Building dialogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Building dialogue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диалог здание
Translate

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий

  • building berth - стапель

  • prefabricated building - здание из сборных элементов

  • building height - высота застройки

  • building cost - затраты на строительство

  • temple building - возведение храмов

  • mine building - Шахтное строительство

  • building and running - строительство и запуск

  • security building - безопасности зданий

  • identity building - создание идентичности

  • skill building - умение здание

  • Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication

    Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate

    Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.

- dialogue [noun]

noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры

adjective: диалоговый



The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня в рамках диалога основное внимание было уделено успешным примерам создания потенциала и извлеченным урокам.

The Tunisian National Dialogue Quartet won the 2015 Nobel Peace Prize for its work in building a peaceful, pluralistic political order in Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисский Квартет национального диалога получил Нобелевскую премию мира 2015 года за свою работу по созданию мирного, плюралистического политического порядка в Тунисе.

It also urged the different parties concerned in Burundi to continue the dialogue aimed at national reconciliation and the building of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Швеция настоятельно призывает стороны в Бурунди продолжать диалог в целях достижения национального примирения и построения демократического общества.

It starts with each one of us building connection through dialogue - in our relationships, our communities and as a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен начать с себя, общаться посредством диалога: в наших личных взаимоотношениях, в группах и в масштабе всей страны.

The Freemasons and members of the entire Masonic family, have had a long history of fostering civil dialogue and building civil societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масоны и члены всей масонской семьи имеют долгую историю развития гражданского диалога и построения гражданского общества.

So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий.

I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине.

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее.

The invention relates to building curtain wall panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к строительным облицовочным панелям.

On 4 February 2012, some 300 persons carrying iron bars who were attempting to storm the Embassy proceeded to surround the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 февраля 2012 года около 300 человек, которые были вооружены арматурой и пытались ворваться в посольство, окружили здание.

Its release in early 2005 stimulated dialogue among many constituencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход этого документа в начале 2005 года способствовал активизации диалога между большим числом заинтересованных групп.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили?

However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий.

Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США.

“We are in constant dialogue with the central bank, and it hears us.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы находимся в постоянном диалоге с Центральным банком, и он нас слышит».

And this dialogue has none of the wit and sparkle of Murphy Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в моем диалоге не должно быть юмора и блеска Мерфи Браун?

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

There can't be any dialogue unless we accept that every statement has to be based on solid arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни о каком диалоге не может быть и речи, если не учитывать, что каждое заявление должно основываться на прочных аргументах.

They are but lukewarm lovers who can content themselves with a dialogue carried on at bowshot distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы!

Okay, there's an apartment building across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через улицу многоквартирный дом.

You can stake out the building, wait for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь устроить засаду, подождать его.

Has Miss Fitzgibbon told you what I am currently building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фицгиббон не рассказывала вам о том, чем я занят в настоящее время?

In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием.

The building manager at Ella's apartment Remembers letting an exterminator into her place

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий из дома Эллы вспомнил, как с месяц назад впускал к ней дезинсектора.

We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание.

And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице.

You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт.

Welcome back to Indonesian Television's Special Dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать снова в Специальный диалог.

To the press and parliament, Botha's still on message that... you must abandon your weapons before he'll conduct a dialogue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бота всё ещё утверждает в парламенте и в прессе, что вы должны сложить оружие, прежде чем он начнёт диалог с вами.

Companies attempt to create an engaging dialogue with target consumers and stimulate their engagement with the given brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании стремятся наладить диалог с целевыми потребителями и стимулировать их взаимодействие с данным брендом.

Healthcare decisions are being made in a dialogue between the patients and healthcare professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские решения принимаются в диалоге между пациентами и медицинскими работниками.

This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом.

Additionally, in American English, dialogue is an extremely common spelling compared to dialog, although both are treated as acceptable ways to spell the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в американском английском диалог-это чрезвычайно распространенное написание по сравнению с диалогом, хотя оба они рассматриваются как приемлемые способы написания слова.

With the above words Theophilus put an end to the second dialogue and suggested that they would have a few days rest to “purify the heart”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими словами Феофил положил конец второму диалогу и предложил им отдохнуть несколько дней, чтобы “очистить сердце”.

Indeed, the book is noteworthy for opening up dialogue among Christians about their sexuality—especially female sexuality and sexual satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, книга примечательна тем, что открывает диалог между христианами об их сексуальности—особенно женской сексуальности и сексуальном удовлетворении.

Later that month, Ratajkowski revealed that she was working with a dialogue coach to learn the French and Italian languages for Lying and Stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце Ратайковски рассказала, что она работала с тренером по диалогу, чтобы выучить французский и итальянский языки для лжи и воровства.

Following pair dialogue, the teacher solicits responses from the whole group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После парного диалога учитель запрашивает ответы у всей группы.

Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humor, a mastery of dialogue, and a forceful style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот, несомненно, обнаруживает большую силу повествования, значительный юмор, мастерство диалога и сильный стиль.

It detracts from good dialogue, and often muddies the water and poisons the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвлекает от хорошего диалога, часто мутит воду и отравляет колодец.

Hi-Five Ghost rarely speaks throughout the first three seasons of the series, but he is given more dialogue from season four onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет-пять призрак редко говорит в течение первых трех сезонов серии, но он получает больше диалога с четвертого сезона и далее.

In such works, music and spoken dialogue typically alternated, although the music was sometimes also used to accompany pantomime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких произведениях музыка и разговорный диалог обычно чередовались, хотя музыка иногда также использовалась для сопровождения пантомимы.

This version includes 9 minutes of additional footage that wasn't present in the original cut plus a few changes to the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия включает в себя 9 минут дополнительного отснятого материала, которого не было в оригинальном кадре, а также несколько изменений в диалоге.

In 1564–5 Bullein published A Dialogue bothe pleasaunte and pietifull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1564-5 годах Буллеин опубликовал диалоги bothe pleasaunte и pietifull.

In his Dialogue with Trypho, Justin Martyr argued that prophets were no longer among Israel but were in the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем диалоге с Трифоном Иустин Мученик утверждал, что пророки уже не были среди Израиля, а были в церкви.

Perhaps we could continue dialogue in this hierarchical listing of issues so that it maintains readability and clarity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы могли бы продолжить диалог в этом иерархическом перечне вопросов, чтобы он сохранил читабельность и ясность?

They suggest dialogue, especially when the speaker both asks and answers them himself, as if he were playing two parts on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают диалог, особенно когда говорящий сам задает вопросы и отвечает на них, как если бы он играл две роли на сцене.

It recounts a dialogue that takes place in hell between the three characters from the same imperial line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассказывается о диалоге, который происходит в аду между тремя персонажами из одной и той же имперской линии.

Both the dialogue designers and the programmers are able to interact with this prototyping tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как проектировщики диалогов, так и программисты могут взаимодействовать с этим инструментом прототипирования.

However, some of their dialogue was given to other characters in the novel The Restaurant at the End of the Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако часть их диалога была отдана другим персонажам романа ресторан на краю Вселенной.

It is a polemical treatise in the form of a dialogue between two men—a Protestant and a Roman Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полемический трактат в форме диалога между двумя людьми-протестантом и римским католиком.

He launched a national dialogue to address new constitution, political and social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «building dialogue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «building dialogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: building, dialogue , а также произношение и транскрипцию к «building dialogue». Также, к фразе «building dialogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information