Bring to a successful issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring to a successful issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удачно завершать
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- successful [adjective]

adjective: успешный, удачный, преуспевающий, удачливый

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

  • be at issue - быть под вопросом

  • November issue - ноябрьский номер

  • issue decree - издавать указ

  • issue in the form of credit - выдавать в виде кредита

  • address issue - решать проблему

  • copyright issue - разногласия по авторскому праву

  • cover issue - охватывать проблему

  • issue strong statement - сделать резкое заявление

  • foreign policy issue - вопрос внешней политики

  • issue of death penalty - вопрос о смертной казни

  • Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case

    Антонимы к issue: decision, answer

    Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.



Israel threatened to abandon the talks, whereupon the United States appealed to the parties to bring them to a successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль пригрозил отказаться от переговоров, после чего Соединенные Штаты обратились к сторонам с призывом довести их до успешного завершения.

UFXMarkets works hard to bring our Traders all of the best resources and tools they need to become successful Forex traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UFXMarkets стремится предоставлять трейдерам лучшие ресурсы и инструменты для успешной торговли на Форекс.

Fiji earnestly hopes that the negotiations will be successful in resolving long-standing differences and bring about long-term peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи искренне надеется, что эти переговоры пройдут успешно и позволят разрешить давние разногласия и установить прочный мир в этом регионе.

Planetary Resources says that, in order to be successful, it will need to develop technologies that bring the cost of space flight down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planetary Resources говорит, что для того, чтобы быть успешным, ему нужно будет разработать технологии, которые снизят стоимость космических полетов.

We will do nothing but press on to the bitter end to bring about a successful completion of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем делать ничего, кроме как идти до самого конца, чтобы добиться успешного завершения войны.

To complete this Journey to Mars, the President asked NASA to further its work on a spacecraft and launch a system that would successfully bring our astronauts into deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успешно провести этот полет, президент попросил НАСА продолжать работу по созданию космических кораблей, чтобы запустить такой аппарат, который будет успешно доставлять наших астронавтов в открытый космос.

And I thankthem, they try to bring me up as the successful girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом я им очень благодарна, они стараются воспитать во мне успешного человека.

His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии.

To be the one who successfully led the Forerunners, who began the Return, would bring much honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она успешно возглавила Предвестников и начало Возвращения, сулило ей в будущем немало почестей.

But big projects like the Event Horizon Telescope are successful due to all the interdisciplinary expertise different people bring to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие крупные проекты, как Event Horizon Telescope, успешны благодаря сотрудничеству множества учёных, являющихся экспертами в различных областях знаний.

After a moderately successful season at Zulte Waregem, Lokomotiva decided to bring the player back to the 1. HNL in a €500,000 deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После умеренно успешного сезона в Зульте-Варегеме Локомотив решил вернуть игрока в число 1-х игроков. HNL в сделке на сумму 500 000 евро.

To launch the label successfully, Copeland needed a big name band that would bring publicity to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успешно запустить лейбл, Коупленду нужна была громкая группа, которая принесла бы известность проекту.

First to bring modern magnetic science successfully to bear upon the checking of historical polar reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, чтобы успешно использовать современную магнитную науку для проверки исторических полярных сообщений.

And I, said Johnson, shall be glad to work in entire harmony with Lord Stane, and to do whatever is necessary to bring this to a successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, - добавил Джонсон, - буду счастлив работать рука об руку с лордом Стэйном и приложу все силы к тому, чтобы довести дело до успешного конца.

During World War I, Johann von Pallavicini successfully worked to bring the Ottoman Empire into the war on the side of the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Иоганн фон Паллавичини успешно работал над тем, чтобы втянуть Османскую империю в войну на стороне Центральных держав.

Nevertheless, Israel remained committed to the peace process and would spare no effort to bring it to a successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Израиль по-прежнему выступает за мирный процесс и приложит все усилия для его успешного завершения.

I have occupied a piece of land, an insignificant island, in order to bring a gigantic and unprecedented enterprise to a successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присвоил клочок земли, ничтожный островок, чтобы на нем довести до конца грандиозное и небывалое предприятие.

I am sorry that I have not been able to bring your Majesty's business to a more successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что не мог довести дело вашего величества до более удачного завершения.

In vain do I bring to remembrance my successful acts of temerity on many occasions; I can't think of attempting them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно припоминаю я свою удачливую дерзновенность, - я не могу решиться на нее.

So this job is a kind of Government affair - a State secret - and likely to redound to the honor of those who bring the thing to a successful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему это неотложное мероприятие стало делом государственным, делом политики, которое принесет честь тем, кто будет способствовать его успеху.

The conferences bring together successful entrepreneurs with business advisors and leading academics to offer practical advice to early-stage companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференции объединяют успешных предпринимателей с бизнес-консультантами и ведущими учеными, чтобы предложить практические советы компаниям на ранних стадиях развития.

