Certain foods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Certain foods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определенные продукты
Translate

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное

- foods [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • canned foods industry - консервная промышленность

  • fermented foods - ферментированные пищевые продукты

  • foods provide - продукты обеспечивают

  • deep-frozen foods - глубокая заморозка

  • very foods - очень продукты

  • unhealthy foods - нездоровые продукты

  • prepared foods - подготовленные продукты

  • avoid fatty foods - избегать жирной пищи

  • snacks and foods - закуски и продукты

  • contaminants in foods - загрязняющие вещества в пищевых продуктах

  • Синонимы к foods: fare, comestibles, nom noms, rations, nosh, edibles, commons, sustenance, refreshments, solids

    Антонимы к foods: inedibles

    Значение foods: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.



Beginning in March 2007, there was a wide recall of many brands of cat and dog foods due to contamination with melamine and cyanuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с марта 2007 года, в связи с загрязнением меламином и циануровой кислотой многие марки кошачьих и собачьих кормов были широко отозваны.

It is the ritual dish, along with many other courses prepared from seasonal foods for all present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ритуальное блюдо, наряду со многими другими блюдами, приготовленными из сезонных продуктов для всех присутствующих.

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

Only certain sects of the Sorcerer Adventurers own small quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие количества есть только у некоторых сект наемников-колдунов.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

My delegation is certain that, under the able stewardship of Minister Karel Gucht, the Council will arrive at a successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация убеждена в том, что под умелым руководством министра Карела де Гухта Совет добьется хороших результатов.

If you're certain you can't get your phone back, or if you have personal info on it that you want to protect until you recover it, you can erase everything on your phone remotely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уверены, что не сможете вернуть свой телефон, или на нем хранятся личные данные, которые вы хотите защитить, можно удаленно очистить свой телефон.

The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств.

If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода.

And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

She got pleasure out of the stories she invented, and she showed a certain fertility of invention in the working out of the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей доставляло удовольствие выдумывать небылицы о своем семейном положении, и у нее был недюжинный дар изобретать всякие подробности.

That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

When we last chatted, you mentioned a certain Agent Shaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы болтали в последний раз, ты упомянул одного агента Шоу.

Our chains are developing more profitable foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрабатываем очень выгодные продукты.

Of course not, but it's just that I usually... avoid foods that are this... rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно нет, просто я обычно... избегаю такой... жирной пищи.

This review also found that evidence does not support removing other foods from the diet to treat ADHD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор также показал, что доказательства не поддерживают удаление других продуктов из рациона для лечения СДВГ.

Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods.

The frozen food stores allowed the Davies to entertain lavishly and serve fresh frozen foods that would otherwise be out of season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины замороженных продуктов позволяли Дэвисам щедро развлекаться и подавать свежие замороженные продукты, которые в противном случае были бы не в сезон.

The nestling owls develop mostly in behavior between two weeks and two months of age, in which time they adapt the ability to defend themselves, grasp foods and climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы совы развиваются в основном в поведении между двумя неделями и двумя месяцами, за это время они адаптируют способность защищаться, хватать пищу и карабкаться.

The patient may be prescribed a liquid-only diet, followed by mushy foods and then solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенту может быть назначена только жидкая диета, за которой следует мягкая пища, а затем твердые вещества.

For example, it has no tractor beam, uses missiles instead of photon torpedoes, and has only limited means of synthesizing foods and other consumable items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он не имеет тягового луча, использует ракеты вместо фотонных торпед и имеет только ограниченные средства синтеза продуктов питания и других расходных материалов.

Microorganisms are useful in producing foods, treating waste water, creating biofuels and a wide range of chemicals and enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроорганизмы полезны при производстве пищевых продуктов, обработке сточных вод, создании биотоплива и широкого спектра химических веществ и ферментов.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Fatty meats, potatoes, pasta, canned corn, and cereal are among the most common foods purchased by many low income families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирное мясо, картофель, макароны, консервированная кукуруза и зерновые являются одними из самых распространенных продуктов питания, приобретаемых многими малообеспеченными семьями.

In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств.

While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день.

Japanese cuisine encompasses the regional and traditional foods of Japan, which have developed through centuries of political, economic, and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская кухня включает в себя региональные и традиционные блюда Японии, которые развивались на протяжении веков политических, экономических и социальных изменений.

She sat on the boards of corporations and organizations including The Walt Disney Company, Del Monte Foods, and the National Wildlife Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заседала в советах директоров корпораций и организаций, включая Walt Disney Company, Del Monte Foods и Национальную Федерацию дикой природы.

Advocate of a whole-foods, organic, low-fat diet, and regular cardiovascular and strength-training exercise, Powter also condemned the diet industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонник цельнопищевой, органической, маложирной диеты, а также регулярных сердечно-сосудистых и силовых тренировок, Пауэр также осудил диетическую индустрию.

