Capsizing and self righting trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Videos recording passengers during the capsizing have been recovered. |
Были восстановлены видеозаписи, запечатлевшие пассажиров во время опрокидывания. |
On October 15 it was confirmed that the Ethan Allen was making a sharp turn and that weight was a factor for the capsizing. |
15 октября было подтверждено, что Итан Аллен делал резкий поворот и что вес был фактором для опрокидывания. |
We shall break to the west, and hope to miss them before righting course. |
Мы должны прорываться на запад, и надеяться, что избежим встречи с преследователями. |
Then, when removed from the oven, the upside-down preparation is de-panned onto a serving plate, thus righting it, and serving it right-side up. |
Затем, когда вынимается из духовки, перевернутая заготовка раскладывается на сервировочную тарелку, таким образом выравнивая ее и подавая ее правой стороной вверх. |
Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing. |
Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания. |
They found many of them to be self-righting. |
Они обнаружили, что многие из них сами себя исправляют. |
Rescue efforts were made immediately to save the passengers and crew, reaching full scale about twelve hours after the capsizing. |
Спасательные работы были предприняты немедленно, чтобы спасти пассажиров и экипаж, достигнув полного масштаба примерно через двенадцать часов после опрокидывания. |
And we're going to attempt the first air-righting response in a tail, with a robot. |
Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе. |
As the capsizing was so fast, no radio distress call was made but an EPIRB was hydrostatically released and automatically activated when the vessel sank. |
Поскольку опрокидывание было настолько быстрым, не было сделано никакого радиосигнала бедствия, но EPIRB был гидростатически освобожден и автоматически активирован, когда судно затонуло. |
A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability. |
Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность. |
The children ran down the beach in advance of her, and as the man in the bidarka drew closer, nearly capsizing with one of his ill-directed strokes, the women followed. |
Ребятишки, обгоняя ее, помчались к берегу, а когда байдарка, едва не опрокинувшись из-за неловкости гребца, подъехала ближе, за ребятишками потянулись и женщины. |
Bullimore was rescued after capsizing during the 1996–97 Vendée Globe single-handed around-the-world race. |
Буллимор был спасен после опрокидывания во время Вандейского Глобуса 1996-97 в одиночку в кругосветной гонке. |
She continued to roll further and further on to her side, eventually capsizing suddenly. |
Она продолжала катиться все дальше и дальше на бок, в конце концов внезапно опрокинувшись. |
Righting a catamaran that is lying on its side involves using a righting line fed over the upper hull. |
Выравнивание катамарана, лежащего на боку, включает в себя использование выравнивающей линии, подаваемой поверх верхней части корпуса. |
Gyro stabilizers consist of a spinning flywheel and gyroscopic precession that imposes boat-righting torque on the hull structure. |
Гиростабилизаторы состоят из вращающегося маховика и гироскопической прецессии, которая накладывает вращающий момент на конструкцию корпуса лодки. |
Following the conclusion of the righting operation, the ship was kept on a platform while further inspections were made and the starboard sponsons attached. |
После завершения операции по выравниванию корабль удерживался на платформе, пока производился дальнейший осмотр и крепились спонсоны правого борта. |
Он упал на ветви пониже, увлекая за собой их груз. |
|
Survivors stated that most of the passengers were sleeping inside the deck when the capsizing happened. |
Выжившие заявили, что большинство пассажиров спали внутри палубы, когда произошло опрокидывание. |
Efforts to rescue them began within minutes of the ship's capsizing and continued into the night, in several cases rescuing men trapped inside the ship for hours. |
Попытки спасти их начались через несколько минут после опрокидывания корабля и продолжались всю ночь, в некоторых случаях спасая людей, застрявших внутри корабля на несколько часов. |
Shady law firm, mysterious death, a young man righting wrongs. |