It is our earnest hope that the proclamation of the Second Decade will further accelerate the process of decolonization and bring it to a successful end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы горячо надеемся, что провозглашение второго Десятилетия приведет к дальнейшему ускорению процесса деколонизации и его успешному завершению.

Although the film was successful, Neeson's subsequent years did not bring him the same recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм был успешным, последующие годы Нисона не принесли ему такого же признания.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

Mathematics was not one of our more successful subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В математике мы так и не добились больших успехов.

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

No Ulfric worth his salt would let you bring a gun into their inner sanctum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один Ульфрик, достойный своей должности, не позволил бы принести оружие в их потаенное святилище.

Sometimes you have to be a bigot to bring down bigger bigots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда надо самому быть фанатиком, чтоб победить еще больших фанатиков.

Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед.

By using him to bring an end to Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использую его, чтобы уничтожить Белоснежку.

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда.

It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам.

Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

And even if there were peace between Israelis and Palestinians, it would not bring peace to Syria, Iraq, Yemen, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы наступил мир между израильтянами и палестинцами, это не принесло бы мира в Сирию, Ирак, Йемен или Ливию.

Teburoro Tito, a former Kiribati president, said the plan could bring much-needed investment and turn the nation into a remote island tourist attraction akin to the Maldives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Кирибати Тебуроро Тито (Teburoro Tito) сказал, что благодаря этому плану страна может получить остро необходимые инвестиции и стать туристической достопримечательностью, как и Мальдивы.

It's not merely to see the unseen, but to bring those visions home,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не только в том, чтобы увидеть незримое, но принести это видение домой,

And you bring royalty to Veselka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И привела королевскую особу в Веселку.

Bring only weapons you can conceal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите только то оружие, которое сможете спрятать.

I'm going up to the roof, and I'm gonna... Bring my gym bag, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду поднимусь на крышу и... захвачу на всякий случай спортивную сумку.

Bring a poncho; the first three rows get wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденьте непромокаемые плащи, на первых трех рядах будет довольно сыро.

Bring Mr. O'Hara an urn of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванна, принеси мистеру O'Харе чашу с водой.

Bring her a pudding, if you would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несите, если хотите.

Tull, take the dwarfs to the gallery and bring the Mirror to my sanctum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талл, поставь гномов в галерею и отнеси зеркало в мои покои.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

While it doesn't matter what I think, I kind of have to tip my hat to any entity that can bring so much integrity to evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку то, что я думаю не имеет никакого значения, я снимаю шляпу перед силой что сумела придать злу столько добропорядочности.

I used a forensic laser on the incident report to bring up the missing signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал криминалистический лазер на донесении об инциденте, чтобы восстановить утраченную подпись.

If this fashion event is successful, I'm going to propose my own cosmetics promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики.

These meetings were successful in laying down the preconditions for negotiations, despite the considerable tensions still abounding within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи были успешными в плане установления предварительных условий для переговоров, несмотря на значительную напряженность, все еще сохраняющуюся в стране.

With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей.

Of these successful ones, 39.8% produced one fledgling, 59.7% produced two and only 0.5% produced three fledglings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 39,8% произвели одного птенца, 59,7% - двух и только 0,5% - трех птенцов.

The mid-1960s to early 1970s were an even more successful time period for Warwick, who saw a string of gold-selling albums and Top 20 and Top 10 hit singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Середина 1960-х-начало 1970-х годов были еще более успешным периодом для Уорика, который увидел цепочку золотых альбомов и топ-20 и топ-10 хитовых синглов.

The first successful pregnancies and births with the use of ROSI were achieved in 1995 by Jan Tesarik and his team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые успешные беременности и роды с использованием ROSI были достигнуты в 1995 году Яном Тесариком и его командой.

Despite his large number of successful plays, Planché was never particularly wealthy, and he felt pressure from needing to support his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое количество успешных пьес, Планше никогда не был особенно богат, и он чувствовал давление от необходимости содержать своих внуков.

In 1958, his father opened a dealership selling Ford cars, which did not succeed; however, the car repair shop launched thereafter was quite successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году его отец открыл дилерский центр по продаже автомобилей Ford, что не увенчалось успехом, однако начатая впоследствии мастерская по ремонту автомобилей была весьма успешной.

]and formed China Star Entertainment Ltd in 1997,which later, beside the Golden Harvest Company became one of the most successful studios in Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

]и сформировал China Star Entertainment Ltd в 1997 году, которая позже, помимо компании Golden Harvest, стала одной из самых успешных студий в Гонконге.

In 2006, she appeared at the Wyndham's Theatre in London's West End in a drama entitled Honour which had a limited but successful run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году она появилась в театре Wyndham в лондонском Вест-Энде в драме честь, которая имела ограниченный, но успешный ход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring to a successful issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring to a successful issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, to, a, successful, issue , а также произношение и транскрипцию к «bring to a successful issue». Также, к фразе «bring to a successful issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information