Bridge club - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bridge club - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бридж-клуб
Translate

- bridge [noun]

noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка

verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения

  • movable bridge - разводной мост

  • open bridge house - надстройка с открытым мостиком

  • 25th of april bridge - мост 25 апреля

  • bridge building - наведение мостов

  • drilling mud solids bridge - глинистая корка на стенке ствола скважины

  • bridge builder - мостостроитель

  • bus bridge - шинный мост

  • span suspension bridge - пролет подвесной мост

  • bridge it - мост его

  • on the bridge - на мосту

  • Синонимы к bridge: viaduct, aqueduct, fixed link, overpass, tie, connection, link, bond, bridge deck, bridgework

    Антонимы к bridge: disconnect, disjoin, detach, disunite, unlink

    Значение bridge: a structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.

- club [noun]

noun: клуб, дубина, дубинка, булава, клюшка, трефы, бита, трефовая масть, приклад

verb: бить, собираться, устраивать складчину, бить дубинкой, собираться вместе

  • club up - клуб вверх

  • Professional Basketball Club CSKA - Профессиональный баскетбольный клуб ЦСКА

  • lonely hearts club - клуб одиноких сердец

  • coach of club - тренер клуба

  • hobby club - хобби клуб

  • signature club - подпись клуб

  • volunteer club - доброволец клуб

  • students club - Студенческий клуб

  • booster club - бустер клуб

  • vista social club - достопримечательность социальный клуб

  • Синонимы к club: group, league, union, organization, alliance, band, ring, institution, body, circle

    Антонимы к club: break up, disband

    Значение club: an association or organization dedicated to a particular interest or activity.



Sally, will you get onto the Bridge Club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли, ты возьмись за Бридж Клуб, хорошо?

It exists to oppose fascism - it has no programme beyond that, just as my bridge club has no programme beyond playing bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она существует для того, чтобы противостоять фашизму - у нее нет другой программы, кроме этой, так же как у моего Бридж-клуба нет другой программы, кроме игры в бридж.

Well, would you accept the testimony of her bridge club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчёт показаний всего её бридж-клуба.

My fan club is having its annual Ted Baxter Bridge Tournament tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером мой фан-клуб организует ежегодный турнир по бриджу имени Теда Бакстера.

I shall spend the evening at the Club playing Musical Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проведу сегодня вечер в клубе, за музыкальным бриджем.

We got a bridal shower and a bridge club lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас девичник и ланч у бридж-клуба.

Oxford is also home to the City of Oxford Rowing Club, based near Donnington Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оксфорде также находится гребной клуб города Оксфорда, расположенный недалеко от моста Доннингтон.

Which is why I invited my bridge club over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому я и пригласила его в мой бридж-клуб.

Originally known as the London Athletic Club Tournament, established in 1881 at Stamford Bridge, Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально известный как турнир лондонского атлетического клуба, основанный в 1881 году на Стэмфорд-Бридж, Фулхэм.

What are the chances that I'm gonna bump into someone from your Surrey Bridge Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы, что я столкнусь с кем-то из твоего Сюррей Бридж Клуба?

The purpose of the bridge club is to play bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Бридж-клуба-играть в бридж.

He shook hands with her, smiling cordially, and said something about a game of bridge at his club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно улыбаясь, он пожал ей руку и сказал что-то насчет своего клуба и партии в бридж.

You're not waiting in line like some bridge and tunnel club meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно тебе торчать в очереди как какому-то деревенщине.

Hellfire Club was a name for several exclusive clubs for high society rakes established in Britain and Ireland in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hellfire Club - это название нескольких эксклюзивных клубов для повес высшего общества, созданных в Великобритании и Ирландии в 18 веке.

Or you could me enroll in the Club of Friends of Barbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще вы могли бы записать меня в Клуб Друзей Барби.

It has a cinema, a post-office, some caffees and a restaurant, a hospital and even a night club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет кинотеатр, почтовое отделение, несколько кафе, ресторан, больницу и даже ночной клуб.

The only light on him was the crimson neon of the club sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный свет на него падал с багровой неоновой вывески клуба.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

Find out how to start or join a party so you can play in a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вступить в команду или создать ее и играть в клубе.

All right, keep working on the names and see if you can find out why the club was disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, работай дальше над именами и попробуй выяснить, почему клуб был распущен.

