Both deceased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both deceased - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как умерший
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

- deceased [adjective]

noun: покойник

adjective: покойный, умерший, усопший



My friendship with deceased dates back to a very early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти.

Both cops and kids said they love sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские и дети сказали, что любят спорт.

Both those activities would be unsuitable in that hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

He could hear with both his spiritual and physical ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог слышать как физическими, так и духовными ушами.

You will inherit a portion of the property of the deceased on an equal basis with Katya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наравне с Екатериной Владимировной вы наследуете часть личного имущества покойного Владимира Ивановича.

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций.

In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода.

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк.

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

The fact that they both have feelings for you is dangerous, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обоих чувства к тебе, и это опасно.

It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям.

As regards the chemical and biological areas, both sides had agreed upon the need for them to be reworked by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается химической и биологической областей, то обе стороны согласились в том, что Ираку необходимо переработать его заявление.

Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода.

These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период.

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе.

I figured we could both use a break from this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что нам обоим стоит вырваться отсюда.

Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний.

The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон.

He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Which... was severely damaged in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии.

Likewise she overdid her respect, and all that, for the lamented memory of the deceased Mr. Tulkinghorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же она пересаливала, выражая свое глубокое уважение и прочее к незабвенной памяти покойного мистера Талкингхорна.

We find that the deceased came to her death by poison, there being insufficient evidence to show by whom the poison was administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что покойная умерла в результате воздействия яда. Свидетельства относительно причастности к ее убийству кого бы то ни было недостаточны.

And if I'm holding an item of a deceased person, well, then they just start talking to me from the beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я касаюсь вещи мертвого человека, то он начинает говорить со мной с того света.

I noticed what I assume to be your footprints in the blood around the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это ваши следы я заметил рядом с лужей крови возле тела.

Background checks, see if you can find any link with the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте личность каждого, посмотрите, сможете ли найти какую-либо связь с покойным.

Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку.

Are you related to the deceased, Mr. Chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не родственник покойного, г-н Шанс?

I know the man, and know him to have been in communication with Bucket before, respecting a deceased person who had given him offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его знаю и знаю, что раньше он, тоже с помощью Банкета, разыскивал одного человека, -теперь уже умершего, - который его когда-то оскорбил.

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

I am the holder of certain documents formerly in the possession of the deceased lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем распоряжении имеются некоторые документы, принадлежавшие покойной леди.

He is responsible for transporting the souls of the deceased after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за транспортировку душ умерших после смерти.

He is responsible for taking the souls of the deceased away from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет ответственность за то, чтобы забрать души умерших из тела.

She took over from the previous ambassador, the recently deceased actress Audrey Hepburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сменила предыдущего посла, недавно скончавшуюся актрису Одри Хепберн.

The result was the Pyramid of Djoser, which was designed to serve as a gigantic stairway by which the soul of the deceased pharaoh could ascend to the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была построена пирамида Джосера, которая должна была служить гигантской лестницей, по которой душа умершего фараона могла подняться на небеса.

In early times the deceased pharaoh was believed to ascend to the sky and dwell among the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена считалось, что умерший фараон возносится на небо и обитает среди звезд.

Otherwise a plaintiff will have to prove that financially dependency on the deceased person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае истцу придется доказывать свою финансовую зависимость от умершего лица.

Lead coffins, cast in flat sand forms, with interchangeable motifs to suit the faith of the deceased were used in ancient Judea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинцовые гробы, отлитые в плоских песчаных формах, с взаимозаменяемыми мотивами, чтобы соответствовать вере умершего, использовались в Древней Иудее.

Featured interviews include family members of the deceased Alvin Schwartz, as well as R.L. Stine and several other authors of 1980s and 1990s children's horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе избранных интервью-члены семьи покойного Элвина Шварца, а также Р. Л. Стайн и ряд других авторов детского ужаса 1980-х и 1990-х годов.

One day Domitila found him weeping on the floor and embracing a portrait of his deceased wife, whose sad-looking ghost Pedro I claimed to have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Домитила застала его плачущим на полу и обнимающим портрет своей покойной жены, чей печальный призрак Педро я якобы видел.

She has not been politically active and claims to have only accepted the position in honor of her deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не проявляла политической активности и утверждает, что приняла эту должность только в честь своего покойного мужа.

Different forms of ritual burial were developed where the deceased were interred in the ground with elaborate burial rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны различные формы ритуального погребения, где умершие были похоронены в земле с тщательно продуманными погребальными ритуалами.

They often included scenes depicting sacrifices to the goddess, and on at least one example, the deceased man is shown joining Diana's hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто включали сцены, изображающие жертвоприношения богине, и, по крайней мере, на одном примере, умерший человек показан присоединяющимся к охоте Дианы.

Their parents, who are often their only source of care, are into their seventies or eighties or already deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родителям, которые часто являются их единственным источником заботы, уже за семьдесят или за восемьдесят, или они уже умерли.

He became one of only six fighters ever to have been involved in fatal fights as both survivor and deceased since records began in 1741.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал одним из всего лишь шести бойцов, когда-либо участвовавших в смертельных боях как выжившие, так и умершие с момента начала записей в 1741 году.

Based on the plant wreaths given as prizes in contests, the idea was apparently to celebrate the achievements of the deceased in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на растительных венках, которые давались в качестве призов на конкурсах, идея, по-видимому, состояла в том, чтобы отпраздновать достижения умершего при жизни.

But going to touch one of the boxes, he found it fragile and it crumbled easily, showering him with the bones of a long-deceased Indian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, потрогав одну из коробок, он обнаружил, что она хрупкая и легко рассыпалась, осыпав его костями давно умершего индейца.

The song has been covered by Deceased, Marilyn Manson, Queens of the Stone Age, Bile, Nicole Atkins, Madrugada and Otep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была покрыта покойным, Мэрилином Мэнсоном, королевами каменного века, желчью, Николь Аткинс, Мадругадой и Отепом.

His father G.L. Batra received the honor for his deceased son from the President of India, the late K. R. Narayanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец Г. Л. Батра получил честь за своего умершего сына от президента Индии, покойного К. Р. Нараянана.

They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу.

The only food or drink was dry dust, but family members of the deceased would pour libations for them to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной пищей или питьем была сухая пыль, но члены семьи покойного наливали им возлияния.

The deceased son was an early promoter of cremation and was himself cremated in Buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный сын был одним из первых сторонников кремации и сам был кремирован в Буффало.

Relative to the afterlife, akh represented the deceased, who was transfigured and often identified with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к загробной жизни АКХ представлял собой умершего, который преображался и часто отождествлялся со светом.

Only people who directly know the deceased usually observe it, when the excarnation happens at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только люди, непосредственно знающие покойного, обычно наблюдают его, когда воскрешение происходит ночью.

Various deceased Autobots and Decepticons appear throughout the film in Chicago and in the KSI lab, including Megatron's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные умершие Автоботы и Десептиконы появляются на протяжении всего фильма в Чикаго и в лаборатории KSI, включая голову Мегатрона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both deceased». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both deceased» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, deceased , а также произношение и транскрипцию к «both deceased». Также, к фразе «both deceased» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information