Can't cook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повар, кашевар, кухарка, кок, повариха, кулинар, стряпуха
verb: готовить, варить, сварить, готовить пищу, стряпать, жарить, сготовить, вариться, жариться, подделывать
adjective: поварской
good cook - хорошая кухарка
james cook was - Джеймс Кук был
i did not want to cook - я не хочу готовить
cook in - готовить
would cook - будет готовить
wanna cook - хочу кок
cook chicken - повар курица
i need to cook - Мне нужно готовить
to cook with - готовить с
i cook it - я сварить его
Синонимы к cook: chef de cuisine, cordon bleu cook, food preparer, chef, sous-chef, cookie, short-order cook, pastry chef, prepare, make
Антонимы к cook: copy, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, casual, cool, distant, fail, lukewarm, never happen
Значение cook: a person who prepares and cooks food, especially as a job or in a specified way.
Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое. |
|
Beware of Ladies is a 1936 American crime film directed by Irving Pichel and starring Donald Cook, Judith Allen and George Meeker. |
Остерегайтесь дам-американский криминальный фильм 1936 года режиссера Ирвинга Пичела с Дональдом Куком, Джудит Аллен и Джорджем Микером в главных ролях. |
Sugar had been a major export from Hawaii since Captain James Cook arrived in 1778. |
Сахар был основным экспортным товаром с Гавайев с тех пор, как в 1778 году прибыл капитан Джеймс Кук. |
So, I can't, I guess, I can't say, I'm a very good cook in that way. |
Так что я не могу, Я не думаю, что в этом смысле я искусный повар. |
Do you cook at home, if so what kind of food? |
Вы готовите дома, если да, то какую еду? |
Некоторые люди любят готовить, другие вязать или шить. |
|
On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. |
8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. |
The children said goodbye cheerfully, and thanked the Cook prettily for his beautiful Cake. |
Дети весело с ним попрощались и вежливо поблагодарили за красивый и вкусный Торт. |
Cook County has a history of prosecutors with serious ethical shortcomings. |
История округа Кук включает обвинения с серьезными этическими изъянами. |
Okay, go down to the third floor, the Office of the Cook County Clerk. |
Хорошо, спуститесь на 2 этаж, к секретарю прокуратуры округа Кук. |
And she also has to cook me a nice dinner every night for a month. |
И еще она будет готовить мне вкусный ужин каждый вечер в течение месяца. |
Erin and Nicky want to cook for everybody. |
Эрин и Никки хотят приготовить для всех. |
I would love to cook with you guys on Sunday. |
Я с радостью хотела бы с вами, подруги, в воскресенье постряпать. |
He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago. |
Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром. |
Marjorie was a first-class cook and the way to her heart lay through her cooking. |
Марджори была первоклассной кухаркой, путь к сердцу которой лежал через стряпню. |
And we'll cook gourmet meals... seasoned with our very own herbs. |
И мы будем готовить изысканные блюда... Приправленные травами из нашего сада. |
He hated the cook, a curious woman, of whom it was impossible to decide whether she was good or bad. |
Он ненавидел кухарку, бабу странную,- нельзя было понять, добрая она или злая. |
l'll cook dinner and tuck August in. |
Я сварю обед и покормлю Августа. |
I'd like to cook him an impressive breakfast. |
Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. |
Oh, well, keep looking, 'cause I don't cook, and Shanghai Panda delivers. |
Продолжай предвкушать. потому что я не готовлю, а заказываю в Шанхайской Панде. |
I cant think why you are an archaeologist. |
Не понимаю тогда, почему вы занялись археологией? |
Будем готовить к осени чудненький проект. |
|
But surely it cant be something he'd try to sell to the State, he thought. |
Но, разумеется, этого он не станет продавать властям, подумал Хорес. |
But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella. |
Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу. |
And by the same token, he hired a cook. He was too busy to cook for himself, that was all. |
По этой же причине он нанял себе повара. |
After having bought some food on the Abesses Street market, he would go back home and cook his meal. |
После того, как он покупал продукты в магазине по улице Аббес, он возвращался домой и готовил еду. |
In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss. |
По части чопорности мадмуазель Жильнорман -старшая могла бы дать несколько очков вперед любой английской мисс. |
What do you reckon they do with all that fat they cook the food in? |
Как думаете, что они делают со всем жиром оставшимся после готовки? |
Oh, keep an eye on Cook with the champagne. |
Не спускай глаз с Кука и с шампанского. |
Я приготовлю свинные отбивные и яблочный суп. |
|
You can cook little stuff in a big kettle, but you can't cook big stuff in a little pot. |
В большом котле все сваришь, а горшочка на нас не хватит. |
Is that a gag, Jules? asked Lois Cook. |
Это шутка, Жюль? - спросила Лойс Кук. |
I hope you will understand that... I cant reveal any details. |
Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу разглашать все детали.. |
Cook's journals, along with those of Banks, were handed over to the Admiralty to be published upon his return. |