A rival bid from Tyson Foods followed two days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурирующее предложение от компании Тайсон Фудс последовал спустя два дня.

The capsaicins of spicy foods can accentuate the perception of alcohol in Merlot and make it taste more tannic and bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капсаицины пряных продуктов могут усилить восприятие алкоголя в Мерло и сделать его вкус более танинным и горьким.

In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление.

During 1990, Marmite Limited, which had become a subsidiary of Bovril Limited, was bought by CPC International Inc, which changed its name to Best Foods Inc during 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Marmite Limited, которая стала дочерней компанией Bovril Limited, была куплена CPC International Inc, которая в 1998 году изменила свое название на Best Foods Inc.

Kebab, pizza and noodles are, increasingly, the snack foods most widely available from small stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шашлык, пицца и лапша все чаще становятся закусками, наиболее широко доступными на небольших прилавках.

Its fused mandibular symphyses and the likelihood of accelerated dental development suggest that it began processing fibrous foods in the mouth with thorough chewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сросшиеся нижнечелюстные симфизы и вероятность ускоренного развития зубов предполагают, что он начал обрабатывать волокнистую пищу во рту с тщательным жеванием.

The value of eating certain foods to maintain health was recognized long before vitamins were identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность употребления определенных продуктов для поддержания здоровья была признана задолго до того, как были определены витамины.

Spacers may also fall out on their own without being removed by the patient by picking or eating sticky foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорки также могут выпадать сами по себе, не удаляясь пациентом путем подбора или поедания липких продуктов.

Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца.

The storehouses stock basic foods and essential household items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На складах хранятся основные продукты питания и предметы первой необходимости.

Prohibited foods include pork products, blood, carrion, and alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три новых дизайна были созданы для высоких вершин, вдохновленных ВОЗ.

The Natural Dog Food Company is the producer of 100% natural holistic complete dog foods available primarily within the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Natural Dog Food Company является производителем 100% натуральных целостных полных кормов для собак, доступных в основном в Великобритании.

They were primarily responsible for daily tasks such as gathering nuts, fruits and other foods, or firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в основном ответственны за повседневные дела, такие как сбор орехов, фруктов и других продуктов питания или дров.

The Australian federal government has indicated that it wants to pursue actively a policy to reduce trans fats from fast foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристика Сифа в современных СМИ имеет тенденцию быть гораздо более воинственной, чем в первоисточниках.

As with many foods the presence of water and the bacteria in it encourages decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других продуктах питания, присутствие воды и бактерий в ней способствует разложению.

The rate of intake for cold foods has been studied as a contributing factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость потребления холодных продуктов была изучена как способствующий фактор.

In whole grain foods, the higher fiber content effectively displaces some of the starch component of the flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В цельнозерновых продуктах более высокое содержание клетчатки эффективно вытесняет часть крахмального компонента муки.

Likewise, two foods could have the same glycemic load, but cause different insulin responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же два продукта могут иметь одинаковую гликемическую нагрузку, но вызывать разные реакции инсулина.

Young babies eat pureed baby foods because they have few teeth and immature digestive systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие дети едят пюре из детского питания, потому что у них мало зубов и незрелая пищеварительная система.

Caramelization may sometimes cause browning in the same foods in which the Maillard reaction occurs, but the two processes are distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карамелизация иногда может вызвать потемнение в тех же продуктах, в которых происходит реакция Майяра, но эти два процесса различны.

Low-lactose and lactose-free versions of foods are often available to replace dairy-based foods for those with lactose intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко-лактозные и безлактозные версии продуктов питания часто доступны для замены молочных продуктов для людей с непереносимостью лактозы.

Riboflavin is added to baby foods, breakfast cereals, pastas and vitamin-enriched meal replacement products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рибофлавин добавляют в детское питание, сухие завтраки, пасту и витаминно-обогащенные заменители пищи.

Tapioca powder is commonly used as a thickener for soups and other liquid foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок тапиоки обычно используется в качестве загустителя для супов и других жидких продуктов.

Farbest Foodsprocessing plants are in Huntingburg and Vincennes, Indiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка растений Farbest Foods, расположенных в Хантингберг и Венсен, Индиана.

Salmonella is notorious for its ability to survive desiccation and can persist for years in dry environments and foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальмонелла печально известна своей способностью выживать при высыхании и может сохраняться в течение многих лет в сухих средах и пищевых продуктах.

First, such foods do not need to be combined within a single meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, такие продукты не нужно комбинировать в рамках одного приема пищи.

The European Union regulates importation of GM foods, while individual member states determine cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз регулирует импорт ГМО-продуктов, в то время как отдельные государства-члены определяют их выращивание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «certain foods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «certain foods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: certain, foods , а также произношение и транскрипцию к «certain foods». Также, к фразе «certain foods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information