Branch personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся
pressure water branch pipe - водонапорный патрубок
local trade union branch - местное отделение профсоюзной организации
isolated branch well - разобщенно-разветвленная скважина
branch of economic activity - отрасль экономической деятельности
branch summit - встреча на высшем уровне филиала
branch of learning - филиал обучения
branch it - ответвлении
the authority of the executive branch - орган исполнительной власти
branch of the river - филиал реки
from one branch - из одной отрасли
Синонимы к branch: arm, limb, offshoot, bough, side stream, fork, tributary, influent, side channel, feeder
Антонимы к branch: section, part
Значение branch: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
e personnel assignments - е кадровые назначения
non-governmental personnel - неправительственный персонал
engineering personnel - инженерно-технический персонал
injured personnel - травмированный персонал
personnel rotated - персонал повернуты
stores personnel - магазины персонала
protection of the personnel - защита персонала
changes of personnel - изменения персонала
trained service personnel - обученный обслуживающий персонал
costs for personnel - расходы на персонал
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
The SBU is a successor of the Ukrainian Soviet Socialist Republic's Branch of the Soviet KGB, keeping the majority of its 1990s personnel. |
СБУ является правопреемником отделения КГБ СССР в Украинской ССР, сохранив большую часть своих сотрудников 1990-х годов. |
At its peak at the end of the War, the X-2 Branch had 650 personnel in its office. |
На пике своего расцвета в конце войны подразделение х-2 насчитывало 650 сотрудников. |
Regardless of service branch military police personnel wear helmets with their dress uniforms, plus armbands to identify service branch. |
Независимо от направления службы военнослужащие военной полиции носят шлемы с парадной формой, а также нарукавные повязки для идентификации подразделения службы. |
The WPA was organized by states, but New York City had its own branch Federal One, which created jobs for writers, musicians, artists and theater personnel. |
WPA была организована Штатами, но в Нью-Йорке был свой филиал Федеральный, который создавал рабочие места для писателей, музыкантов, художников и театрального персонала. |
Additionally, there were 120 civilian personnel who worked in the department. |
Кроме того, в департаменте работало 120 гражданских сотрудников. |
The meeting took place at the Heard house, the Georgia Branch Bank Building, with 14 officials present. |
Встреча состоялась в доме Херда, в здании филиала банка Джорджии, где присутствовали 14 официальных лиц. |
The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent. |
Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations. |
Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками. |
Examination of income and non-personnel budget components, however, appears favourable. |
Вместе с тем анализ таких компонентов бюджета, как поступления и расходы, не связанные с персоналом, как представляется, указывает на благоприятную тенденцию. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
that you will support us with additional personnel in the initial phase. |
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом. |
The East London branch in particular is to mobilise. |
Отделению восточного Лондона в особенности. |
Well, he would not retain any branch-managership, depend on that. |
Ну что ж, на роли заведующего филиалом он не останется, будьте спокойны. |
I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters. |
Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
Всего лишь одна сломанная ветка... Или это камень - противостоят моему животу. |
|
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager. |
А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом. |
It's protocol to consult Deputy Directors on a high level personnel change. |
По протоколу кадровые перестановки на высшем уровне следует согласовывать с заместителем директора. |
but as far as me, and Tamara, and the enlisted personnel are concerned, you are still our commanding officer, and nothing is going to change that. |
Но я, Тамара и другие военнослужащие по-прежнему будут считать вас командиром. Этого не изменить. |
This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge. |
Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний. |
Они вызывают наверх все бригады скорой! |
|
Как насчёт этого бравого отряда работников, которые мотивированы только здравым смыслом? |
|
Это стандартная принадлежность всего станционного персонала. |
|
Я прочитала большую часть книг в первом отделе, так что... |
|
During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register. |
Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин. |
Job recruiters, head hunters, and personnel HR are increasingly using LinkedIn as a source for finding potential candidates. |
Рекрутеры вакансий, охотники за головами и кадровый отдел все чаще используют LinkedIn в качестве источника для поиска потенциальных кандидатов. |
Officer candidate schools offer six-month courses to qualified enlisted personnel and those who have completed flight school. |
Школы кандидатов в офицеры предлагают шестимесячные курсы для квалифицированного призывного персонала и тех, кто закончил летное училище. |
Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states. |
Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния. |
That same year, he dropped out of Benjamin Franklin High School and began living at the branch's headquarters. |
В том же году он бросил среднюю школу имени Бенджамина Франклина и стал жить в штаб-квартире филиала. |
Yugoslavia also built a PROM-1 bounding type of anti-personnel mine loosely based on the S-mine. |
Югославия также построила ограничивающий тип противопехотной мины пром-1 на основе s-мины. |
Beards are worn at times by the Royal Netherlands Marines and by Royal Netherlands Navy personnel. |
Бороды носят иногда Королевские морские пехотинцы Нидерландов и персонал Королевского флота Нидерландов. |
