By taking possession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by facebook - на Facebook
by broadcaster - по вещательной
by mid - к середине
by branch - по отраслям
output by - выход на
scarred by - травмированы
by 1965 - в 1965 году
by striking - Нанеся
infection by - инфицирование
mentored by - наставничество
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking a dim view - неодобрительно смотреть
taking effect immediately - вступают в силу немедленно
taking a stand for - занять позицию для
history taking - сбор анамнеза
without taking into account - без учета
non-deposit taking - без депозитов
helicopter taking off from - Вертолет взлетает из
taking care of everything - заботясь обо всем
i was taking some - я принимал некоторые
you taking it so - вы принимаете его так
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
constructive possession - подразумеваемое владение
immediate possession - прямое владение
possession and distribution - хранение и распространение
weapons possession - владение оружием
exclusive possession - исключительное владение
public possession - общественное владение
cherished possession - заветная владение
persons into whose possession - лица, в чьем распоряжении
in possession of one - во владении одного
lawfully in possession - правомерно владеющее
Синонимы к possession: hold, care, keeping, hands, guardianship, control, ownership, charge, custody, title
Антонимы к possession: lack, want, need
Значение possession: the state of having, owning, or controlling something.
The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds. |
Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу. |
Connie was aware, however, of a growing restlessness. Out of her disconnexion, a restlessness was taking possession of her like madness. |
Конни стала замечать, как в душе все растет и растет беспокойство, оно заполняло пустоту, завладевало ее разумом и телом. |
I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. |
Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге. |
The Jewish problem will not be solved by taking possession of Palestine, by plaint and demand and by financial manipulations. |
Еврейская проблема не будет решена захватом Палестины, жалобами и требованиями, финансовыми манипуляциями. |
The day before yesterday, customs has him taking possession of a half a dozen African gray parrots, four baboon spiders and two black-tailed pythons, all from South Africa. |
Позавчера на через таможню к нему поступили полдюжины африканских серых попугаев 4 мохнатых паука и 2 черных пятнистых питона все из Южной Африки |
If we want to nail 'em proper, we got to get them taking possession. |
Если мы хотим арестовать их должным образом, нам нужно позволить им взять камни. |
In 1464, takes place in the barranco del Bufadero taking symbolic possession of the island by the Lord of the Canary Islas Diego Garcia de Herrera. |
В 1464 году происходит в Барранко-дель-Буфадеро взятие символического владения островом Лордом Канарских островов Диего Гарсия де Эррера. |
The leg represents one taking possession over the other in such a way that is both symbiotic and respectable at the same time. |
Нога символизирует то, что один завладевает другим таким образом, который является одновременно симбиотическим и респектабельным. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
Henry accepted the offer and assisted Theodore Branas in taking possession of the two towns. |
Генрих принял это предложение и помог Теодору Бранасу овладеть двумя городами. |
Renters, hunters or others who enter the land with permission are not taking possession that is hostile to the title owner's rights. |
Арендаторы, охотники или другие лица, которые въезжают на землю с разрешения,не вступают во владение, которое является враждебным правам владельца титула. |
But the act of a master taking shameful, contemptuous possession of her was the kind of rapture she had wanted. |
Но поступок властелина, который вот так, с презрением, постыдно для неё овладел её телом, породил в ней тот страстный восторг, которого она так долго ждала. |
Any person taking possession of any wreck in UK waters shall give notice that he has taken possession and hold it for the receiver. |
Каждый, ставший обладателем какой-либо части кораблекрушения в водах Великобритании, должен поставить в известность об этом и хранить её для получателя. |
In short, the Dutch had many economic reasons, beside the obvious strategic ones, to oppose Louis' taking over Spain and its possessions. |
Короче говоря, у голландцев было много экономических причин, помимо очевидных стратегических, чтобы противостоять захвату Людовиком Испании и ее владений. |
This Bible distribution is a worldwide enterprise taking place in around 200 countries, territories and possessions. |
