Boil the pot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- boil the pot гл
- халтурить
-
phrase | |||
халтурить | boil the pot, make the pot boil | ||
зарабатывать средства к жизни | boil the pot, make the pot boil | ||
подрабатывать | turn a penny, turn an honest penny, boil the pot, make the pot boil |
verb: кипятить, варить, кипеть, вариться, бурлить, кипятиться, наваривать, сердиться, клокотать
noun: кипение, нарыв, фурункул, точка кипения
bring to a boil - довести до кипения
boil gently - варить осторожно
make the pot boil - сделать варить кипятком
ore boil - рудное кипение
boil kettle - скипятить чайник
bring back to the boil - вновь доводить до кипения
come to the boil - закипать
commercial boil dyeing - крашение на кипу в производственных условиях
come back to the boil - опять закипать
boil potatoes - варить картошку
Синонимы к boil: rolling boil, boiling point, blister, swelling, spot, furuncle, wen, eruption, pimple, ulcer
Антонимы к boil: be happy, freeze
Значение boil: the temperature at which a liquid bubbles and turns to vapor.
to the bone - До кости
in the past - в прошлом
at the end - в конце
tackle below the belt - ремень ниже пояса
proclaim from the housetops - трезвонить по всему городу
between you and me and the lamppost - между нами
sweeney todd: the demon barber of fleet street - Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-Стрит
reaction at the abutment - реакция опоры
violate the rules - нарушить правила
home for the elderly - дома для престарелых
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: горшок, банка, котел, кастрюля, чайник, котелок, кофейник, тигель, кружка, марихуана
verb: заготовлять впрок, сажать ребенка на горшок, застрелить, стрелять, консервировать, варить в котелке, сажать в горшок, загонять в лузу, завладевать, захватывать
pot of money - горшок денег
chimney-pot hat - шляпа дымохода
white-pot - молочно-сухарный пудинг
oil dash-pot - масляный успокоитель
fusion pot - плавильный чрен
black pot - керамика
hand pouring spout pot - котелок с несколькими рыльцами для ручной отливки
twelve pot hydraulic cocoa press - двенадцатичашечный гидравлический пресс для отжима какао-масла
pot holder - держатель горшка
pot of - горшок
Синонимы к pot: stewpot, casserole, saucepan, kettle, cooking utensil, pan, stockpot, flowerpot, planter, jardinière
Антонимы к pot: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение pot: a container, typically rounded or cylindrical and of ceramic ware or metal, used for storage or cooking.
Мы пищу кипятим пока Не станет через чур мезрка |
|
Seems such a waste to boil them. |
Какая жалость их варить. |
Come to find out that what I thought was a boil on my neck was actually a carbuncle. |
И я выяснил, что то, что я думал было чирем, оказалось... карбункулом! |
I can also boil an egg or fry some meat. |
Я могу также сварить яйцо и пожарить немного мяса. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
The dehydration of phosphoric acid to give phosphorus pentoxide is not possible as on heating metaphosphoric acid will boil without losing all its water. |
Обезвоживание фосфорной кислоты с получением пятиокиси фосфора невозможно, так как при нагревании метафосфорная кислота будет кипеть, не теряя всей своей воды. |
Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты. |
|
И вода всё никак не закипает. |
|
Сейчас, наверное, варят лапшу. |
|
Тогда нам нужно вскипятить воду для них. |
|
It's meant to be 30 degrees today. I'm going to boil in that morning suit. |
И, конечно, именно сегодня должно быть 30 градусов, я сварюсь в этом костюме. |
Hardly gives me time to boil an egg. |
Я и яйцо сварить не успею. |
Ты же знаешь, что это сначала надо сварить, не так ли? |
|
Как твоя кровь начинает закипать. |
|
Твоя кровь начинает по-немногу вскипать? |
|
It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over. |
Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит. |
And so, to boil it all down, simplicity is about living life with more enjoyment and less pain. I think this is sort of simple more versus less. |
Таким образом, всё сводится к тому, что простота говорит нам о том, что жизнь должна содержать больше удовольствия и меньше боли. |
Ты знаешь, что не должна кипятить чайник. |
|
Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans. |
При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах. |
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. |
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. |
Ветер в спину, потому и кипит. |
|
Your uncle wrote that handbook to boil our abilities down to brute tactics, but teleporting isn't about intellect. |
Твой дядя написал эту инструкцию чтобы свести наши способности к грубой тактике, но телепортация не интеллект. |
We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters. |
Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели. |
Any more unexplained house fires, and things are gonna boil over. |
Еще больше необьяснимых пожаров, и все выплывет наружу. |
He went indoors, opened the box of mustard, and put some water to boil on the fire. |
Он пошел, открыл пачку горчицы, поставил чайник на огонь. |
Sure, you just boil a pot of water and... |
