Chair legs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка
verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле
comb back chair - виндзорское кресло
from the chair of - из кресла
head of chair - заведующий кафедрой
deputy chair - заместитель председателя
forum chair - форум стул
soft chair - мягкий стул
foundation chair - стул фундамента
in its capacity as chair - в качестве председателя
chair of the board - председатель совета
serves as chair - является председателем
Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of
Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to
Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).
be on the last legs - едва держаться на ногах
open legs - раздвинутые ноги
forward pair of legs - передняя пара ног
trestle legs - козловые ноги
powerful legs - мощные ноги
fat legs - толстые ноги
crooked legs - кривые ноги
legs waxed - ноги воском
with your tail between your legs - с хвостом между ногами
back of the legs - спине ног
Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage
Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine
Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.
As he did so his walking-stick dropped from his weakened hand and it fell noisily against the legs of a chair. |
При этом выронил из ослабевших рук палку, и она со стуком упала у ножки стола. |
This technique is used for camshafts, various types of chair legs. |
Эта техника применяется для распредвалов, различных типов ножек стульев. |
The snake lifted its ugly triangular head and hissed slightly as the legs of the chair snagged on its rug. |
Змея подняла мерзкую треугольную голову и легонько зашипела, когда ножки кресла задели за ее коврик. |
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs. |
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками. |
Ippolit Matveyevich sat down on the floor, gripped the chair between his sinewy legs, and with the coolness of a dentist, began extracting the tacks, not missing a single one. |
Ипполит Матвеевич сел на пол, обхватил стул жилистыми своими ногами и с хладнокровием дантиста стал выдергивать из стула медные гвоздики, не пропуская ни одного. |
A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury. |
Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга. |
Pablo swung his legs down from the table and walked around it to the big chair of the Mayor on the raised platform behind the long council table. |
Пабло соскочил со стола и, обойдя кругом, подошел к высокому креслу мэра, стоявшему на возвышении во главе длинного стола для заседаний. |
When he complained, Orwell hit him across the legs with a shooting stick and Heppenstall then had to defend himself with a chair. |
Когда он пожаловался, Оруэлл ударил его по ногам палкой для стрельбы, и Хеппенстолу пришлось защищаться стулом. |
Samuel sat down in a kitchen chair and crossed his legs and looked at her. |
Самюэл сел на кухонный стул, положил ногу на ногу, стал глядеть на Лизу. |
I supposed, sergeant, Mr. Tulkinghorn resumes as he leans on one side of his chair and crosses his legs, that Mr. Smallweed might have sufficiently explained the matter. |
Я полагаю, сержант, - продолжает мистер Талкингхорн, облокотившись на ручку кресла и заложив ногу за ногу, - что мистер Смоллуид уже подробно рассказал вам, в чем дело. |
He was sitting behind his table; his chair was skewed to one side, his legs were crossed and one arm was resting on the back of his chair. |
Он сидел за своим столом, не посередине, а сбоку, закинув ногу за ногу, одна рука его лежала на спинке стула. |
The proprietor dropped his front chair legs to the floor and leaned forward. |
Хозяин опустил передние ножки стула на пол и наклонился вперед. |
Passing through the front rooms of Vorobyaninov's house, Ostap could see no sign of a walnut chair with curved legs and English chintz upholstery. |
Пройдя фасадные комнаты воробьяниновского особняка быстрым аллюром, Остап нигде не заметил орехового стула с гнутыми ножками, обитого светлым английским ситцем в цветочках. |
He went pale, with a sort of fear, when he saw Connie lifting the inert legs of the man in her arms, into the other chair, Clifford pivoting round as she did so. |
Вот Конни подняла неподвижные ноги мужа, и Меллорс побледнел - ему стало страшно. Клиффорд, опершись на руки, поворачивался всем туловищем вслед за Конни к домашнему креслу. |
The plush red chair was lying on its back, exposing its short legs and unattractive jute underbelly. |
Красное плюшевое кресло лежало кверху куцыми ножками, обнаруживая непривлекательную джутовую изнанку. |
У этого стула ножки разной длины. |
|
Prince Hippolyte was lolling in a lounge chair with his legs over its arm. |
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. |
Шпоры загремели о стулья. |
|
She was sitting in a straight-backed chair, her grey hair becomingly arranged, her legs were crossed and Mr. Satterthwaite admired the perfection of her beautifully shod feet and her slender ankles. |
Она сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Ее седеющие волосы были аккуратно причесаны. Мистер Саттерсвейт невольно залюбовался ее изящными лодыжками. |
Harry looked around. His eyes fell on a wooden chair near them. Large chunks had been torn out of it; one of the legs had been ripped off entirely. |
Гарри посмотрел по сторонам. Его взгляд упал на деревянный стул, с вырванными планками, с отломанной ножкой. |
The chair legs hit the floor. |
Передние ножки стула опустились на пол. |
Things with six legs, e.g. a hexapod chair would have six not the traditional four legs. |
Вещи с шестью ножками, например шестиногий стул будет иметь шесть, а не традиционные четыре ножки. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
Keating did not like the way Catherine sat on the edge of a chair, hunched, her legs drawn awkwardly together. |
Китингу не понравилось, как сидела на стуле Кэтрин, - сгорбившись и неловко сдвинув ноги. |
She walked to him and sat down on the deck beside his chair, the planks smooth and hot under her bare legs. |
