Cases have been reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cases have been reported - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаи были зарегистрированы
Translate

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • pending cases - рассмотрение дел

  • unreported cases - незарегистрированные случаи

  • simulation cases - случаи моделирования

  • in respect of the cases - в отношении случаев

  • deal with cases - сделка с делами

  • assignment of cases - Распределение дел

  • for similar cases - для подобных случаев

  • extremely rare cases - крайне редкие случаи

  • of total cases - от общего числа случаев

  • suspected fraud cases - подозреваемые случаи мошенничества

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- reported [verb]

adjective: сообщенный, переданный

  • reported a drop - сообщили о снижении

  • properly reported - правильно сообщили

  • reported a loss - сообщила о потере

  • reported data - сообщенные данные

  • studies reported - исследования сообщили

  • partially reported - частично сообщалось

  • it was further reported - Далее сообщалось,

  • it was reported yesterday - сообщалось, вчера

  • has not reported - не сообщается

  • newspapers reported on - газеты сообщили о

  • Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate

    Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted

    Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.



At the Civil War's zenith, it is reported that upwards of 200,000 cases were investigated by approximately 200 tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Зените Гражданской войны, как сообщается, свыше 200 000 дел были расследованы приблизительно 200 трибуналами.

The reported cases identify some 600 alleged perpetrators by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поступивших сообщениях указываются имена 600 лиц, якобы совершивших преступления.

About one hundred reported cases in England...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего около ста заявленных случаев в Англии.

Most of these cases are said to go unpunished because they are not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих случаев остаются безнаказанными, поскольку о них не было заявлено.

Some cases have been reported that were related to drug induced hyperprolactinemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о некоторых случаях, связанных с лекарственной гиперпролактинемией.

When cases are reported of pet skunks biting a human, the animals are frequently killed in order to be tested for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поступают сообщения о случаях, когда домашние скунсы кусают человека, животных часто убивают, чтобы проверить их на бешенство.

This case will be unrivaled even amongst the cases reported by the Academy of Pediatric Surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И станет образцом с докладом для Академии Педиатрической Хирургии.

The cases reported by Hippocrates that are generally identified as such are not puerperal fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи, описанные Гиппократом, которые обычно идентифицируются как таковые, не являются послеродовой лихорадкой.

However, unlike Bangladesh, India's incidence rate of chemical assault has been increasing in the past decade, with a high 27 reported cases in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от Бангладеш, уровень заболеваемости химическими нападениями в Индии в последнее десятилетие растет, и в 2010 году было зарегистрировано 27 таких случаев.

Moreover, 14 to 18 million clinical malaria cases are reported to public health authorities in Tanzania each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственные органы здравоохранения в Танзании регистрируют от 14 млн. до 18 млн. клинических случаев малярии ежегодно.

The reason for the recent increases in the number of reported cases is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина недавнего увеличения числа зарегистрированных случаев заболевания неясна.

However, only three cases of malignant germ cell tumors in prepubescent girls with CAIS have been reported in the last 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако за последние 100 лет было зарегистрировано только три случая злокачественных опухолей половых клеток у девочек в препубертатном возрасте с ЦАИС.

The southern region, which had never previously succeeded in interrupting virus transmission, has not reported any cases since November 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из южного региона, где раньше никогда не удавалось пресечь распространение этого вируса, пока не поступало ни одного сообщения о случаях заражения с ноября 2012 года.

Doctors interviewed at the medical clinic reported that they see few cases of malnutrition among returnees, but that skin diseases and malaria are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам врачей, опрошенных в местной клинике, случаи неудовлетворительного питания среди возвращающихся лиц являются весьма редкими, но широко распространены кожные заболевания и малярия.

Overall there are many cases of workplace accidents and, particularly, work-related illness, that are not reported by employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, многочисленные несчастные случаи на производстве, и особенно профессиональные заболевания, не объявляются работодателями.

Both confirmed cases were reported directly to the Epidemiology & Research Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения об обоих подтвержденных случаях были представлены непосредственно в Группу по эпидемиологии и научным исследованиям.

However, a Lawnet search revealed no reported cases of persons being charged under section 19. This does not mean, however, that no persons were charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обыск в Сети Лоунет не выявил ни одного случая предъявления обвинений по статье 19. Однако это не означает, что никто не был обвинен.

Many cases of torture that have left after-effects on the victims have been reported to United Nations human rights observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сведения наблюдателей по правам человека Организации Объединенных Наций была доведена информация о многочисленных случаях применения различных видов пыток, последствия которых жертвы продолжали испытывать.

In 1981, doctors diagnosed the first reported cases of AIDS in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году врачи диагностировали первые зарегистрированные случаи СПИДа в Америке.

Any diagnosed cases would be reported to the Department of Public Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой диагностированный случай регистрируется в департаменте здравоохранения.

In some cases, people have been falsely reported as having died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях поступали ложные сообщения о смерти людей.

Many cases of criminal harassment are not reported to the police because of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О многих преступных акциях, связанных с притеснением, пострадавшие боятся сообщать в полицию.

Palestinian physicians also reported that in many cases, bullets had exploded inside the body, shattering organs and making it impossible to save the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские врачи сообщили также, что во многих случаях пули взрывались внутри тела, разрывая органы и лишая врачей возможности спасти пациентов.

Australia was the destination of heroin seizure cases reported by Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев изъятия героина, о которых сообщил Таиланд, страной назначения являлась Австралия.

Staphylococcal toxic shock syndrome is rare and the number of reported cases has declined significantly since the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром стафилококкового токсического шока встречается редко, и число зарегистрированных случаев заболевания значительно сократилось с 1980-х годов.