Сомнительная юридическая фирма, загадочная смерть, молодой парень, исправляющий свои ошибки. |
Это был уже третий рапорт об опрокидывании. |
|
According to the NTSB, the capsizing occurred due to a series of events. |
По данным NTSB, опрокидывание произошло из-за ряда событий. |
In whitewater kayaking, capsizing occurs frequently and is accepted as an ordinary part of the sport. |
В байдарках с белой водой опрокидывание происходит часто и считается обычной частью спорта. |
Во время опрокидывания некоторые члены экипажа пили пиво. |
|
In September 2018, Bosch successfully tested its proof-of-concept safety system for righting a slipping motorcycle using cold gas thrusters. |
В сентябре 2018 года компания Bosch успешно протестировала свою систему безопасности proof-of-concept для исправления скольжения мотоцикла с помощью двигателей холодного газа. |
Calculation made by the NTSC revealed that due to this, the ferry could easily capsize as the righting moment of the ferry was small. |
Расчет, проведенный NTSC, показал, что из-за этого паром может легко опрокинуться, так как правильный момент парома был небольшим. |
Marion Eichholz, the last known survivor of the capsizing, died on November 24, 2014, at the age of 102. |
Марион Эйххольц, последняя известная выжившая после опрокидывания, умерла 24 ноября 2014 года в возрасте 102 лет. |
Tragedies were similarly victorious in their sense of righting political power, especially poignant because of the recent Restoration of the Crown. |
Трагедии были столь же победоносными в своем смысле восстановления политической власти, особенно острыми из-за недавнего восстановления короны. |
Cats possess the ability to turn themselves right side up in mid-air if they should fall upside-down, known as the cat righting reflex. |
Кошки обладают способностью поворачиваться правой стороной вверх в воздухе, если они упадут вниз головой, известной как рефлекс кошачьего выпрямления. |
Five of the six anchor cables had broken, with one remaining cable preventing the rig from capsizing. |
Пять из шести якорных тросов оборвались, а один из оставшихся тросов не давал опрокинуться буровой установке. |
Думаю, вот-вот перевернется моя лодка, а волны все выше и выше. |
|
People on board a ship that's capsizing don't use that many exclamation marks. |
Даже люди на тонущем судне не используют столько восклицательных знаков. |
Whilst righting civilization and eliminating war and poverty, and therefore, the atomic threat. |
Во времена восстанавления цивилизации и ликвидации войны и нищеты, и следовательно, атомный угрозы. |
So he uses her to fulfill some sad fantasy about righting old wrongs by doing something worse. |
То есть, он пользуется ей, и тешиться тем, что исправляет старые ошибки, делая кое-что похуже? |
The depth of water at the mooring was found to be greater than anticipated, leaving the battleship vulnerable to capsizing. |
Глубина воды у причала оказалась больше, чем предполагалось, что делало линкор уязвимым для опрокидывания. |
Secondary causes also contributed to the capsizing of the ferry by decreasing the restoring force. |
Вторичные причины также способствовали опрокидыванию парома за счет уменьшения восстанавливающей силы. |
The calculation assures that the sail will not knock the vessel sideways with its mast in the water, capsizing and perhaps sinking it. |
Расчет уверяет, что парус не собьет судно боком с мачтой в воду, не опрокинет и, возможно, не потопит его. |
However, the presence of the third deck, which was located on top of the ferry and was used as a selfie spot, was a major factor of the capsizing. |
Однако наличие третьей палубы, которая располагалась на вершине парома и использовалась в качестве места для селфи, было главным фактором опрокидывания. |
The crew stands on the lower hull and pulls back on the righting line. |
Экипаж встает на нижнюю палубу и отступает на правый борт. |
Испытание устойчивости более крупного саморегулирующегося судна. |
|
Choi did not survive the capsizing and was later found dead. |
Чой не пережил опрокидывания и позже был найден мертвым. |
Passengers made calls, sent text messages, or sent KakaoTalk mobile messages during the capsizing. |
Пассажиры совершали звонки, отправляли текстовые сообщения или отправляли мобильные сообщения KakaoTalk во время опрокидывания. |