Она подошла к нему и опустилась на нагретую солнцем гладкую палубу рядом с его креслом. |
Spindle turning is the method used for items such as chair and table legs, lamps, cues, bats, pens, candlesticks etc. i.e. long and thin objects. |
Точение шпинделя-это метод, используемый для таких предметов, как ножки стула и стола, лампы, КИИ, летучие мыши, ручки, подсвечники и т. д. то есть длинные и тонкие предметы. |
'If he'd been sitting in a chair with paralysed legs, and behaved as you behaved, what would you have done for him?' |
Вообрази, это он сидит в кресле с парализованными ногами и ведет себя как ты сегодня, интересно, что бы ты сделал на его месте? |
He settled into a chair alongside Anne, took baby and bottle and continued to feed her, his legs crossed casually. |
Он уселся в кресло рядом с Энн, небрежно закинул ногу на ногу, взял ребенка и бутылочку, и кормление продолжалось. |
Лукас откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. |
|
He sat down in a chair and stretched his long legs out in his own characteristic fashion. |
Он сел в кресло и вытянул ноги в свойственной ему манере. |
Ink is held within all four legs, with casters designed to disperse the ink as the chair is rolled. |
Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир. |
He leaned back in his chair, crossed his legs and lit another cigarette. |
Он откинулся в кресле, заложил ногу на ногу, снова закурил. |
Momma's feet tangled in the legs of her chair, and she collapsed in a sitting sprawl. |
Мама споткнулась о ножку стула и растянулась на полу. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
He rocks forward, and the legs of his chair come down with a crack. |
Он наклоняется вперед, и передние ножки стула со стуком встают на пол. |
Baking racks were contrived by turning a chair on its side and covering the legs with a white cloth. |
Стеллажи для выпечки были изобретены путем поворота стула на бок и накрывания ножек белой тканью. |
Then I dismembered another chair and put two of its legs through the handles of the swing doors for the discouragement of further visitors before I turned my attention to the restoratives at the bar. |
Затем я сломал другое кресло и заложил дверь, чтобы какие-нибудь непрошенные гости не помешали нам. |
Rebel sat in a chair, slid her legs through the holes, and leaned back. |
Ребел села в кресло, просунула ноги в отверстия и откинулась на спинку. |
It was a Hambs chair upholstered in flowered English chintz somewhat darkened by the storms of the revolution; it was a walnut chair with curved legs. |
Это был гамбсовский стул, обитый потемневшим в революционных бурях английским ситцем в цветочках, это был ореховый стул с гнутыми ножками. |
He took part in an exhibition at Fede Cheti with an all-plywood chair with three legs. |
Молоко можно концентрировать ультрафильтрацией, чтобы удалить часть воды перед добавлением йогуртовых культур. |
She says the chair is made in such a way that the woman's back and legs are nicely supported. |
Этот стул сделан так, что спина и ноги женщины обретают надежную опору в минуту родов. |
Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor. |
Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках. |
He leaned back in his chair, stretching his legs toward the stove. |
А он откинулся на спинку стула и протянул ноги к печке. |
Fitz leaned back until his chair was balanced on only two legs. |
Фитц откачнулся назад, и стул начал балансировать на двух ножках. |
I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt. |
Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли. |
You're like woodworm working your way through the legs of my chair. |
Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула. |
In the day nursery Seryozha, leaning on the table with his legs on a chair, was drawing and chatting away merrily. |
В первой детской Сережа, лежа грудью на столе и положив ноги на стул, рисовал что-то, весело приговаривая. |
Он уселся в кресло с широкими подлокотниками и скрестил ноги. |
|
I headed for it, entered, sank into a heavy chair in the corner. |
Я направился туда, зашел, опустился в массивное кресло в углу. |
Ты улыбалась, когда один из них, ласкал тебя между ног. |
|
He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down. |
Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел. |
Представь, что это ноги противника. |
|
Лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салоне? |
|
Dilsey was there, and Father put me in the chair and closed the apron down and pushed it to the table, where supper was. |
Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин. |
Put him in the chair, cried Melanie indignantly. |
Да посадите же его в кресло! - возмущенно выкрикнула Мелани. |
Suddenly the doctor noticed that Meshchanskaya had ceased somehow to be Meshchanskaya, that he was reeling and his legs would not support him. |
Вдруг доктор заметил, что Мещанская немного перестает быть Мещанской, что его шатает и ноги не держат его. |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
In his will he endowed the Stevenson Chair in the Philosophy and History of Science including Medicine, at McGill University Department of Social Studies of Medicine. |
В своем завещании он предоставил Стивенсону кафедру философии и истории науки, включая медицину, на кафедре социальных исследований медицины Университета Макгилла. |
A female model is wearing a fishnet tights with roller-skate stilettos, almost lying down with her legs opened in front of the camera. |
Женщина-модель, одетая в ажурные колготки с роликовыми коньками на шпильках, почти лежа с открытыми ногами перед камерой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chair legs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chair legs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chair, legs , а также произношение и транскрипцию к «chair legs». Также, к фразе «chair legs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.