Carries out important work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
carries out the necessary - осуществляет необходимые
carries a promise - несет в себе обещание
carries the title - носит название
carries out through - осуществляет через
carries out its own - осуществляет свою собственную
carries out a series - осуществляет ряд
carries out such activities - осуществляет такие виды деятельности
carries out a study - осуществляет исследование
carries out work - осуществляет работу
she carries out - она осуществляет
Синонимы к carries: take, lug, cart, bring, move, transfer, fetch, convey, tote, bear
Антонимы к carries: bring, build, bring in, build up
Значение carries: an act of lifting and transporting something from one place to another.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
knocked out - выбитый
center out - выходить из центра
talk out - исчерпывать тему разговор
bite out - откусывать
trash out - мусор из
burnt out - сгорел
out from - из
dialed out - набран
peeped out - выглянули
opens out - открывается
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
is truly important - это действительно важно
important advancement - важный прогресс
important promise - важное обещание
highlight the important role - подчеркнуть важную роль
an important way for - является важным средством для
that are important to - которые имеют важное значение для
that is important - это важно
two important initiatives - две важные инициативы
equally as important - одинаково важно
an important network - важная сеть
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
matched work - соответствие работы
work anxiety - работа тревожность
drilling work - взрывные работы
work prohibition - работа запрет
terrific work - потрясающая работа
perfect work - совершенное произведение
streamline work - обтекаемая работа
cohesive work - сплоченная работа
property work - недвижимость работа
brass work - латунь работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
An important function of the deltoid in humans is preventing the dislocation of the humeral head when a person carries heavy loads. |
Важной функцией дельтовидной мышцы у человека является предотвращение вывиха головки плечевой кости при переносе человеком тяжелых грузов. |
It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference. |
Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства. |
Scirtothrips dorsalis carries pollen of commercially important chili peppers. |
Scirtothrips dorsalis несет пыльцу коммерчески важных перцев чили. |
A Hong Kong Driving Licence carries the same number as the holder's ID card, but has no photograph. |
Водительские права Гонконга имеют тот же номер, что и удостоверение личности владельца, но без фотографии. |
I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing. |
Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
The importance of ensuring adequate national remedies for persons subjected to racial discrimination is paramount. |
Обеспечение надлежащих национальных средств защиты для лиц, подвергающихся расовой дискриминации, является делом первостепенной важности. |
A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. |
Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой. |
But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement. |
Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс. |
First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities. |
Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность. |
Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”. |
«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble». |
This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok. |
Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком. |
And Syria has shown that choosing to wait carries with it a significant price, one that the war-weary Balkans should not have to pay. |
И Сирия уже показала, что промедление обходится слишком дорого — и вынуждать истерзанные войной Балканы платить такую высокую цену никак нельзя. |
I like a man who carries a one-hitter. |
Люблю, когда у мужчины косяк при себе. |
The old man did not seem to attach any importance to the question. |
Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения. |
On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention. |
По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание. |
She carries laudanum with her-I saw the bottle in her room-such a miserable little room-at a third-rate house, the Elephant, up in the roof at the top of all. |
Она возит с собой опиум... я видел пузырек у нее в комнате... такая жалкая, комнатка... в третьеразрядной гостинице. Слон, под самой крышей, на самом верху. |
The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying. |
Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать. |
One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. |
Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение. |
Okay, Joel runs out, throws his arms around her and sort of carries her back in. |
Хорошо. Выбегает Джоел, хватает её, и заносит обратно в комнату. |
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street. |
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице. |
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. |
По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну. |
Oh, well, I know at least one person who still carries a torch for you. |
Ну, я знаю, по крайней мере, одного человека, который до сих пор сохнет по тебе. |
Their well-being is of the utmost importance as they are our future. |
Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее. |
I don't know, my name carries a little weight, but I don't see how that matters here. |
Не знаю, мы вообще-то не связаны с Аль Капоне. и я не понимаю, откуда такой вопрос. |
And the way she carries on with that waiter, Errol. |
И манера, в которой она общается с официантом, Эрролом. |
Oh, but that's of no importance now. |
О, теперь это уже не важно. |
Prussia emerged from the war as a great power whose importance could no longer be challenged. |