Дневники Кука вместе с дневниками Бэнкса были переданы Адмиралтейству для публикации по его возвращении. |
It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening. |
Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения. |
John Bradshaw acted as President of the Court, and the prosecution was led by the Solicitor General, John Cook. |
Джон Брэдшоу исполнял обязанности председателя суда, а обвинение возглавлял Генеральный прокурор Джон Кук. |
It was also assumed that Cook was less pleased than Banks with Tupaia's evident navigational skills, resolving instead to rely on his own exploration of the region. |
Предполагалось также, что Кук был менее доволен, чем Бэнкс, очевидными навигационными навыками тупайи, решив вместо этого полагаться на собственное исследование региона. |
Bligh had visited the island with Cook, and knew that the inhabitants could behave unpredictably. |
Блай побывал на острове вместе с Куком и знал, что его обитатели могут вести себя непредсказуемо. |
In 2015 British experimental folk group Dead Rat Orchestra recorded versions of songs in thieves' cant as compiled by J.S Farmer in his Musa Pedestris. |
В 2015 году британская экспериментальная фольклорная группа дохлая крыса оркестра записаны версии песни на воровском жаргоне, как составитель Ж. С. фермер в его Муса Pedestris. |
Cook noted that the seas off the Cape were large enough to regularly submerge the bow of the ship as she rode down from the crests of waves. |
Кук отметил, что море у мыса было достаточно большим, чтобы регулярно погружать нос корабля, когда он спускался с гребней волн. |
In 2009, Tim Cook offered a portion of his liver to Jobs, since both share a rare blood type and the donor liver can regenerate tissue after such an operation. |
В 2009 году Тим Кук предложил часть своей печени Джобсу, так как оба имеют редкую группу крови и донорская печень может регенерировать ткани после такой операции. |
Peter Cook deputised for the errant Idle in a courtroom sketch. |
Питер Кук замещал странствующего Холостяка в скетче зала суда. |
but i understand that the pressure builds up to a a point where it cant be contained anymore. |
но я понимаю, что давление нарастает до такой степени, что его уже нельзя сдерживать. |
Within months of his arrival, he had risen to the position of head cook. |
Через несколько месяцев после приезда он поднялся до должности главного повара. |
In 1990, Cook, et al., proved that inheritance is not subtyping in structurally-typed OO languages. |
В 1990 году Кук и др., доказано, что наследование не является подтипом в структурно-типизированных языках ОО. |
His three-year apprenticeship completed, Cook began working on trading ships in the Baltic Sea. |
Закончив свое трехлетнее ученичество, Кук начал работать на торговых судах в Балтийском море. |
Cook's maps were used into the 20th century, with copies being referenced by those sailing Newfoundland's waters for 200 years. |
Карты Кука использовались в 20-м веке, причем на копии ссылались те, кто плавал в водах Ньюфаундленда в течение 200 лет. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
|
There is also a prison cant, known as soebela or sombela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu. |
Существует также тюремный кант, известный как соебела или сомбела, который основан на Африкаансе, но сильно подвержен влиянию зулусов. |
Cook married Regan in Tunbridge Wells, Kent on 9 April 1998, four weeks after his divorce was finalised. |
Кук женился на Риган в Танбридж-Уэллсе, графство Кент, 9 апреля 1998 года, через четыре недели после окончательного развода. |
Они все еще не могут усыновить, хотя одиночки могут. |
|
A cook asks her to cook the wedding feast, so that he can see a race, and she agrees. |
Повар просит ее приготовить свадебный пир, чтобы он мог увидеть скачки, и она соглашается. |
Она также не желала прекращать работать поваром. |
|
Likewise, homosexuals in Britain might use the cant language Polari. |
Точно так же гомосексуалисты в Британии могут использовать язык кант-Поляри. |
Cook's publication introduced the topic in English without critically discussing the subject. |
В публикации Кука эта тема была представлена на английском языке без критического обсуждения. |
The motto is a reference to both the honorable feats of Colonel Cook and the Medal of Honor he received. |
В статье о Второй мировой войне нет абсолютно никакого упоминания о мусульманском подразделении Хандзар. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
Most of this information is primarilly in Hebrew and as such I cant get an English source so easily. |
Большая часть этой информации в основном написана на иврите, и поэтому я не могу так легко получить английский источник. |
Ruggiero was a great cook and Pistone would go to his house and eat dinner several times a week. |
Руджеро был отличным поваром, и Пистоне приходил к нему домой обедать несколько раз в неделю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can't cook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can't cook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can't, cook , а также произношение и транскрипцию к «can't cook». Также, к фразе «can't cook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.