Конечно, нужно просто вскипятить воду в кастрюле и... |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
Just got to wait for the kettle to boil. |
Подожди, чайник вскипит. |
Я учусь варить рис. |
|
Почему вы попросили сварить свинину так поздно? |
|
Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110%. |
|
Okay, it says we have to boil the baby's breath in the oil. |
Так, здесь говорится, что мы должны сварить дыхание ребенка в масле. |
You can't just boil everything down to a Die Hard analogy. |
Ты всё, что угодно к Крепкому орешку сведёшь. |
We boil down the week's television, cinema, music, so on... |
Делаем выжимку за неделю из телека, кино, музыки и так далее.. |
I'm going to add this and boil it down. |
Я добавлю его и отварю чуть дольше. |
Facts... you gonna boil down 100 years of oppression, harassment, racism, brutality, and all that to a, |
Факты... А как насчёт 100 лет угнетения, домогательства, расизма, жестокости, или это всё тоже |
You declare as a badge of honor you don't even know what makes water boil. |
Ты с гордостью заявляешь, что не знаешь, почему кипит вода. |
Паранойя Мойры вышла из под контроля... |
|
And if Dearing believes that we're pushing her for information, you think his pot might boil over. |
И ты надеешься, что Диринг поверит, что мы допрашиваем ее, целью получения информации о нем, и это будет последней каплей его терпения. |
Should I boil some water, or...? |
Мне кипятить воду или...? |
Because it might not fit in with the crawfish boil in the courtyard...? |
Потому что оно не сочетается с варёными раками во дворике? |
Он решил вскипятить кофе. |
|
I've been on the boil for two days. |
Я уже два дня киплю от злости. |
Вспыхивал костер, варился или жарился ужин. |
|
'They'm all right with bread-an'-butter,' he said, 'you must boil 'em first.' |
Они вкусные, когда с хлебом и маслом, - сказал Бен. - Надо только раньше их сварить. |
I'll boil it in the future. |
В будущем я буду кипятить его. |
The boil-off gas represents 0.1% - 0.25% of the ships capacity per day. |
Выкипающий газ составляет 0,1-0,25% от пропускной способности судов в сутки. |
This is because the boil-off gas from LNG needs to be utilized. |
Это связано с тем, что отходящий газ из СПГ необходимо утилизировать. |
Q-Max vessels are equipped with an on-board re-liquefaction system to handle the boil-off gas, liquefy it and return the LNG to the cargo tanks. |
Суда Q-Max оснащены бортовой системой повторного сжижения для обработки отходящего газа, его сжижения и возврата СПГ в грузовые танки. |
In August and September 2014, city officials detected levels of coliform bacteria, so residents were advised to boil their water. |
В августе и сентябре 2014 года городские власти обнаружили уровень кишечной палочки, поэтому жителям было рекомендовано кипятить воду. |
A boil on the gum is called intraoral dental sinus, or more commonly, a gumboil. |
Фурункул на десне называется внутриротовой зубной пазухой,или чаще всего-флюсом. |
They used to grind up the seeds for flour, boil the green pods with meat, and eat the sweet green seeds as well as the flowers. |
Они измельчали семена для муки, варили зеленые стручки с мясом и ели сладкие зеленые семена, а также цветы. |
After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory. |
После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды. |
It is of course quite unlikley that P1 would have the same boiling point as P2, and unlikely that P1 would boil higher than P2. What is the most common standard state? |
Конечно, весьма маловероятно, что P1 будет иметь ту же температуру кипения, что и P2, и маловероятно, что P1 будет кипеть выше, чем P2. Что такое наиболее распространенное стандартное состояние? |
In isolated regions the effect of wood smoke increases lung disease, due to the constant need for building fires to boil water and cook. |
В изолированных районах действие древесного дыма усиливает заболевания легких, что связано с постоянной необходимостью разводить костры, кипятить воду и готовить пищу. |
So by the cube-square law, the smaller the tank, the faster the liquids will boil off. |
Таким образом, по закону куб-квадрат, чем меньше емкость, тем быстрее жидкость будет выкипать. |
Liquids boil when the vapor pressure equals the ambient pressure and vapor pressure increases with temperature. |
Жидкости кипят, когда давление пара равно давлению окружающей среды, а давление пара увеличивается с повышением температуры. |
Electronic coffee makers boil the water and brew the infusion with little human assistance and sometimes according to a timer. |
Электронные кофеварки кипятят воду и заваривают настой с небольшой помощью человека, а иногда и по таймеру. |
Cleveland also lost water pressure and instituted a boil water advisory. |
Кливленд также потерял давление воды и ввел консультацию по кипячению воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boil the pot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boil the pot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boil, the, pot , а также произношение и транскрипцию к «boil the pot». Также, к фразе «boil the pot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.