Carefully weighing up t - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully weighing up t - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательно взвешивая т
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • carefully document - тщательно документировать

  • tread carefully - ступать осторожно

  • more carefully - более тщательно

  • carefully thought over - тщательно продумано

  • use them carefully - использовать их осторожно

  • sand carefully - песок тщательно

  • is carefully selected - тщательно подобран

  • carefully measured - тщательно измерил

  • carefully controlling - тщательно контролировать

  • now listen to me very carefully - Теперь слушайте меня очень внимательно

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- weighing [verb]

noun: взвешивание

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • polish (up) - оттачивать)

  • rear up - встать на дыбы

  • write up - записать

  • move up and down - перемещаться вверх и вниз

  • gird up one’s loins - препоясать чресла

  • full up - заполнять

  • screw oneself up to do - завинтить себя, чтобы сделать

  • spoon up - ложка вверх

  • carcass break-up means - устройство для разделки туш на отрубы

  • build-up laminate - уравновешивающий слой

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- t

т

  • It doesn’t matter! - Это не имеет значения!

  • wasn't helped by - не помогли

  • don't lose - не теряют

  • if you don't belong - если вы не принадлежите

  • can't be true - не может быть правдой

  • isn't comparable - не сравнима

  • wouldn't be ideal - не было бы идеально

  • t is my pleasure to present - т мое удовольствие представить

  • don t make - Дон т делают

  • can't be recouped - не могут быть возмещены

  • Синонимы к t: thyroxin, triiodothyronine, t, liothyronine, metric-ton, mt, tonne, deoxythymidine monophosphate, thymine, thyroxine

    Антонимы к t: arrogant, bad, boastful, braggadocious, cruel, dog eat dog, dog eat dog, greedy, hateful, inconsiderate

    Значение t: (Military) T stands for one of the following: search time available; short ton; trackline pattern.



They treated their victims with malicious affability, weighing every word carefully in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом хищники-бюрократы обращались со своими жертвами с язвительной любезностью, предварительно взвешивая каждое свое слово.

But, Frank ... and here she paused, weighing her words most carefully, you know, I think you're so much bigger than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот что, Фрэнк... - она помолчала, обдумывая, как бы получше выразить то, что ей хотелось сказать. - Я считаю, что ты настолько крупнее, больше всего этого.

It is composed of white sand carefully raked to suggest water, and fifteen rocks carefully arranged, like small islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из белого песка, тщательно выгребаемого, чтобы предположить наличие воды, и пятнадцати скал, тщательно расположенных, как маленькие острова.

She put a bottle beside my place and carefully unwrapped two crystal goblets, which she then set in the center of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила бутылку рядом со мной, развернула большую салфетку и достала два хрустальных бокала.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

I was going over carefully in my mind the three alternatives that Miss Marple had suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно обдумывал три варианта, которые предложила мисс Марпл.

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

On the important issue of consultation, we would request the Council to look carefully at the capacity of Member States when considering new compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается важного вопроса консультаций, мы хотели бы попросить Совет тщательно изучать возможности государств-членов при проработке варианта принятия новых обязательных мер.

Should such requests be received in the future, he would consider them carefully, in cooperation with the States and regional organizations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в будущем такие просьбы поступят, он внимательно их рассмотрит в сотрудничестве с соответствующими государствами и региональными организациями.

The Committee will examine it very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет изучит его самым внимательным образом.

After a few seconds of solemn deliberation, he licked the tip of his pencil carefully and wrote under

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема радовала взор. После нескольких секунд торжественного обдумывания он старательно послюнявил кончик карандаша и под заголовком

And they had started out early, fasting, Father Ralph's vestments and the Blessed Sacrament packed carefully in a black case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехали спозаранку, натощак, в черном чемодане сложены были облачение отца Ральфа и святые дары.

Those whose contract is up and may be thinking of asking for an increase in salary should tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, чьи контракты истекают и кто подумывает просить прибавку к зарплате, не стоит сильно давить.

Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты послушай меня, контролер. Осторожнее с этими бандюгами.

I took it off very carefully, and anyway I've brought up the little strainer in case it should form again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно ее сняла и принесла ситечко на случай, если она соберется снова.

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

We carefully studied the only signal ever intercepted from Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тщательно изучили единственный сигнал, полученный с Земли.

And Gervaise carefully took another ten steps in the obscurity. She stumbled and then counted the three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза очень осторожно сделала в темноте с десяток шагов; она споткнулась и отсчитала три ступеньки.

