Blood guilty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blood guilty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виновный в убийстве
Translate

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • read blood pressure - измерять кровяное давление

  • donated blood - сдавать донорскую кровь

  • lumen of blood vessels - просвет кровеносных сосудов

  • pint of blood - пинту крови

  • blood tests - анализы крови

  • blood stained - окрашивали кровью

  • get blood out of a stone - получить кровь из камня

  • my flesh and blood - моя плоть и кровь

  • betrayal begets blood - предательство порождает кровь

  • maintain blood volume - поддерживать объем крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

  • guilty verdict - вердикт о виновности

  • have been found guilty - были признаны виновными

  • not guilty verdict - не обвинительный приговор

  • was found guilty - был признан виновным

  • guilty of taking - виновным в принятии

  • to plead guilty - признать вину

  • defendants pleaded guilty - Подсудимые признали свою вину

  • was guilty of an offence - виновен в совершении преступления

  • found guilty of such - признан виновным в таких

  • is not guilty - не виновен

  • Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful

    Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful

    Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.



the crimes of this guilty land can only be purged away with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

преступную землю можно очистить от преступлений только кровью.

So he was drenched in blood and looked guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом он был весь в крови и выглядел виноватым?

We find you guilty of satisfying you thirst with human blood, casting evil spells and sacrificing damsels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призаём Вас виновным в удовлетворении своей жажды человеческой крови наведении злых чар и принесении в жертву девиц.

Okay, well, he might be guilty of being a zealot, but murdering Koruba in cold blood- - I don't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, он может быть виновным в том, что он фанатик, но хладнокровное убийство Корубы , я не понимаю этого.

He wanted the blood to be on my hands, and I refuse to give him the satisfaction of feeling guilty about any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел чтобы кровь была на моих руках, и я отказываюсь удовлетворить его почувствовать вину из-за этого

Mind, I don't say a crime; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, я не сказал преступление. Я имею в виду не пролитие крови или что-нибудь подобное, что карается законом. Я сказал -ошибка.

I decline to believe that anybody with Ramsbottom blood in them could be guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь верить, что человек, в чьих жилах течет кровь Рэмсботтомов, способен совершить убийство.

In Canada, refusal to blow into a blood alcohol testing device provided by a police officer carries the same penalties as being found guilty of drunk driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде отказ выдуть в устройство для тестирования крови на алкоголь, предоставленное сотрудником полиции, влечет за собой те же наказания, что и признание виновным в вождении в нетрезвом виде.

If to have been active in endeavouring to put a stop to the blood-thirsty policy of an oppressive Government has been treason, I am guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если активное участие в попытке положить конец кровожадной политике репрессивного правительства было изменой, то я виновен.

But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца.

It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью.

This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

and I told you I also saw your hands through the red of their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови.

Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца?

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь.

They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным.

They found him guilty of conduct unbecoming a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они признали его виновным в неподобающем поведении для студента.

Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве.

I feel guilty like witness and even more as priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую вину, как свидетель. А еще более, как священник.

They want him to plead guilty, but then he'll get a dishonorable discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы он признал вину, но тогда его ждет позорное увольнение.

Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии.

But your client's wife was guilty of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.

Angela was by the refrigerator and I was glad to see that she looked red and rather guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджела стояла возле холодильника, и я была довольна, глядя, как она покраснела и приняла виноватый вид.

She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть.

And the more aggressive you come across, the more guilty you'll look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем агрессивнее ты будешь себя вести, тем больше ты будешь выглядеть виноватой.

I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица.

Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности.

We find the defendant... guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсудимый... виновен.

Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения.

I will be a key witness in the trial, and I will be the reason that Paddy is put to death if he's found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду главным свидетелем на суде, и именно я стану причиной смерти Пэдди, если его признают виновным.

I bring you the name of the guilty and you fairies just wait around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю убийцу, а Вы мне:Подождите!?

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор.

I plead guilty to both charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен в обоих проступках.

It looks like Chad Bryson hired some sort of a fixer to make sure he's found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

похоже Чэд Брайсон нанял человека, чтобы убедиться, что его оправдают.

The only thing I'm guilty of is fighting for people like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы.

Shultz was guilty of plenty we never caught him for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был виновен во многом, но мы никогда не могли его поймать.

Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.

Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. Although, I can't deny you're one of my guilty pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в последнее время я болел против вас обоих. вы - моя тайная слабость.

She's trying to get you to cop a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается получить от вас признание.

Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности.

They're saying he's not planning to change to a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что он не будет признавать вину.

He agreed to two months in a rehab facility in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен признать Вас невиновным, если Вы проведете два месяца в реабилитации.

If she has a guilty conscience, she'll confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у неё есть совесть, сама признается.

I never thought the word guilty would do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что от обвинительного приговора мне полегчает.

Jean Valjean was pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан был признан виновным.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

Everyone will think you're guilty until I present my evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будут считать тебя виновным, пока я не представлю свои доказательства.

If guilty, explain how you intended to commit fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы.

Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту.

Andy Eftichiou formed Who's Guilty, a heavy rock band that recorded an EP and ironically also included two former members of Wizzard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Eftichiou сформированы, кто виновен, тяжелая рок-группа, записали EP и по иронии судьбы, также входили двое бывших сотрудников мастер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood guilty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood guilty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, guilty , а также произношение и транскрипцию к «blood guilty». Также, к фразе «blood guilty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information