Changed circumstances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changed circumstances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменившиеся обстоятельства
Translate

- changed

изменено

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение


new circumstances, new situation, new developments, new reality, change, new fact, current events, new scenario, new landscape, new information

certain conditions, similar situation, certain circumstances, certain situation, certain state, certain status, certain things, classic example, concrete circumstances, concrete conditions, concrete situation, constant conditions, constant situation, determined conditions, determined events, determined situation, determined status, natural conditions, normal conditions, present context, stable conditions, stable situation, stable state, stable things


Family form and functions changed in response to a complex set of circumstances that were the effects of economic class and ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состояла в том, чтобы создавать предметы, которые были тонко обработаны и прекрасно визуализированы.

Jaime Victoriano Martin was born as Percal y Torres and it is not clear in what circumstances the family changed their surname to del Burgo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайме Викториано Мартин родился как перкаль и Торрес, и неясно, при каких обстоятельствах семья изменила свою фамилию на Дель Бурго.

Circumstances have changed in town dramatically since Jack's escape and Captain Vane's capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка кардинально изменилась с тех пор, как сбежал Джек, а Вейна схватили.

Circumstances may have changed since the edits were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства, возможно, изменились с момента добавления правок.

could human brains in these most diverse circumstances all have changed so radically at - in evolutionary terms - the same instant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мог ли человеческий мозг в этих самых разнообразных обстоятельствах измениться столь радикально - с точки зрения эволюции - в одно и то же мгновение?

However circumstances changed and the second operation was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обстоятельства изменились, и вторая операция была отменена.

On the whole it is unfavourable to the accused; especially the circumstance of Gerald's having changed his intention as to his time of starting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания, в общем, неблагоприятны для обвиняемого; особенно подозрительным выглядит то, что Джеральд изменил час своего отъезда.

The family was well off, but the Wall Street Crash of 1929 and ensuing Great Depression dramatically changed their circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья была зажиточной, но крах Уолл-Стрит в 1929 году и последовавшая за ним Великая депрессия резко изменили их положение.

But God never showed up and He never changed the circumstances and that was that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Бог так и не появился, и он никогда не менял обстоятельств, и все тут.

In addition, the legal consequence of dangerous threats within the family - that had been considered mitigating circumstances - has been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были изменены юридические последствия чреватых опасными последствиями угроз, возникающих внутри семьи, что ранее считалось смягчающим обстоятельством.

It was about getting better value for money and about adapting the Organization to changed circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе реформы речь идет о том, чтобы с большей эффективностью использовать средства и адаптировать Организацию к изменившимся условиям.

The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде?

Circumstances have changed since their irresistible advance between 1994 and 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год.

In some circumstances, complete attenuation is not desired and the range can be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях полное затухание не требуется, и диапазон может быть изменен.

I am no longer sure enough of myself-I mean of what it would be possible for me to do under the changed circumstances of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял уверенность в себе, точнее - не могу теперь определить, что мне будет по силам при изменившихся обстоятельствах.

Circumstances had changed; I had come to Petersburg again and could live here openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства изменились, я опять поехал в Петербург и мог жить тут, уже не скрываясь.

Under the circumstances it's more important than ever for it to appear as though nothing has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом обстоятельств, еще важнее чем прежде сделать вид, что ничего не изменилось.

During the years that followed circumstances changed and no new cathedral was ever built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы обстоятельства изменились, и новый собор так и не был построен.

I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой.

Obviously, these two countries' relative positions are due to circumstances that can be changed, or that will change in response to economic events and political decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что положение этих стран относительно друг друга объясняется обстоятельствами, которые могут измениться или изменятся в ответ на экономические перемены и политические решения.

How the Palestinians choose to respond to these changed circumstances may well determine whether or not they at last achieve an independent state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как палестинцы захотят отреагировать на эти изменившиеся обстоятельства, вполне может определить, действительно ли они наконец добьются создания независимого государства.

Indeed, I was not only so changed in the course of nature, but so differently dressed and so differently circumstanced, that it was not at all likely he could have known me without accidental help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сам изменился с годами, а главное - моя одежда и вид горожанина исключали для него всякую возможность узнать меня без случайной подсказки.

The popularity of the monarchy has changed over time, with constitutional influence, circumstance and economic tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность монархии менялась с течением времени, с конституционным влиянием, обстоятельствами и экономическими приливами.

Circumstances changed after you received the order because you had intelligence that the Taliban were approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства изменились, после того, как вы получили приказ, потому что у вас были сведения, что Талибы наступали.

In what ways has an American family changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем изменилась американская семья?

Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

What has changed is how people respond to vague questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что изменилось, так то, как люди реагируют на неопределённые вопросы.

There remains a final appeal to the Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in prescribed circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется право окончательного обжалования в Тайном совете Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в определенных обстоятельствах.

