Check on abuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Check on abuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверить злоупотребления
Translate

- check

проверить

  • replay check - проверка воспроизведения

  • check crack - волосная трещина

  • overdue check - просроченный чек

  • cross check between - перепроверить между

  • check the issue - проверить вопрос

  • line check - проверка линии

  • check prices availability - наличие цены проверки

  • departure check - проверка вылета

  • case check - проверка случай

  • check in advance - проверить заранее

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on age - по возрасту

  • on intimate - на интимных

  • on commitment - о приверженности

  • chile on - Чили

  • odds on - шансы на

  • on velvet - в роскоши

  • on diagram - на диаграмме

  • proposition on - предложение о

  • chef on - повар на

  • tuition on - обучение на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- abuse [noun]

verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить

noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество

  • abuse of office - злоупотребление служебным положением

  • violent abuse - яростные нападки

  • opiate abuse - злоупотребления опиатами

  • general abuse - общее злоупотребление

  • victims of crime and abuse of power - жертв преступлений и злоупотребления властью

  • protection of children from abuse - защита детей от жестокого обращения

  • children from sexual abuse - детей от сексуального насилия

  • abuse at the hands - злоупотребляют в руках

  • ill-treatment and abuse - жестокое обращение и надругательство

  • against child abuse - против жестокого обращения с детьми

  • Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference

    Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise

    Значение abuse: the improper use of something.



Please check the matter and send us a correct credit note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, пожалуйста, дело и пришлите нам правильную кредитную запись.

In such cases, there was to some extent an overlap with the inherent common-law jurisdiction of the court to prevent an abuse of its processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях, наблюдается определенное пересечение суда общей юрисдикции с судом по предотвращению процессуальных нарушений.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

I wanted to see how fast you were. Check your reflexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел проверить твою скорость реакции.

We found his letter in the apartment alleging abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли в квартире его письмо, утверждающее об изнасиловании.

We can check your scores in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов.

You could check to see if the Matrix is aware of any details concerning power equipment, movement, transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, есть ли в Матрице информация о каких-либо деталях, касающихся энергооборудования, движения, транспортировки.

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

As a result of our measured response to the unilateral declaration of independence, the unstable equilibrium on the ground has largely been kept in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашего взвешенного ответа на одностороннее провозглашение независимости неустойчивое равновесие на местах в значительной степени сохраняется.

Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт.

Check the box next to the campaign, ad set or ad you want to preview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, для которых вы хотите просмотреть правило.

In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».

But even if Balthus, in his private life, was attracted to young women, there is nothing in the painting that suggests moral depravity or abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, даже если Бальтус в своей частной жизни увлекался молодыми женщинами, в картине нет ничего, что предполагает моральную развращенность или жестокое обращение.

For the same reason the ‘free press’ in Russia is as free as the Kremlin wants it to be: a safety valve for public frustrations, not a real check on Putin’s power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине «свободная пресса» в России свободна лишь настолько, насколько позволяет Кремль. Она - клапан для выхода общественного недовольства, а не реальный ограничитель власти Путина.

To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления.

Check out all the latest gestures for your precision touchpad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте все новые жесты для высокоточных сенсорных панелей.

It says check the box below if you don't want to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно: Проставьте крестик, если Вы участвовать не желаете.

While I'm busy, you all can check out the Knight down in the E.R., who, instead of seizing the throne, just seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я занят, можете осмотреть рыцаря из скорой. Хотел завладеть троном, но неведомая хворь завладела им.

I need a price check on two grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна стоимость 2 виноградин.

It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it. It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном.

I've just ID'd a Muslim and his MySpace page does not check out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что опознал мусульманина и его страница в MySpace не прошла проверку.

He picked up the check, struck a match, cautiously watched the paper burn till he had to drop the last scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял чек, зажёг спичку и смотрел, как пламя пожирает бумагу. Он отбросил последний клочок, чтобы не обжечь пальцы.

Ooh, hold on, let me check my personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, я сверюсь с моими принципами.

