Casual attitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Casual attitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небрежное отношение
Translate

- casual [adjective]

adjective: случайный, повседневный, небрежный, нерегулярный, непостоянный, непреднамеренный, несущественный, второстепенный

noun: случайный посетитель, временный рабочий, случайный клиент, случайный покупатель, бродяга

  • be casual towards dress - одеваться небрежно

  • be casual towards success - безразлично относиться к успеху

  • casual dress - повседневная одежда

  • casual condition - казуальное условие

  • casual customer - случайный клиент

  • casual detachment - подразделение временно прикомандированных

  • casual work - нерегулярная работа

  • casual contact - обычный контакт

  • casual tone - небрежный тон

  • casual shirt - повседневная рубашка

  • Синонимы к casual: offhand, laid-back, blithe, low-pressure, Type-B, carefree, apathetic, devil-may-care, blasé, unconcerned

    Антонимы к casual: dressy, formal, noncasual

    Значение casual: relaxed and unconcerned.

- attitude [noun]

noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе

  • show attitude - показывать отношение

  • stand-by attitude indicator - резервный авиагоризонт

  • attitude of pride - гордая поза

  • attitude repeater - повторитель сигналов системы ориентации

  • attitude and motion - движение о ориентация

  • climb attitude - положение при наборе высоты

  • attitude indication - индикация ориентации

  • positive mental attitude - позитивный психологический настрой

  • new attitude - новое мироощущение

  • bad attitude - плохое отношение

  • Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper

    Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality

    Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.


carelessness, flippant attitude, nonchalance


She should be decent-looking, but we'll trade looks for... a certain kind of morally casual attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть симпатичной, но мы можем пренебречь внешностью ,.. ... если она спокойно относится к вопросам морали.

Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти.

He has a bad attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него плохое настроение.

He was always in opposition and you could feel that his attitude was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был в оппозиции и мы чувствовали, на какой позиции он стоял

I do not like your attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш визит вовсе не радует меня.

And that's the kind of attitude we should have with these claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям.

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

I hope that the attitude towards these efforts will not be biased, that evaluations will be based on facts and not on stereotypes about Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым, что оценки будут исходить из фактов, а не стереотипов о Беларуси.

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

He took the attitude that we'd be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving - labour saving, what a term!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин - экономия труда!

In spite of so constrained an attitude and such a grisly pillow, his slumber was sound and prolonged, and he was only awakened at a late hour and by a sharp tapping at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неловкую позу и страшную подушку, сон его был крепок и долог. Очнулся он поздно утром от резкого стука в дверь.

Another person, Miss Reilly, propounded a totally different theory to account for their attitude of frigid politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще один свидетель, а именно мисс Райли, предложила совсем иное толкование их нарочитой холодности.

And my country, because it has a lax attitude to gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя страна, потому, что она лояльно относится к оружию.

You know, his attitude needs a major tune-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо капитально работать над поведением.

There was no sign of cyanosis, the attitude was quite peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки цианоза отсутствовали, поза была мирной.

Oh, small plates, casual-chic ambiance, no free soda refills...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие тарелочки, атмосфера небрежной элегантности, газировка только за деньги...

He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе.

That's a sensible attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравомыслящая позиция.

They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел.

That's a very defeatist attitude!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за пораженческое настроение, Дугал!

It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты.

Evidently that's an attitude you're not familiar with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно вам такое отношение не знакомо.

On the bed, in a negligent attitude, sat Pierrat Torterue, the official torturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тюфяке в небрежной позе сидел Пьера Тортерю - присяжный палач.

Isn't that the same patronizing attitude his father has?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разве не тоже самое покровительство, которым занимается его отец?

No, but you did disparage them with your attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты унизил их своей интонацией.

Which means any nut or idiot with an attitude can make trouble free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой сумасшедший или идиот с инициативой может поднять бучу на ровном месте.

She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару.

This attitude you're putting up is too good to be true!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение к вещам слишком высоко ставит тебя. Это не может быть правдой.

Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума.

He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик.

Vautrin struck an attitude, as if he were facing an antagonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрен показал, будто целится в противника.

My attitude might not come into play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя позиция может быть не войдет в игру.

That's not a positive attitude, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не позитивный настрой, Джек.

Been reading your books, I have a positive attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды.

Well as long as you're going into it with such a positive attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно идти на свидание с таким настроем?

The larger politicians were always using the treasury, and he was thinking now, only, of his own attitude in regard to the use of this money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические заправилы всегда черпали из городской казны, и Каупервуд сейчас думал лишь о том, как он должен вести себя в этом деле.

And it wasn't just casual workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были не просто временные рабочие.

We're just going through that attitude adjustment, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас сейчас период адаптации, так что...

Looks and attitude will be 40 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешность и пропорции оцениваются в 40 баллов.

That woman has more attitude than you have excuses to not work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой дамы больше высокомерия, чем у тебя отговорок от реальной работы.

Lose the attitude, or lose your freedom, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбрось спесь, или лишишься свободы, ясно?

The music and attitude of Canned Heat attracted a large following and established the band as one of the popular acts of the hippie era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка и отношение консервированного тепла привлекли большое количество последователей и создали группу как один из популярных актов эпохи хиппи.

This is especially true of new or potential sexual partners whom they consider casual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это касается новых или потенциальных сексуальных партнеров, которых они считают случайными.

These include empathy, unconditional positive regard, congruence, and attitude versus technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя эмпатию, безусловное позитивное отношение, конгруэнтность и отношение к технике.

GALZ has been the target of infiltration by government spies and extortion attempts by both strangers and casual acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАЛЬЦ был объектом проникновения правительственных шпионов и попыток вымогательства как со стороны незнакомцев, так и случайных знакомых.

The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым.

They are seen in casual pursuits such as trail riding, but a few ponies have performed in international-level competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замечены в случайных занятиях, таких как езда по тропе, но несколько пони выступали в соревнованиях международного уровня.

He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше.

They both had casual relationships outside their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обоих были случайные связи вне брака.

or would look just as in as a dressy casual or dressy informal wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или будет выглядеть так же, как нарядная повседневная или нарядная неформальная одежда.

Government attitude dictates the tendency among established heavy financial actors that both are risk-averse and conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение правительства диктует сложившуюся среди крупных финансовых акторов тенденцию к тому, что оба они не склонны к риску и консервативны.

After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось.

Rand believed the jury's decision at each performance revealed the attitude of the jurors towards these two conflicting senses of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд полагала, что решение жюри на каждом спектакле раскрывало отношение присяжных к этим двум противоречивым чувствам жизни.

One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску.

In addition, Jung discusses the abstract attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Юнг обсуждает абстрактное отношение.

As the EPPM suggests, there is an optimal emotion level in motivating attitude change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предполагает ЭППМ, существует оптимальный уровень эмоций в мотивации изменения отношения.

Mao's mother, Wen Qimei, was a devout Buddhist who tried to temper her husband's strict attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Мао, Вэнь Цимэй, была набожной буддисткой, которая пыталась смягчить строгое отношение своего мужа.

So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения.

Women's clothing in India nowadays consist of both formal and casual wear such as gowns, pants, shirts and tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская одежда в Индии в настоящее время состоит как из формальной, так и из повседневной одежды, такой как платья, брюки, рубашки и топы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «casual attitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «casual attitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: casual, attitude , а также произношение и транскрипцию к «casual attitude». Также, к фразе «casual attitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information