Changed algorithm groups of text blocks to exclude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменён алгоритм группировки текстовых блоков на исключающий.

A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри.

Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера.

Under such circumstances, calling Mitchell's work up to now a failure is the only polite - and realistic - thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах, назвать работу Митчелла до настоящего времени просто провалом - это только поступить вежливо и реалистично.

It is true, Mr. Ratchett did not tell him that he had tried to enlist my services and failed, but I do not think that that is really a suspicious circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, мистер Рэтчетт не сообщил ему, что он старался заручиться моими услугами, но мне это обстоятельство не кажется подозрительным.

As he was thus reflecting, another peculiar circumstance attracted his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он раздумывал, его внимание привлекло другое странное обстоятельство.

The people will attack one after another, taking them to be guilty, and, fearing both sides, I repent of what I had no share in, my circumstances being what they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, почитая виновника, разоряет того и другого, и, боясь обеих сторон, раскаялся, в чем не участвовал, ибо обстоятельства мои таковы.

We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях.

'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства.

Oh, I'm very adaptable to circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо приспосабливаюсь к обстоятельствам.

You read all these stories... strangers brought together through life-threatening circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прочесть во многих историях как незнакомцы становятся близки в опасных для жизни обстоятельствах

Charlotte, I hardly think that in the circumstance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта, я не думаю, что в этих yсловиях...

I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, очень легко судить о людях, которые родились в обстоятельствах менее удачливых чем твои.

I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках.

And I entreat you to say a word for me to Mr. Jaggers, and to represent to him that, all circumstances considered, he ought to be more open with me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю вас, замолвите за меня слово перед мистером Джеггерсом, убедите его, что после всего, что было, он должен поговорить со мной по-человечески!

Things have changed for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё меняется к лучшему.

Jennie felt sorry to think that her father might die, but she was pleased to think that if he must it was going to be under such comfortable circumstances. Here at least he could have every care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о близкой смерти отца печалила Дженни, но ее утешало, что свои последние дни он проводит в покое и довольстве, окруженный всяческими заботами.

In Montmartre, Candiac, and Kendal the telephone service was changed from a switchboard with a local telephone operator, to the new dial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Монмартре, в Кандияке, и Кендал телефонная служба была изменена с коммутатор с местным телефонным оператором, чтобы новый телефонной службой.

In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования.

Vastra reveals that she was awoken by an extension to the London Underground and initially disliked humans, though that changed when she fell in love with Jenny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вастра рассказывает, что ее разбудила пристройка к лондонскому метро, и поначалу она не любила людей, хотя это изменилось, когда она влюбилась в Дженни.

By tracing the development of a script, it is possible to learn about the needs of the people who used the script as well as how the script changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослеживая развитие сценария, можно узнать о потребностях людей, которые использовали сценарий, а также о том, как сценарий менялся с течением времени.

However, many states have limited or removed liability from rescuers in such circumstances, particularly where the rescuer is an emergency worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие государства ограничивают или снимают ответственность со спасателей в таких обстоятельствах, особенно в тех случаях, когда спасатель является аварийным работником.

These two ways of relating to life's circumstances lead to basic character-orientations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два способа отношения к жизненным обстоятельствам приводят к базовым ориентациям характера.

He experienced difficulties, both in his financial pursuits and domestic life, leading him to seek relief from his circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал трудности как в финансовых делах, так и в семейной жизни, что заставляло его искать выхода из создавшегося положения.

Tally Youngblood accidentally alerted Special Circumstances when she threw her tracker pendant into a fire, as a show of trust and caring for David and The Smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэлли Янгблад случайно обратила внимание на особые обстоятельства, когда бросила свой кулон-трекер в огонь в знак доверия и заботы о Дэвиде и дыме.

However, modesty was not determined by the precepts of religion, but by local traditions, social codes, profession, circumstances and occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скромность определялась не предписаниями религии, а местными традициями, социальными кодексами, профессией, обстоятельствами и обстоятельствами.

Barry blames circumstance and others for his lack of career progression, but there is evidence he is not very attentive to his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри винит обстоятельства и других людей за отсутствие карьерного роста, но есть свидетельства того, что он не очень внимателен к своей работе.

Under some circumstances, student loan debt can be canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых обстоятельствах задолженность по студенческому кредиту может быть аннулирована.

Different tax circumstances of different investors is a factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные налоговые обстоятельства разных инвесторов - это один и тот же фактор.

Interestingly, this circumstance does not appear in Polo's book of Travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что это обстоятельство не фигурирует в книге путешествий Поло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changed circumstances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changed circumstances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changed, circumstances , а также произношение и транскрипцию к «changed circumstances». Также, к фразе «changed circumstances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information