Booth table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Booth table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стенд стол
Translate

- booth [noun]

noun: кабина, будка, киоск, палатка, балаган

  • kissing booth - будка для поцелуев

  • spray booth - спрей стенд

  • common booth - общий стенд

  • booth cleaning - уборка стенда

  • corner booth - угловой стенд

  • booth party - стенд партия

  • drop by our booth - падение на нашем стенде

  • sampling booth - стенд выборки

  • our booth - наш стенд

  • set up a booth - создать стенд

  • Синонимы к booth: kiosk, stand, stall, enclosure, cubicle, box

    Антонимы к booth: castle, mansion, boutique hotel, citadel, disaster area, expensive hotel, fire house, firehouse, fortress, go

    Значение booth: a small temporary tent or structure at a market, fair, or exhibition, used for selling goods, providing information, or staging shows.

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • packaging table - упаковочный стол

  • routing table lookup - поиск таблицы маршрутизации

  • easter table - пасхальный стол

  • table handling - обработка таблиц

  • table 2 explains - Таблица 2 объясняет

  • table information - информационная таблица

  • table edge - стол край

  • draw round the table - рисовать круглый стол

  • short table - краткая таблица

  • the staffing table for - штатное расписание

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



The booth they sit in has a fortune teller machine on the table that answers yes or no questions for a penny each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинке, где они сидят, на столе стоит гадалка, которая отвечает на вопросы да или нет за каждый пенни.

Her parents got seated at the next booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её родители сидели ща соседним столиком..

Saltimbanco faced the raider across a splintered oak table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна.

True Flame clicked his tongue and waved toward the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола.

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

He wheeled a tray to the table and began laying out instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

I'm gonna stay here in the booth no one comes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я останусь тут в киоске, в который никто не заходит.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

Can I offer you a little insight into Booth's little brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута?

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз?

But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.

Look carefully at the last column of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на последний столбец таблицы.

I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

But it's remarkable that this is the foundations of the modern periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но удивительно то, что это самые основы современной Периодической таблицы.

In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом.

Use the following table to determine which procedure is most appropriate for your situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже представлены рекомендации по выбору процедуры, которая лучше всего подходит для конкретной ситуации.

The pious chaplain was aghast when the three bottles made their appearance on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набожный фельдкурат был потрясен, когда на столе появились три бутылки.

The third one who was typing at a table with a telephone, directly opposite the door, stopped and looked at us inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья, которая сидела прямо напротив двери, за столом с телефоном, прервала свое занятие и посмотрела на нас вопросительно.

In the center of the table he placed a gigantic stoneware pitcher full of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре стола стоял огромный глиняный кувшин с молоком.

The little princess had also left the tea table and followed Helene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.

Alert at her table, Maria, severe and swarthy, turned watchfully towards him as he shuffled along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом бодрствовала строгая чёрная Мария и чутко повернулась на его шарканье.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

You weren't trapped in my booth with that mouth-breather for three hours last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не был заперт в моей каморке на три часа с этим дыше-ротом.

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

Darwin was not ridiculed by his university's biology round table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете.

The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

All right, so I'm... I'm bending down to wipe the salt off my shirt, and bam, a foul ball comes flying into the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, итак я... я наклоняюсь, чтобы стряхнуть соль с рубашки, и бум, мяч с поля влетел прямо в кабину.

I was hoping to reserve the booth under the photo of Muhammad Ali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы зарезервировать столик под фото Мухаммеда Али.

Maybe this will help Booth keep Richard King in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом.

Hodgins also mentioned that Booth wasn't there when you found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс также отметил, что Бута не было с тобой, когда ты узнала об этом.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты помнишь, как мы сидели за этим же столом год назад, и ты говорил, как ты ценишь вертикаль управления.

Please tell me you did not shove Corbi Booth over a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, скажи, что ты не сталкивала Корби с перил.

The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.

It's gonna be epic, especially if we can get a booth by the air conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером.

There's no pen in this booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой кабинке нет ручки.

Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта.

Booth put in for retirement 60 days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 дней назад Бут подал просьбу об отставке.

Look, look, Quinn is going into the voting booth right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Квинн идет в комнату для голосования.

The same ones you held in a glass jar and smashed into the confessional booth, killing Father Morton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, которых вы держали в стеклянной банке и выпустиили в конфессиональной кабине, убив отца Мортона.

So, between then and now there's probably been a few thousand people with access to this booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время здесь могли побывать тысячи человек.

Edwin Booth is scheduled to play the title role in Oth-hello at the Winter Garden next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвин Бут сыграет главную роль в Отелло в театре Винтер-Гарден через месяц.

The telephone in the middle booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон в средней кабинке.

I think Booth was on to something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Бут что-то понял.

We're inside a phone booth trapped by killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в телефонной будке, снаружи пчелы-убицы.

We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс.

Victor's booth, lift the curtain and stab him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктора, поднять ширму и ударить его ножом.

If he's really on to something, we can open a booth at Comic-Con, make a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он действительно что-то изобрел, мы сможем открыть ларек на Comic-Con. Мы разбогатеем!

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

Agent Booth, everything that I do, my life's work, is dedicated to preventing death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Бут, все, что я делаю, работа всей моей жизни посвящена предотвращению смерти.

Someone took my booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то занял мой столик.

He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «booth table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «booth table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: booth, table , а также произношение и транскрипцию к «booth table». Также, к фразе «booth table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information