Это распространение Библии является всемирным предприятием, происходящим примерно в 200 странах, территориях и владениях. |
To keep their grip on the estates, the Harcourts had forcibly prevented the escheator taking possession of them. |
Чтобы сохранить свою власть над поместьями, Харкурты силой помешали эшеатору завладеть ими. |
And I'm taking it into possession until I can determine which clients you've attempted to steal. |
Я забираю его в свое распоряжение, пока не установлю, кого из клиентов ты намерена украсть. |
For example, a person may prohibit others from entering and using their land, or from taking their personal possessions. |
Например, человек может запретить другим лицам въезжать на его территорию и пользоваться ее землей или забирать его личные вещи. |
I was endeavouring to gather resolution for entering and taking possession, when my fool of a guide announced,-'This here is t' maister's.' |
Набравшись смелости, я приготовилась войти и расположиться здесь, когда мой глупый проводник объявил: Это спальня хозяина. |
Now hypochondria is taking possession of me again. |
Гипохондрия снова овладевает мной! |
These two recommendations deal only with the taking of possession of tangible assets. |
В этих двух рекомендациях речь идет только о вступлении во владение материальными активами. |
Yeah, if by dead, you mean taking out your crew one by one, and being in possession of one of your prize paintings. |
Да, если быть мертвым значит вырубить твоих людей одного за другим и захватить одну из твоих драгоценных картин. |
We could have fancied ourselves the first of men taking possession of an accursed inheritance, to be subdued at the cost of profound anguish and of excessive toil. |
Мы могли вообразить себя первыми людьми, завладевающими проклятым наследством, за которое нужно заплатить великими страданиями и непосильным трудом. |
Upon taking possession of the fortress, Klenau found 75 new artillery pieces, plus ammunition and six months' worth of provisions. |
Захватив крепость, Кленау нашел 75 новых артиллерийских орудий, а также боеприпасы и провизию на полгода вперед. |
Generally, criminal theft involves taking possession of property illegally. |
Как правило, преступное воровство предполагает незаконное завладение имуществом. |
Thou art the Pharaoh, taking possession of the Two Lands. |
Ты-Фараон, вступающий во владение двумя землями. |
We're taking possession of Daniel Noonan. |
Мы должны арестовать Дэниела Ноннан. |
You enjoy taking possession of your wife, but only on camera, not in the flesh. |
Вам нравится овладевать своей женой Но только на снимках, а не в жизни. |
And a third official at the agency was imprisoned after being convicted of taking bribes and illegally possessing a firearm. |
А третий чиновник агентства был заключен под стражу после того, как был признан виновным в получении взяток и незаконном хранении огнестрельного оружия. |
It's taking possession of you. |
Оно захватило вас. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China. |
Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. |
Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры. |
Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon. |
Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
Она возьмет меня завтра в кино. |
|
That's why I'm taking folic acid. |
Поэтому я принимаю фолиевую кислоту. |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
It is often said that continental Europe and Japan lack the strong risk-taking tradition that exists in America or the UK. |
Часто говорят, что континентальной Европе и Японии недостаёт сильных традиций риска, существующих в Америке или Великобритании. |
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content. |
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь. |
Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place. |
Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место. |
Inspector Neele murmured: It may be considered taking rather a risk to marry a woman very much younger than yourself. |
Но жениться на женщине много моложе тебя -это довольно рискованно, - заметил инспектор Нил. |
The government... taking my hard-earned stolen wine and spending it on that no-good floor. |
Правительство... Забирает моё с трудом заработанное украденное вино и расходует его на этот нечистый пол. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
|
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
|
Thor is taking on a squadron down on Sixth. |
Тор дерётся с отрядом на Шестой. |
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by taking possession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by taking possession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, taking, possession , а также произношение и транскрипцию к «by taking possession». Также, к фразе «by taking possession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.