Around 78% of people exposed to combat do not develop PTSD; in about 25% of military personnel who develop PTSD, its appearance is delayed. |
Около 78% людей, подвергшихся воздействию боевых действий, не развивают ПТСР; примерно у 25% военнослужащих, у которых развивается ПТСР, его появление задерживается. |
The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land. |
Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья. |
Indonesian Armed Forces told media that 300 soldiers were deployed to Manokwari on 21 August, with an overall count of 1,200 security personnel across the week. |
Индонезийские Вооруженные силы сообщили средствам массовой информации, что 21 августа в Маноквари было развернуто 300 солдат, а общее число сотрудников Службы безопасности за неделю составило 1200 человек. |
The most fatalities during the 2005–2014 decade were 48 in 2010, the year of the Upper Big Branch Mine disaster in West Virginia, which killed 29 miners. |
В 2010 году, в год катастрофы на шахте верхний Биг-бранч в Западной Вирджинии, в результате которой погибло 29 горняков, число погибших за десятилетие 2005-2014 годов составило 48 человек. |
In fair division, a branch of theoretical economics, there is a thing called spite where a player acts against his own interests in order to hurt someone else. |
В fair division, отрасли теоретической экономики, есть такая вещь, называемая злостью, когда игрок действует против своих собственных интересов, чтобы причинить вред кому-то другому. |
Today's Blackstone Lane, the chief road running north to the west of High Cross in Albourne, from the east of Blackstone Street, was considered a branch road. |
Сегодняшняя Блэкстоун-Лейн, Главная дорога, идущая на север к западу от хай-кросса в Олборне, с востока от Блэкстоун-стрит, считалась ответвлением дороги. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
The U.S. Air Force is a military service branch organized within the Department of the Air Force, one of the three military departments of the Department of Defense. |
Военно-воздушные силы США-это подразделение военной службы, организованное в рамках Департамента военно-воздушных сил, одного из трех военных департаментов Министерства обороны. |
Aldrich Ames was in the Counterintelligence Branch of Europe Division, where he was responsible for directing the analysis of Soviet intelligence operations. |
Олдрич Эймс работал в отделе контрразведки отдела Европы, где отвечал за руководство анализом операций советской разведки. |
Potential applications of this technology include weapons that target personnel, missiles, vehicles, and optical devices. |
Потенциальные области применения этой технологии включают оружие, предназначенное для поражения личного состава, ракет, транспортных средств и оптических устройств. |
Senior Analysts are tasked with the finalizing of reports, and their enlisted personnel participate in the acquisition of information from subordinate staffs and units. |
Старшим аналитикам поручается доработка отчетов, а их личный состав участвует в сборе информации от подчиненных штабов и подразделений. |
Their combined forces initially gained an advantage, but afterward the Bakr's ranks swelled with tribesmen from the Abd al-Qays, another branch of the Rabi'a. |
Их объединенные силы сначала получили преимущество, но затем ряды Бакра пополнились соплеменниками из Абд аль-Кайса, другой ветви Рабии. |
Specialist badges are worn on the sleeves; each branch and specialisation has its own insignia and are to be worn accordingly. |
Специальные значки носят на рукавах; каждая ветвь и специализация имеют свои собственные знаки отличия и должны носить соответственно. |
New branch cells grow through the wall materials of older neighboring cells. |
Новые ветви клеток растут через материалы стенок старых соседних клеток. |
The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces. |
Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова. |
It was founded in 1996, and the original branch was on Regent Street. |
Он был основан в 1996 году, и первоначально филиал находился на Риджент-стрит. |
As the head of the Branch Davidians sect, Koresh claimed to be its final prophet. |
Как глава секты ветви Давида, Кореш утверждал, что является ее последним пророком. |
Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs. |
После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир. |
Colombian Air Force personnel extracted the bodies of 71 victims from the wreckage and took them to an air force base. |
Сотрудники Колумбийских ВВС извлекли из-под обломков тела 71 погибшего и доставили их на военно-воздушную базу. |
The early 2000s saw the rise of the branch-less banks as internet only institutions. |
В начале 2000-х годов наблюдался рост числа банков без филиалов как учреждений, работающих только в интернете. |
Any GHB/GBL overdose is a medical emergency and should be cared for by appropriately trained personnel. |
Любая передозировка GHB/GBL является неотложной медицинской помощью и должна быть обеспечена соответствующим обученным персоналом. |
The IISS Military Balance 2007 says the IRGC has 125,000+ personnel and controls the Basij on mobilisation. |
В военном балансе IISS за 2007 год говорится, что КСИР имеет более 125 000 человек личного состава и контролирует базис по мобилизации. |
They were followed by the Scythians, who are considered a western branch of the Central Asian Sakas. |
За ними последовали скифы, которые считаются западной ветвью среднеазиатских саков. |
By 2012, Yemen had 401,000 active personnel. |
К 2012 году в Йемене насчитывалось 401 000 действующих сотрудников. |
The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office. |
Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian. |
Their language is part of the Koman branch of the Sudan linguistic family. |
Их язык является частью Команской ветви суданской лингвистической семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branch personnel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branch personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branch, personnel , а также произношение и транскрипцию к «branch personnel». Также, к фразе «branch personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.