(chuckles) Every Jack and Jill at the Carousel Club couldn't take their peepers off of you tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один Джек или Джил в клубе Карусель не мог отвести от тебя глаз сегодня.

You'll pardon me for saying so, Mr Prosser, but it raises considerable difficulties for the Drones Club dining committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заранее прошу прощения, мистер Проссер,.. но перед Обеденным Комитетом Клуба Дронс возникли трудности.

We can't do book club anymore since you've joined the sub-literates at Omega Chi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем больше бронировать клуб С тех пор как ты присоединился к Омега Кай?

Using the club as a template, there are potentially 63 others who were taken by the same offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять клубы за отправную точку, существует еще 63 человека, которых могли похитить те же преступники.

He begs us to play his lousy club in Milwaukee... in the middle of the goddamn winter and the night we go on there's a snowstorm and nobody shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолял нас выступить в его вшивом баре, среди зимы. Когда мы туда приехали, там началась метель.

You took Merthin down to the bridge for an appraisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела Мертина к мосту для экспертизы.

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

I enrolled the boys into a soccer Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записал мальчиков в футбольный клуб.

They talked about affection for the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят о преданности клубу.

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

Looks like you're a mascot for a macabre club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы прямо талисман клуба мрака.

The reason Clark is alive is because I hoped he'd join us. To bridge the gap between our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк жив лишь потому, что я надеялся, что он присоединится к нам, чтобы наладить отношения между нами и людьми.

The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь.

Yeah, you call your club, set up a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, звони в клуб, устраивай матч.

Fi and I are gonna set up over here by the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фи и я засядем вот тут, около моста.

Uh, Devil's Lake golf and country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольф-клуб в пригороде Девилс Лэйк.

Takes me to this health club and tells me we have to shower first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привёл меня в оздоровительный центр, и сказал, что нужно принять душ.

I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом?

Uncle nikolai is throwing me a party down at bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge.

They hatched the plan late one night at the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спланировали все однажды поздно ночью в клубе.

Debbie's gonna meet us on the other side of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебби будет ждать нас на той стороне моста.

I'm on a winning ball club, Jerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в бейсбольном клубе-победителе, Джерри.

It is two sous, said the old soldier in charge of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас полагается два су, - сказал старый инвалид.

Playing against a big League 1 club is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч против крупного клуба первой лиги - это хорошо.

They don't even give you the time of day unless you're - in the yacht club

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на тебя даже минуты не потратят, если знают, что ты не числишься в яхт-клубе.

Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы узнали, что стрелявший - сотрудник это клуба - это привело нас к Трою.

Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.

They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем.

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

Decent horsemen, terrible bridge players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойные наездники, ужасные игроки в бридж.

He went on to the bridge, stood a little, and, quite unnecessarily, touched the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взошел на мостик, постоял и без всякой надобности потрогал простыню.

In 1999, Aggiss, Smith and Butler reunited to perform the act once more in Brighton's Zap club, where the Wigglers originally premiered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Аггисс, Смит и Батлер воссоединились, чтобы снова выступить в Брайтонском клубе Zap, где первоначально состоялась премьера The Wigglers.

In early January 2018, Frederick Joseph created a GoFundMe drive to raise money for children of color at the Boys & Girls Club in Harlem to see Black Panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале января 2018 года Фредерик Джозеф создал GoFundMe drive, чтобы собрать деньги для детей цвета в клубе Boys & Girls в Гарлеме, чтобы увидеть Черную Пантеру.

In July 2019, Piqué took over a majority stake in another Spanish football club - Gimnàstic Manresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Пике приобрел контрольный пакет акций другого испанского футбольного клуба - Гимнасик Манреса.

Emily VanDerWerff from The A.V. Club gave the episode a B+, saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили Вандерверфф из A. V. Club дала эпизоду B+, сказав.

In the 1980s and 1990s, he appeared in Splash, National Lampoon’s Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity and other comedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах он появился в Splash, National Lampoon'S Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity и других комедиях.

Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый четверг во время клубного сезона Ibiza Cream проводит клубную ночь в Amnesia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bridge club». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bridge club» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bridge, club , а также произношение и транскрипцию к «bridge club». Также, к фразе «bridge club» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information