I'm gonna go check up on Tamsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду проверю, как там Тэмзин.

And then, check it out, the guy started firing on the freeway... randomly through his windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, прикиньте, чувак начал стрелять по машинам наугад из окна.

Why don't you go check for flooding, old man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не проверить, не затопило ли нас, старик?

Bene! I brought my checkbook with me, so I'll just write out a check-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я взял с собой чековую книжку, поэтому я сейчас же выпишу чек и…

Meanwhile, please check the aft compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, пожалуйста, проверьте задний отсек.

I'll sign over the billion dollar check as soon as I'm sure that the product isn't getting blamed for a certain serial killer's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу миллиардный чек, как только буду уверена, что действия серийного убийцы не повесят на товар.

Check your backpack. Those guys love to steal shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ранец свой проверь - эти парни любят тырить всё подряд.

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

I apologize for my erroneous conclusion about abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за мой ошибочный вывод об избиении.

I've got to check his circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо проверить его схему.

That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.

She's buoyantly waiting to meet you all. And I will go check, see if I can interrupt that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с нетерпением ждёт встречи с вами, а я пойду проверю, могу ли я прервать звонок.

Always remember to double-check it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте проверять дважды.

It has lawnmower tyres, a sound system and binoculars for bird-watching and with that in mind, check this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него низкопрофильная резина, акустическая система и бинокль, для наблюдения за птицами и, помня все это, оцените его.

Altieri was too headstrong and came over here alone to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.

I think i got a bigger bonus check When i worked at blockbuster in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, у меня был чек побольше, когда я работал в видеосалоне в 91-ом.

You're under arrest for child endangerment and child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы арестованы за нанесение вреда и жестокое обращение с детьми.

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

Okay, well, I'll just go check the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги.

You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека.

I mean, if the scenario involves abuse by one parent resulting in the girl's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если сценарий предполагает избиение одним из родителей это и могло привести к смерти девушки.

I can check the cable where it comes in from the roof in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель.

the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор.

If you think I'm going to hurl abuse at Worplesden, think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что я войду в кабинет Уорплсдена... и начну осыпать его оскорблениями, придумай что-нибудь другое.

It says Leo McGarry spent 28 days in a substance abuse facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут сказано, что Лео МакГерри провел 28 дней в реабилитационном центре для наркоманов.

And their age plus the time period puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их возраст, а также временной период, переносят нас прямо в разгар сатанинских ритуальных злоупотреблений.

His abuse or neglect made him feel angry and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество.

You may abuse me, abuse me as you will if it affords you any satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже брани, о, брани меня, сколько хочешь, если тебе это доставит какое-нибудь удовольствие.

The ability to deal with intense situations and verbal abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность иметь дело с силовыми ситуациями, словесными оскорблениями.

Baby talk and imitations of it may be used by one non-infant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский лепет и его имитация могут быть использованы одним не-младенцем другому как форма словесного оскорбления, в котором речь предназначена для инфантилизации жертвы.

Third, Section 2 of the Sherman Act prohibits the abuse of monopoly power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Статья 2 Закона Шермана запрещает злоупотребление монопольной властью.

Much literature on mental health and homosexual patients centered on their depression, substance abuse, and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть литературы о психическом здоровье и гомосексуальных пациентах сосредоточена на их депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и самоубийствах гомосексуалистов.

While the alleged abuse was occurring, no parents noticed anything unusual about their children's behavior to indicate abuse or torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как предполагаемое насилие имело место, ни один из родителей не заметил ничего необычного в поведении своих детей, что указывало бы на жестокое обращение или пытки.

Henry would often verbally and physically abuse his children, especially Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри часто словесно и физически оскорблял своих детей, особенно Рико.

A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка.

Verbal and psychological abuse were reported the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего сообщалось о словесных и психологических оскорблениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check on abuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check on abuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, on, abuse , а также произношение и транскрипцию к «check on abuse». Также, к фразе «check on abuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information