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину.

Carefully dissimulated until you bend the pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее не видно, пока ты не согнёшь страницы.

The first letters he read were very formal, very carefully written and dealt almost entirely with local happenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из личных писем первые, попавшиеся ему, были очень церемонны, очень аккуратно написаны, и речь в них шла преимущественно о местных событиях.

Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

When everyone had gone out he carefully closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все вышли, он плотно затворил дверь.

He emptied a tall tin can, carefully took the lid off a pot, dipped his fingers into the cold borscht, and extracted a chunk of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошив высокую баночку консервов, он осторожно снял крышку с кастрюли и, погрузив пальцы в холодный борщ, извлек оттуда кусок мяса.

What's weighing on you, Gavin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тебя мучает, Гэвин?

In Paris, the CAC 40 losing seven, the weaker franc weighing on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже индекс CAC 40 потерял семь пунктов, ослабив вес франка на рынке.

Listen, Sheila, I can't tell you how that's been weighing on my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Шейла, я не могу даже передать, каким грузом это лежало на моих плечах.

Carefully he set it down on the man's pubis. In a moment, the tiny red ants were everywhere on the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно опустил муравейник ему на пупок, и через минуту мелкие красные муравьи расползлись по всему телу.

They were the flower of the reddest Radicalism of our ancient town, and had been carefully picked out by Virginsky for this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли собою цвет самого ярко-красного либерализма в нашем древнем городе и были весьма тщательно подобраны Виргинским для этого заседания.

So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона

The money's weighing them down, so relieve them of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги тянут их вниз, так избавь их от груза.

And yet it was clear from the whole tone of the letter that he was in despair, that outside influences were weighing heavily upon him, and that he did not believe what he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем по тону всего письма было ясно, что он в отчаянии, что посторонние влияния уже вполне отяготели над ним и что он уже сам себе не верил.

If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок!

A stone as big as a mountain, weighing millions of tons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень с гору, миллион пудов?

Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая.

They went over to Kennington in a four-wheeler, of which the windows were carefully closed, and Philip installed his guest in his own room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поехали в Кеннингтон в закрытом экипаже, тщательно опустив стекла, и Филип устроил гостя в своей собственной комнате.

Please, make him understand how carefully I've thought this through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дай ему понять, что я тщательно все обдумал.

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

Every chair, painting, and throw pillow was carefully chosen by Olivia Rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый стул, картина и подушка были бережно подобраны Оливией Райс.

But it was notable that he carefully read the name of the court before he left it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, однако, что прежде чем покинуть тупичок, принц Флоризель внимательно прочитал его название.

She laid the canteen on the bed and picked her dress up from the floor and brushed it with her hand and folded it carefully and laid it on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положила фляжку на кровать, подняла с пола платье, отряхнула его, тщательно свернула и положила туда же.

I've been watching you carefully, and it looks so easy and so interesting, and I should like to be able to tell my friends that once I had driven a motor-car!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень внимательно за вами наблюдала, и мне кажется, это так занятно и так легко! И мне бы очень хотелось рассказать своим друзьям, что однажды я управляла автомобилем!

You want to put your life on the line for slave wages, be my guest, but I'd advise you to think very carefully about throwing away this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь оставить свою жизнь ради рабской зарплаты, пожалуйста, но советую тебе обдумать как следует какие возможности ты упустишь здесь.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи.

And we both know how hard it is constantly being on guard, weighing every word, every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, как тяжело все время быть начеку. Каждое слово, каждое движение взвешивать.

Like a scale weighing itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто весы себя взвешивают.

Your own home would be an ideal spot for a weighing party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дом будет идеальным прибежищем для худеющей группы.

Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы.

Carefully positioned stones around the pond in Ritsurin Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно расставленные камни вокруг пруда в саду Рицурин.

It can corrode some metals and must be stored and transported carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может вызвать коррозию некоторых металлов и должен быть тщательно сохранен и транспортирован.

1960s photography was in sharp contrast to the models of the 1920s, who were carefully posed for the camera and portrayed as immobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография 1960-х годов резко контрастировала с моделями 1920-х годов, которые тщательно позировали перед камерой и изображались неподвижными.

Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй.

The editor carefully solicits and chooses the articles to appear in the symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор тщательно запрашивает и выбирает статьи для публикации на симпозиуме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully weighing up t». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully weighing up t» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, weighing, up, t , а также произношение и транскрипцию к «carefully weighing up t». Также, к фразе «carefully weighing up t» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information