Пруссия вышла из войны как великая держава, значение которой уже не могло быть оспорено. |
Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together. |
Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи. |
Unwillingness to conform carries the risk of social rejection. |
Нежелание приспосабливаться несет в себе риск социального неприятия. |
A majority of those voting determines whether the motion carries. |
Большинство проголосовавших определяет, будет ли это предложение принято. |
The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle. |
На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе. |
It carries General Holmes Drive, which links Kingsford-Smith Airport at Mascot to Kyeemagh, and which is part of one of the two southern arterial roads from Sydney CBD. |
Он проходит по шоссе Генерала Холмса, которое соединяет аэропорт Кингсфорд-Смит в маскоте с Киемагом и является частью одной из двух южных магистралей, ведущих из центрального делового района Сиднея. |
Этот менталитет переносится на практику. |
|
It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day. |
Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день. |
The lower pivot, which carries the weight of the leaf, is referred to as the pintle. |
Нижняя ось, которая несет на себе вес листа, называется штифтом. |
Side one of the vinyl disc carries an image of a poppy field and on side two, a soldier with a knife in his back lies face down amongst the poppies, a dog beside him. |
На одной стороне винилового диска изображено маковое поле, а на второй-солдат с ножом в спине лежит лицом вниз среди маков, рядом с ним собака. |
The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station. |
Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо. |
In this case, the carbon atom carries the fractional negative charge although it is less electronegative than oxygen. |
В этом случае атом углерода несет дробный отрицательный заряд, хотя он менее электроотрицателен, чем кислород. |
Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage. |
Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии. |
By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more. |
Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
Inverted repeat palindromes are more common and have greater biological importance than mirror-like palindromes. |
Перевернутые повторяющиеся палиндромы встречаются чаще и имеют большее биологическое значение, чем зеркальные палиндромы. |
The American mink often carries light tick and flea infestations. |
Американская норка часто переносит легкие заражения клещами и блохами. |
Today, held at the Meydan Racecourse, the race meeting carries a prize of $27 million. |
Сегодня, проходя на ипподроме Мейдана, участники забега получают приз в размере 27 миллионов долларов. |
Bachchan was the face of the 'Save Our Tigers' campaign that promoted the importance of tiger conservation in India. |
Баччан был лицом кампании Спасите наших тигров, которая пропагандировала важность сохранения тигра в Индии. |
For a believer in biblical inerrancy, Holy Scripture is the Word of God, and carries the full authority of God. |
Для верующего в библейскую непогрешимость Священное Писание есть Слово Божие и несет в себе всю полноту власти Божией. |
This phenomenon carries forward for several generations and is called population momentum, population inertia or population-lag effect. |
Это явление продолжается в течение нескольких поколений и называется популяционным импульсом, популяционной инерцией или эффектом запаздывания численности населения. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
This carriage carries the monarch in processions at times of national celebration and official reception of a visiting head of state. |
Odontochelys semitestacea представляет собой свидетельство аксиальной остановки, которая наблюдается у эмбрионов, но не имеет веерообразных ребер и панциря. |
A person who has compassion for the needs of his neighbour truly carries the cross in his heart. |
Человек, который сострадает нуждам своего ближнего, действительно несет крест в своем сердце. |
The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem. |
Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме. |
It carries 32 medium small poisoned rockets and comes with a sling to carry on the back. |
Он несет 32 средних маленьких отравленных ракеты и поставляется с пращой для переноски на спине. |
Meanwhile a vicar carries on the administration of the Roman parish. |
Тем временем викарий продолжает управлять Римским приходом. |
Afterwards he carries them down slowly, by a sort of friction very light, along the arms, down to the extremities of the fingers. |
Затем он медленно опускает их вниз с помощью какого-то очень легкого трения вдоль рук, вплоть до кончиков пальцев. |
In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest. |
В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным. |
Bachir Attar carries on his father's Attar family traditions with a new generation of Master Musicians descended from members of his father' |
Башир Аттар продолжает традиции семьи Аттар своего отца с новым поколением мастеров музыкантов, происходящих от членов его отца' |
Since the proton carries a positive charge extra work is needed to remove it. That why pKa2 is greater than pKa1. |
Поскольку Протон несет положительный заряд, то для его удаления требуется дополнительная работа. Вот почему pKa2 больше, чем pKa1. |
The system carries four rounds of ammunition; four more rounds are carried by the support vehicle. |
Система несет четыре патрона; еще четыре патрона несет машина поддержки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carries out important work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carries out important work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carries, out, important, work , а также произношение и транскрипцию к «carries out important work». Также, к фразе «carries out important work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.