Border guard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border guard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничник
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • ap div border - граница элемента AP Div

  • border pixel - краевой элемент изображения

  • autonomous system border router - граничный маршрутизатор автономной системы

  • border mark - символ границы

  • border ties - сводная проборка аркатных шнуров

  • translucent border - полупрозрачная рамка

  • guard the border - охранять границу

  • local border traffic - малое приграничное движение

  • narrow border - узкий бортик

  • at the border - на границе

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.

- guard [noun]

noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой

verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже

adjective: сторожевой, караульный

  • on guard - на страже

  • guard of honour - почётный караул

  • color guard - знаменосец с ассистентами

  • advance guard reserve - главные силы авангарда

  • young guard - молодая гвардия

  • coast guard motor-boat - катер береговой охраны

  • burly guard - дюжий охранник

  • palace guard - дворцовая стража

  • private security guard - частный охранник

  • guard house - охранник

  • Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol

    Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore

    Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.


frontier guard, border control, border policeman, border guard officers, border controls, border patrol, frontier control, border checkpoint, border check, border police, border troops, border troop


There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу.

These are the Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs and the State Border Service, which includes the Coast Guard as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это внутренние войска Министерства внутренних дел и Государственная пограничная служба, в которую входит и береговая охрана.

The border guard is under the Ministry of the Interior but can be incorporated into the Defence Forces when required for defence readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная охрана подчиняется Министерству внутренних дел, но может быть включена в состав Сил обороны, когда это необходимо для обеспечения готовности к обороне.

The police are commanded by the Ministry of the Interior Affairs, along with the border guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция находится под командованием Министерства внутренних дел, а также пограничной службы.

In 2005 the border guard who shot him was acquitted of all charges in a German court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году застреливший его пограничник был оправдан по всем пунктам обвинения в немецком суде.

To guard this portion of the U.S. border, in April 1816 the U.S. Army decided to build Fort Scott on the Flint River, a tributary of the Apalachicola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы охранять этот участок границы США, в апреле 1816 года армия США решила построить форт Скотт на реке Флинт, притоке реки Апалачикола.

At same time, Carol mobilized five infantry corps on the Hungarian border to guard the supposed invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Кэрол мобилизовала пять пехотных корпусов на венгерской границе для охраны предполагаемого вторжения.

The Saudi National Guard was deployed on the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе была развернута Национальная гвардия Саудовской Аравии.

You mean like sending the National Guard to the border?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы о том, чтобы направить Национальную гвардию пасти границу?

The vehicle and troops mentioned were from the border guard detachment assigned to watch the boundary with Iran to prevent infiltration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные автомашина и военнослужащие были направлены из пограничного отряда для наблюдения за границей с Ираном в целях пресечения проникновений.

Drug interdiction and stopping the transport of arms are both high on the list of border guard priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие транспортировке наркотиков и оружия – это два приоритетных направления работы пограничной службы.

A Saudi border guard was killed on 2 April, the campaign's first confirmed coalition casualty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 апреля был убит саудовский пограничник-первая подтвержденная коалицией жертва этой кампании.

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

He sent a guard for them as far as the border and then went to meet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал за ними стражу до самой границы, а потом пошел им навстречу.

Inspectors from the State Border Guard of Ukraine were sent to the field on 15 August to examine the contents of the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспекторы Государственной пограничной службы Украины были направлены на место 15 августа для проверки содержимого автоколонны.

This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований.

The solution is to remove the National Guard from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением данной проблемы будет отзыв Национальной Гвардии от границ.

According to the Ukrainian State Border Guard Service Russia raised the number of their soldiers in Crimea to 30,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным украинской Государственной пограничной службы, Россия увеличила число своих военнослужащих в Крыму до 30 тысяч.

The Border Guard Service of Russia, with its staff of 210,000, was integrated to the FSB via a decree was signed on 11 March 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная служба России, насчитывающая 210 000 сотрудников, была объединена с ФСБ указом, подписанным 11 марта 2003 года.

In these battles some Pecheneg and Oghuz groups were liberated from the Cumans and incorporated into the Rus' border-guard system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих боях отдельные отряды печенегов и огузов были освобождены от половцев и включены в русскую пограничную систему.

All persons crossing external borders—inbound or outbound—are subject to a check by a border guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лица, пересекающие внешние границы-въезжающие или выезжающие—подлежат проверке пограничником.

In addition to this force the Finnish civic guard had planned an uprising to take place at border town of Tornio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим силам финская Гражданская гвардия планировала устроить восстание в пограничном городе Торнио.

Neither flu is in Sudan, but it's on guard agaist swine flu coming in via the airports or over the Ethiopian border!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один грипп не находится в Судане, но он находится на страже агаистского свиного гриппа, поступающего через аэропорты или через эфиопскую границу!

The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении.

He was also responsible for supervision over state customs service and border guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отвечал за надзор за Государственной таможенной службой и пограничной охраной.

The vehicle with the money was confiscated by the Border Guard Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль с деньгами был конфискован пограничниками Бангладеш.

At Massandra a mobile, rapid reaction border guard post has been unblocked after several days of occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Массандре после нескольких дней оккупации был разблокирован мобильный пограничный пост быстрого реагирования.

The Border Guard Service Department Sholkino was taken over by Russian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление пограничной службы Шолкино было захвачено российскими войсками.

A border guard plane flying over Crimea was attacked with firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самолет пограничников, летевший над Крымом, было совершено нападение с применением огнестрельного оружия.

The Border Guard Forces falls under the control of the Ministry of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы пограничной охраны переходят под контроль Министерства обороны.

The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды;

The Border Guards, National Guard, and Army of Ukraine have all been scheduled to receive new KrAZ armored trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничники, Национальная гвардия и армия Украины должны были получить новые бронетранспортеры КрАЗ.

Fleming joined the Louisiana National Guard in 1916 and served on the Mexican border during the Pancho Villa Expedition, attaining the rank of Sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флеминг вступил в Национальную гвардию Луизианы в 1916 году и служил на мексиканской границе во время экспедиции Панчо Вильи, получив звание сержанта.

The same day, the State Border Guard Service of Ukraine informed that unknown persons took hostage Ukrainian Colonel General Mykhailo Koval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Государственная пограничная служба Украины сообщила, что неизвестные лица взяли в заложники украинского генерал-полковника Михаила Коваля.

April 2018, Trump calls for National Guard at the border to secure the ongoing attempts at a border wall along the United States-Mexico border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года Трамп призывает национальную гвардию на границе обеспечить безопасность продолжающихся попыток строительства пограничной стены вдоль границы между США и Мексикой.

You're there the same night a senior Rev Guard commander is reported crossing the Jordanian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту самую ночь пришло сообщение, что командир Корпуса стражей Исламской революции пересёк границу Иордании.

They stretch from the American border to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

Numerous other countries that border Russia, and numerous other counties in post-Communist Eastern Europe, have long-term demographic outlooks that are at least as harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих граничащих с Россией государств, а также у многих из прочих государств посткоммунистической Восточной Европы демографические перспективы ничуть не лучше.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

Fly a simulated low-level border penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация прохождения границы на низкой высоте.

Waitress,security guard,forensic tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка, охранник, эксперт.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

During the riots, many Korean immigrants from the area rushed to Koreatown, after Korean-language radio stations called for volunteers to guard against rioters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беспорядков многие корейские иммигранты из этого района устремились в корейский квартал, после того как радиостанции на корейском языке призвали добровольцев для защиты от бунтовщиков.

Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border guard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border guard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, guard , а также произношение и транскрипцию к «border guard». Также, к фразе «border guard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information