Of the 40 million users of Orlistat worldwide, 13 cases of severe liver damage have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 40 миллионов потребителей орлистата во всем мире было зарегистрировано 13 случаев тяжелого поражения печени.

In fact in the 60 years between the time it was first identified in 1947 and 2007 there were only 13 reported cases of human Zika fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 60 лет между тем, как он был впервые обнаружен в 1947-м, и по 2007 год было зафиксировано всего 13 случаев лихорадки Зика у человека.

Some cases of mistreatment of prisoners or excessive use of force by the new Haitian National Police Force or the Interim Public Security Force were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сообщения о ряде случаев плохого обращения с задержанными или необоснованного применения силы сотрудниками недавно созданной национальной полиции и временной службы государственной безопасности.

While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы.

In numerous cases, United Nations teams have reported to the Croatian police that they have found corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях группы Организации Объединенных Наций информировали хорватскую полицию об обнаруженных ими трупах людей.

It is reported that malignant disease accounts for about 10%–30% of cases of acute cholangitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что злокачественные заболевания составляют около 10% -30% случаев острого холангита.

In 1992, for instance, 7,732 cases of salmonella poisoning were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в 1992 году было зарегистрировано 7732 случая пищевых отравлений сальмонеллами.

A number of yet-to-be-officially-acknowledged cases were reported by the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации сообщили о ряде случаев, которые еще не были официально признаны.

Cases have been reported, but no randomized control trial has been performed on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о случаях заболевания, но ни одно рандомизированное контрольное исследование не проводилось на людях.

At least 204 cases of PDP have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было зарегистрировано по меньшей мере 204 случая PDP.

Mozambique health officials reported at least 2,700 cases of diarrhoea by 26 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 26 марта официальные органы здравоохранения Мозамбика сообщили по меньшей мере о 2700 случаях диареи.

Nevertheless, it remains deeply concerned that only one of the 212 cases reported to it has been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она по-прежнему глубоко озабочена тем, что лишь один из 212 сообщенных случаев был прояснен.

As of 2006, three instances of males with Down syndrome fathering children and 26 cases of females having children have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год было зарегистрировано три случая рождения детей мужчинами с синдромом Дауна и 26 случаев рождения детей женщинами.

Notably, 13,459 children had been affected in Gansu, Reuters quoted Xinhua saying Henan had reported over 30,000 cases, and Hebei also had nearly 16,000 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в Ганьсу пострадали 13 459 детей, цитирует агентство Рейтер Синьхуа, сообщив, что в провинции Хэнань зарегистрировано более 30 000 случаев заболевания, а в провинции Хэбэй-около 16 000 случаев.

A different viewpoint is that smallpox emerged 1588 CE and the earlier reported cases were incorrectly identified as smallpox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая точка зрения заключается в том, что оспа появилась в 1588 году н. э., и ранее зарегистрированные случаи были ошибочно идентифицированы как оспа.

Females accounted for ninety-two percent of reported cases in 2001 and ninety percent in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году на долю женщин приходилось 92 процента сообщенных случаев, а в 2002 году эта цифра составила 90 процентов.

Similar cases of granulomatous mastitis were reported in IgG4-related disease though the exact relationship to IGM remains to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные случаи гранулематозного мастита были зарегистрированы при заболевании, связанном с IgG4, хотя точное отношение к IGM еще предстоит выяснить.

Drug reactions have been reported to cause 80–95% of TEN cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что лекарственные реакции вызывают 80-95% из десяти случаев.

Some of these cases are not reported to the police due to fear of victimisation by society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких случаев не доводятся до сведения полиции из-за опасений подвергнуться общественному осуждению.

By 1996, 46 cases of severe cholestatic hepatitis had been reported, with 20 fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1996 году было зарегистрировано 46 случаев тяжелого холестатического гепатита С 20 летальными исходами.

Most of the reported cases (43 % in 2002) concern disorders of the bone and muscular system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство зарегистрированных случаев (43 % в 2002 году) было связано с расстройствами опорно-двигательного аппарата.

Sporadic cases of LFS, where the disorder is present in an individual with no prior family history of it, have also been reported in a small number of affected males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорадические случаи ОРС, когда данное заболевание встречается у индивидуума, не имевшего ранее семейного анамнеза, также были зарегистрированы у небольшого числа пострадавших мужчин.

Two more cases were reported just a few hours ago... now that's more than we've ever seen in the same time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё о двух случаях доложили буквально пару часов назад, это больше, чем когда-либо за такой же период времени.

Since 1967, over 34 states have reported unsolved cases of cattle mutilations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1967 года в 34 штатах были случаи причинения повреждения скоту.

Intellectual disability in LFS usually ranges from mild to moderate, but severe cases have also been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственная отсталость при ОРС обычно колеблется от легкой до средней степени, но были также зарегистрированы и тяжелые случаи.

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

However, the Committee was obliged to consider cases of discrimination whereby people could not obtain nationality because they belonged to a certain group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитет обязан рассмотреть случаи проявления дискриминации, когда лицам было отказано в предоставлении гражданства в силу их принадлежности к той или иной группе.

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

What they found... was a cluster of cases around Broad Street, where there was a city water pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили группу случаев возле Брод-стрит, где находилась городская водокачка.

I have, for instance, spoken of Edward's leather cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, те чемоданы из свиной кожи, -помните?

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases have been reported». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases have been reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, have, been, reported , а также произношение и транскрипцию к «cases have been reported». Также, к фразе «cases have been reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information