The capsizing was mostly due to an overly-high centre of gravity; in 1927, a third deck level had been added without expert help or inspecting the balance of the ship. |
Опрокидывание произошло в основном из-за чрезмерно высокого центра тяжести; в 1927 году третий уровень палубы был добавлен без помощи экспертов или проверки баланса судна. |
While many of the ship's passengers may have died during or immediately following the capsizing, a large number probably survived, only to drown while awaiting rescue. |
Хотя многие пассажиры судна, возможно, погибли во время или сразу после опрокидывания, большое число, вероятно, выжило, только чтобы утонуть в ожидании спасения. |
Cartoonist Bob Satterfield witnessed the capsizing from the Clark Street Bridge, and sketched it for his syndicate. |
Художник-карикатурист Боб Саттерфилд был свидетелем опрокидывания с моста Кларк-стрит и сделал набросок для своего синдиката. |
Monarch's righting moment increased to a maximum at 40 degrees. |
Правый момент монарха увеличился до максимума при 40 градусах. |
The Tanzanian government have declared that 228 people died as a result of the capsizing while 41 could be rescued. |
Правительство Танзании заявило, что в результате опрокидывания погибли 228 человек, а 41 удалось спасти. |
Despite the capsizing of the ferry, it did not sink. |
Несмотря на опрокидывание парома, он не затонул. |
Magufuli expressed his sadness and declared four days of national mourning in the aftermath of the capsizing. |
Магуфули выразил свою печаль и объявил четырехдневный национальный траур в связи с произошедшим опрокидыванием. |
Capsizing in yachts can occur when water is able to infiltrate the hull and decrease the vessels water and buoyancy leading to capsizing. |
Опрокидывание в яхтах может произойти, когда вода способна проникать в корпус и уменьшать воду и плавучесть судов, приводя к опрокидыванию. |
Capsizing or keeling over occurs when a boat or ship is turned on its side or it is upside down in the water. |
Опрокидывание или опрокидывание происходит, когда лодка или судно перевернуты на бок или перевернуты в воде. |
Акт переворачивания опрокинутого судна называется выпрямлением. |
|
Сосуды такой конструкции называются саморегулирующимися. |
|
Motor life boats are designed to be self-righting if capsized, but most other motorboats are not. |
Моторные спасательные шлюпки спроектированы так, чтобы быть саморегулирующимися при опрокидывании, но большинство других моторных лодок таковыми не являются. |
Сразу же после опрокидывания паром затонул. |
|
During the 20th century many advances were made in safety and durability of lifeboats, including self-righting and motor power. |
В течение 20-го века было сделано много достижений в области безопасности и долговечности спасательных шлюпок, включая самовосстановление и мощность двигателя. |
Overcrowding is one of the most commonly mentioned factors in the disaster, both for the capsizing and the high number of deaths. |
Перенаселенность является одним из наиболее часто упоминаемых факторов бедствия, как для опрокидывания, так и для большого числа смертей. |
Self-righting boats had been developed but were not yet widely adopted. |
Самоходные лодки были разработаны, но еще не получили широкого распространения. |
Generally these Coast Guard rules concern a minimum metacentric height or a minimum righting moment. |
Как правило, эти правила береговой охраны касаются минимальной метацентрической высоты или минимального момента выравнивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capsizing and self righting trial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capsizing and self righting trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capsizing, and, self, righting, trial , а также произношение и транскрипцию к «capsizing and self righting trial». Также, к фразе «capsizing and self righting trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «capsizing and self righting trial» Перевод на бенгальский
› «capsizing and self righting trial» Перевод на португальский
› «capsizing and self righting trial» Перевод на итальянский
› «capsizing and self righting trial» Перевод на индонезийский
› «capsizing and self righting trial» Перевод на французский
› «capsizing and self righting trial» Перевод на голландский