in her conduct, but unconsciously imitated her in her manner of walking, of talking, of blinking her eyes. |
Она видела, что Кити не только подражает Вареньке в ее деятельности, но невольно подражает ей в ее манере ходить, говорить и мигать глазами. |
The two heavy lines were there on either side of the masterful nose, the mulish mouth was set indomitably, the slightly protruding and glacial eyes fixed without blinking on Meggie. |
Глубокие складки по обе стороны крупного носа, упрямо сжатый властный рот; выпуклые холодные глаза не мигая уставились на Мэгги. |
Все устремили взгляды на верх собора. |
|
It hissed at the light-at them-huge black eyes narrowed to angry slits, teeth pointed and sharp. |
Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились. |
His eyes adjusted to the dark, and Dragon's face become dimly visible. |
Глаза Джонатана уже приспособились к темноте, и он мог видеть лицо Дракона. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry. |
На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными. |
His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red. |
Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным. |
The red and gold of the fur went well with my hair and skin, and brought out the gold in my eyes. |
Золотисто-рыжий мех прекрасно сочетался с моими волосами и кожей и подчеркивал золотое кольцо в глазах. |
The chief of staffs eyes sparkled, and Tourville felt a huge grin spread across his face. |
Турвиль и сам чувствовал, что его физиономия расплывается в ухмылке. |
Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes. |
А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face. |
Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха. |
And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes. |
И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
Карла посмотрела на меня и сказала: «У тебя глаза загорелись. |
|
Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two? |
Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух? |
Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil. |
Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали. |
His eyes were open, and they had great depth and clarity, as though one could see deep into them and as though they could see deep into their surroundings. |
В широко раскрытых глазах была такая ясность и такая глубина, что, казалось, сквозь них можно заглянуть в самую его душу, и они сами словно бл видели насквозь все вокруг. |
There was no wastage whatever; the hens and ducks with their sharp eyes had gathered up the very last stalk. |
Не пропало ни одного зернышка; куры и утки с их острым зрением подобрали даже все соломинки. |
In the morning, on opening his eyes, he beheld it regarding him with a wistful and hungry stare. |
Утром, открыв глаза, он увидел, что волк смотрит на него тоскливо и жадно. |
Barker's wild eyes flared. |
Взор Баркера вспыхнул негодованием. |
Сумрачный взгляд священника загорелся. |
|
There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest. |
Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку. |
Глаза у Филипа насмешливо блеснули. |
|
She could barely open the slits of her piglike eyes with their swollen eyelids. |
Щелки ее свиных глазок с припухшими веками едва открывались. |
The breadth of it (deceptively enlarged in appearance by the mist) looks to my eyes beyond the reach of a leap by any pony that ever was foaled. |
Ширина его (обманчиво увеличенная туманом) кажется мне недоступной для прыжка пони. |
Отец Ральф, понурясь и часто мигая, смотрел на свои руки. |
|
If there's no buzzer, no blinking light, she'll let him run wild, fill all the air time. |
Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время. |
Объясняет моргание и редкий пульс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blinking eyes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blinking eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blinking, eyes , а также произношение и транскрипцию к «blinking eyes». Также, к фразе «blinking eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.