Cart contents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тележка, телега, повозка, воз, подвода, двуколка
verb: везти в телеге, ехать в телеге
cart off - отключить корзину
add to cart - добавлять в корзину
shopping cart item - товар в корзине
uncredentialed shopping cart - неудостоверенная корзина
horsedrawn cart - конная повозка
was added to your shopping cart. - был добавлен в корзину.
cart house - экипажный сарай
appliance and cart - Устройство и корзина
my shopping cart - Моя корзина
cart me off - телеге меня
Синонимы к cart: pushcart, handcart, shopping cart, go-cart, carry, shift, convey, transport, lug, haul
Антонимы к cart: attack, two seater, avoid, bump, button, campaign, crusade, elbow, energy, jab
Значение cart: a strong open vehicle with two or four wheels, typically used for carrying loads and pulled by a horse.
list of contents - оглавление
after frame contents - после того, как содержимое кадра
recognition of contents - признание содержания
stomach contents - содержимое желудка
the contents of the draft - содержание проекта
the contents of the book - содержание книги
aware of the contents - знать содержание
contents of the letter - Содержание письма
the services and contents - услуги и содержание
contents of your - содержимое файла
Синонимы к contents: quantity, proportion, amount, constituents, components, elements, ingredients, divisions, chapters, sections
Антонимы к contents: discontents, disturbs, upsets, angers, displeases
Значение contents: a state of satisfaction.
They then left the horse at an inn stable, and gave what directions they could about the cart and its contents. |
Потом они пристроили лошадь в гостиничной конюшне и отдали кое-какие распоряжения относительно повозки и ее содержимого. |
Я не хожу с тележкой. |
|
One rainy morning Lighthorse hit a pine stump and the cart overturned. |
Одним дождливым утром Лайтхорс врезался в сосновый пень, и тележка перевернулась. |
Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard. |
Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки. |
There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped. |
Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил мужчина на вороной лошади. |
Я только что положила ожерелье с крыльями ангела в корзину. |
|
Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact. |
Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе. |
walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart. |
Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку. |
Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs. |
Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных. |
Jos Sedley was looking at one of these carriages with a painful curiosity-the moans of the people within were frightful-the wearied horses could hardly pull the cart. |
Джоз Седли с мучительным любопытством устремил взгляд на одну из этих повозок, -стоны, доносившиеся из нее, были ужасны; усталые лошади с трудом тащили телегу. |
At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door. |
В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды. |
We might have taken Ludmilla with us; I could have drawn her along in a little cart. |
Можно бы и Людмилу взять с собой, - я бы возил её в тележке... |
This is everything in his file- a handicapped parking sticker from when he got gout, a Parks and Rec golf cart driving exam which he failed, a scathing performance review. |
Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |
Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks. |
Да, и содержимое её желудка было заполнено улитками. |
Then bankruptcy had come; and as the old man had nothing left but a cart and a horse, and neither family nor children, he had turned carter. |
Затем наступило банкротство, и старик, у которого от всего имущества осталась только лошадь с телегой, не имевший к тому же ни семьи, ни детей, вынужден был стать ломовым извозчиком. |
You can be blue-snarfed in seconds, and the entire contents of your phone will be wirelessly uploaded. |
Ты сможешь быть раскрыт в считанные секунды, и все содержимое твоего телефона, будет загружаться от беспроводной сети. |
Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road. |
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела. |
But how do you explain the blood that we found on your custodial cart? |
Но как вы объясните кровь на вашей тележке? |
I saw it on mail cart this morning. |
Я увидел его утром в тележке с почтой. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Class, coffee cart, the student's store when I run out of thumbtacks... |
На лекциях, возле тележки с кофе, в студенческом магазине, когда у меня заканчиваются чертежные кнопки... |
You can eat a cart-load here, it'll all evaporate. |
Здесь его можно съесть хоть ведро, на свежем воздухе все испаряется |
But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents. |
Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам. |
He has an annotated bibliography, table of contents. |
Библиография с аннотациями, оглавление. |
He signed a form, and before he knew it, his cart horse belonged to the local butcher. |
