Checking the settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Checking the settings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверки настроек
Translate

- checking

проверка

- the [article]

тот

- settings [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание



After changing oil and checking that the engine functions, drive using lower power settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После замены масла и проверки работоспособности двигателя приводите его в движение с помощью более низких настроек мощности.

Lukewarm sales drastically shortened the tour that followed, appearing only in festival settings in L.A., Cincinnati, Nashville, Jacksonville and Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялые продажи резко сократили тур, который последовал за этим, появляясь только на фестивальных площадках в Лос-Анджелесе, Цинциннати, Нэшвилле, Джексонвилле и Майами.

(DISTORTED) Checking out of a motel, the fake Olivia left word that she had bumped into a friend from London...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ненастоящая Оливия выписывалась из мотеля, она сообщила, что встретилась с другом из Лондона,

Just checking it off my bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, просто делаю то, что хотел успеть перед смертью.

Articles should rely on reliable, third-party published sources with a reputation for fact-checking and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи должны опираться на надежные, опубликованные третьими сторонами источники с репутацией проверяющих фактов и точности.

Checking for cracks, blockages, problems of any sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследуем на предмет трещин, закупорок, любых других неприятностей.

For more than 15 years, Russia has been using a methodology for checking the movement of nuclear and other radioactive materials across its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более 15 лет Россия использует методологию проверки перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через ее границу.

All customizable settings are available for the primary heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его параметры можно настроить.

The correct order of day, month, and year may not be determined if it is provided in a format other than one of the recognized date settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если формат передаваемого аргумента не соответствует распознаваемым настройкам даты, функция не сможет определить правильный порядок дней, месяцев и лет.

Check the settings and see if in combine two produces a new effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬веди новые параметры и посмотри каков будет результат.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

She was online this morning checking every college with an endowment and a pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном.

You do nothing without checking with me first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не предпринимай без согласования со мной.

Is that why you're checking into this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому Вы это проверяете?

He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать...

Just checking another item off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помечаю галочкой ещё один пункт из списка!

These guys could have gotten the same tip you got and are just checking it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни получили такой же сигнал, как и ты, и решили его проверить.

I need a checking account with a debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен чековый счёт с платёжной картой.

What do you mean by firing without checking there's folk about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя же стрелять, не убедившись, что вокруг никого нет!

I was just checking with Organized Crime to see where they are with their Barton case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связалась с отделом оргпреступности, узнавала как идет расследование по делу Бартона.

Jacob, Fred and Maggie have both confirmed, so make sure you set two more place settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб, Фред и Мэгги тоже придут, так что добавь еще два прибора.

So if we start checking suspects, it's very likely that red john will find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы начнем проверять подозреваемых, то скорее всего Красный Джон об этом узнает.

I am troubleshooting here, which means checking my emotions at the door and you have to do that, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь все уладить, что означает, что я оставляю эмоции за дверью, и тебе придётся сделать то же самое.

Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда...

Just checking if all of you Was injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяю, все ли функционирует, как надо.

I'm checking with the marina now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с морским вокзалом.

I knew what he was doing. He was checking out the panel in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, чем он занят - проверял работу приборов, расположенных перед ним.

The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы.

In addition to buying the above devices, one can live more sustainably by checking sinks for leaks, and fixing these links if they exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к покупке вышеуказанных устройств, можно жить более устойчиво, проверяя раковины на наличие утечек и исправляя эти связи, если они существуют.

While there are many settings in which this is useful, perhaps the most obvious is when levels of a categorical variable are coded as a collection of binary covariates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть много настроек, в которых это полезно, возможно, наиболее очевидным является то, когда уровни категориальной переменной кодируются как набор двоичных ковариат.

If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

We may check the parity of a balanced ternary integer by checking the parity of the sum of all trits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем проверить четность сбалансированного троичного целого, проверив четность суммы всех тритов.

In psychiatric clinical settings, most common perceptual disorders are various hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психиатрической клинике наиболее распространенными нарушениями восприятия являются различные галлюцинации.

I've been slowly going through the Open Tasks list checking to see what tasks are still current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я медленно просматривал список открытых задач, проверяя, какие задачи все еще актуальны.

For C and C++, bounds checking can be performed at pointer calculation time or at dereference time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для языков C и C++ проверка границ может выполняться во время вычисления указателя или во время разыменования.

The club currently competes in Checking Division 1 of the British Universities Ice Hockey Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время клуб выступает в первом дивизионе Ассоциации хоккея британских университетов.

The natural settings of W Hollow were prominent throughout Stuart's writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественное окружение W Hollow было заметно во всех работах Стюарта.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

The BIOS settings can also be modified while the system is running to circumvent any protections enforced by it, such as memory wiping or locking the boot device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки BIOS также могут быть изменены во время работы системы, чтобы обойти любые меры защиты, применяемые ею, такие как очистка памяти или блокировка загрузочного устройства.

Available evidence suggests variations in incidence across sociocultural settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о различиях в распространенности заболевания в различных социокультурных условиях.

People who think that publishers are more interested in fact checking than they are in making profits are putting far too much faith in the publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые думают, что издатели больше заинтересованы в проверке фактов, чем в получении прибыли, слишком доверяют издателям.

Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды.

When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами.

In conducting its usual fact-checking, the Post discovered multiple red flags in her story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя свою обычную проверку фактов, Почта обнаружила множество красных флажков в ее истории.

This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя.

Should it be merged with featured article candidates since this gets a reasonable number of people checking it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть объединен с кандидатами на избранные статьи, так как это получает разумное количество людей, проверяющих его?

The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест.

This may cause some electronic devices, particularly older ones, to lose their configuration settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что некоторые электронные устройства, особенно старые, потеряют свои настройки конфигурации.

Consider them when checking for people with the same surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывайте их при проверке людей с одной и той же фамилией.

It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

It often applies to deposits and withdrawals from bank accounts, often including checking accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто применяется к депозитам и снятию средств с банковских счетов, часто включая текущие счета.

Treatment can take place in a variety of different settings such as community programs, hospitals, day programs, and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может проходить в различных условиях, таких как общественные программы, больницы, дневные программы и группы.

Many of the AMTSO Feature Settings Checks are based on the EICAR test string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проверки параметров функций AMTSO основаны на тестовой строке EICAR.

In many agricultural settings, nitrogen is the limiting nutrient for rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих сельскохозяйственных условиях азот является ограничивающим питательным веществом для быстрого роста.

He specifically identified fact-checking website Snopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специально выявил факт проверки сайта Сноупса.

Psychological pricing is widely used in a variety of retail settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическое ценообразование широко используется в различных розничных сетях.

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

In natural settings, environmental factors and nutrient availability could influence mineral concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В естественных условиях факторы окружающей среды и доступность питательных веществ могут влиять на концентрацию минералов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «checking the settings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «checking the settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: checking, the, settings , а также произношение и транскрипцию к «checking the settings». Также, к фразе «checking the settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information