Он подписал форму и не успел опомниться, как его лошадь перешла к местному мяснику. |
I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse. |
Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит. |
As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating. |
Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается. |
Горничная оставила телёжку. |
|
Just then a long, empty cart with high sides, such as is used in Poland and western Russia for transporting sheaves, drove into the clearing. |
В это время на поляну въехала длинная порожняя подвода с высокими боками, на каких в Польше и Западной России возят снопы. |
Каждый вечер загружаю тележку и делаю обход. |
|
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. |
И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег. |
Before they cart you off to the hospital, what can you tell us about D-Rott? |
До того как тебя увезут в больницу, что мы можешь рассказать нам о Ди-Ротте? |
When Ukhudshansky had finally absorbed the contents of the document, his hitherto dull eyes livened up. |
Когда Ухудшанский ознакомился с содержанием документа, глаза его, доселе мутные, оживились. |
Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat. |
Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика. |
I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen. |
Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена. |
Here he noticed a pool of blood alongside the kerbstone, an overturned cart, two abandoned rifles and a blue student's peaked cap. |
Тут увидал лужу крови у тумбы и навоз, две брошенных винтовки и синюю студенческую фуражку. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Let's not leave Jack and the auxiliary cart waiting out there. |
Давай не будем заставлять Джека и вспомогательную тележку ждать. |
My wife stood in the light of the doorway, and watched me until I jumped up into the dog cart. |
Моя жена стояла в освещенной двери и смотрела, как я садился в двуколку. |
If you do, throw them in the cart. |
Если есть, бросьте в тележку. |
Hank, can I borrow the flag stand that I already have in the cart? |
Хэнк, можно я позаимствую твой штатив, который уже взяла? |
Но это не оъясняет, как мяч попал в его машину. |
|
Don't cross my path with that cart. |
Я не уступлю дорогу телеге. |
They cart her down to the city burying ground, roll red clay into her eyes. |
Везут ее в тележке на городское кладбище, валят красную глину ей в глаза. |
The old woman really had in her shed a sort of basket spring-cart. |
У старухи действительно оказалось в сарае нечто вроде двуколки с кузовом, сплетенным из ивовых прутьев. |
Oh, yeah, that's why you got to play like a young man till they cart you away. |
Вот как, значит поэтому ты должен играть как молодой, пока тебя не выкинут в мусорное ведро. |
They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business. |
Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка. |
Can I at least just add to cart? |
Можно хотя бы добавить в корзину? |
We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart. |
Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку. |
Well, unless we need someone to go undercover as a shopping cart. |
До тех пор, пока нам не понадобится тележка для покупок под прикрытием. |
Off the record, what the hell has that got to do with a supermarket shopping cart? |
Не для записи, док,... что, чёрт побери, заставило делать это с тележкой из супермаркета? |
The contents of Mr. Hardman's two grips were soon examined and passed. |
Оба саквояжа мистера Хардмана быстро обследовали и возвратили владельцу. |
And so William was at liberty to look and long-as the poor boy at school who has no money may sigh after the contents of the tart-woman's tray. |
И вот Уильяму было предоставлено смотреть и томиться, - так бедный школьник, у которого нет денег, вздыхает, глядя на лоток пирожницы. |
When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night. |
Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью. |
They were also too heavy to cart around with you in your head. |
Но их не потащишь с собой и в голове. |
So if... if Stanton was hitting from the rough between 12:40 and 12:45, that means his partner was still driving the cart. |
Тогда если Стэнтон делал пробные удары между 12:40 и 12:45, это значит, что его партнёр всё ещё был за рулём карта. |
Post cart. |
В почтовом экипаже. |
Her dad got a taco cart and a band for the neighborhood! |
Её отец развозил крупу тако на телеге по окрестности! |
The county for making the street too steep, the shop he stole the cart from, the company that made the helmet he wore. |
Они предъявляют иск округу, потому что улица причастна, супермаркет, в котором он украл магазинную тележку, компании, сделавшей шлем, который он надел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cart contents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cart contents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cart, contents , а также произношение и транскрипцию к «cart contents». Также, к фразе «cart contents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.