Checks conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drafts and checks - проекты и чеки
prototype checks - проверки прототипа
standard checks - стандартные проверки
cancelled checks - аннулированные чеки
essential checks - существенные проверки
system of checks and balances - Система сдержек и противовесов
set of checks and balances - набор сдержек и противовесов
checks and credit cards - чеки и кредитные карты
checks and surveillance - проверки и контроль
perform reference checks - выполнять контрольные проверки
Синонимы к checks: bills, tabs
Антонимы к checks: continuances, continuations
Значение checks: plural of check.
verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло
has conducted himself - вел себя
is conducted in phases - проводится в несколько этапов
training was conducted - Обучение проводилось
conducted from a distance - проведены с расстояния
conducted via internet - проводится через интернет
analysis has been conducted - анализ был проведен
conducted locally - проводится на местном уровне
was conducted in accordance - был проведен в соответствии
activities are conducted - мероприятия проводятся
research was conducted - Исследование было проведено
Синонимы к conducted: handle, administer, oversee, run, manage, supervise, direct, organize, carry out/on, control
Антонимы к conducted: followed, trailed
Значение conducted: organize and carry out.
Checks are frequently conducted to confirm information found on an employment application or résumé/curriculum vitae. |
Проверки часто проводятся для подтверждения информации, найденной в заявлении о приеме на работу или резюме / биографических данных. |
Such checks, whether in the office or in the field, are conducted as close as possible to the collection area. |
Эти проверки - в институте и на местах - проводятся как можно ближе к дате сбора данных. |
Clinical studies have been conducted on the use of statins in dementia, lung cancer, nuclear cataracts, hypertension, and prostate cancer. |
Были проведены клинические исследования по применению статинов при деменции, раке легких, ядерной катаракте, гипертонии и раке предстательной железы. |
The difference between the two types lies in how the study is actually conducted. |
Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование. |
Supposedly, the 1.544 Mbit/s rate was chosen because tests done by AT&T Long Lines in Chicago were conducted underground. |
Предположительно, скорость 1,544 Мбит/с была выбрана потому, что тесты, проведенные AT&T Long Lines в Чикаго, проводились под землей. |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy. |
Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании. |
They are conducted in complete transparency with our international partners as well as the United Nations. |
Они проводятся в условиях полной открытости для наших международных партнеров и Организации Объединенных Наций. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
When funds withdrawal is conducted, funds are transferred from a personal wallet to a client’s payment system account or bank account. |
При выводе средства списываются с личного кошелька на кошелек в платежной системе или на банковский счет клиента. |
Очень странная услуга, и все сеансы оплачены. |
|
Ding, ding, a-dong, this is their song rings joyfully, all caroling this is for the warm and personal checks you sent us every birthday. |
Это за теплоту и чеки, которые ты высылала нам на каждый день рождения. |
The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. |
Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета. |
Сейчас проверю вашу сноровку и скажу, удержитесь ли вы. |
|
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble. |
Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться. |
She carefully separated the deposit slips from the checks and, in fewer than three minutes, she was holding eighty deposit slips in her hand. |
Она аккуратно отделила бланки депозитов от чеков, и меньше чем через три минуты у неё в руках оказалось восемьдесят депозитов. |
Just going through the background checks that Uniform got us on the protesters. |
Только закончил просматривать заявления на демонстрантов, которые нам любезно предоставили Патрульные. |
A woman who checks out books on a long term basis from the library. |
берущая в библиотеке книги на долгий срок. |
Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money. |
Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks. |
Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис. |
Well, Trent, I was under the impression that you honored traveler's checks. |
Ну, Трент, мне показалось, что у вас в почете дорожные чеки. |
Он до сих пор ищет вечернюю газету на крыльце. |
|
У Хили есть алиби на момент убийства. |
|
We're not responsible for background checks. |
Мы не несем ответственность за достоверность анкетных данных. |
So all I have to do is show any apartment that's vacant change light bulbs, sweep the stairs once a week pick up rent checks. |
Я показываю свободные квартиры меняю перегоревшие лампочки, подметаю лестницу собираю плату. |
At least, that's where his social security checks are being sent. |
По крайней мере, именно туда ему высылают пенсию. |
У нас новое постановление, так что мне нужно проверить ваши сумки. |
|
And yet, her social security checks are being cashed every month. |
И ещё, что её чеки по соц. страхованию обналичивали каждый месяц. |
Witness statement giving hines an alibi, another suspect. All of which checks out. |
Заявление свидетеля - алиби для Хайнса, другой подозреваемый, все проверено. |
It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces. |
Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи. |
That is the same decision I... would have made if I were... the type of person who did background checks on people. |
Это то же самое, что... сделала бы я, если бы... была из тех, кто наводит о людях справки. |
I have half a dozen more checks on that tour operator at the BVI. |
У меня еще пяток чеков туроператора из Виргинских островов. |
And it doesn't help that the first tribal casino checks went out this week. |
И это не помогает тому, что первые племенные чеки от казино были высланы на этой недели. |
The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school. |
JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры. |
A second static fire test for the full duration was conducted on 8 September 2010. |
Второе статическое огневое испытание на полную мощность было проведено 8 сентября 2010 года. |
On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation. |
3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы. |
The first two of these checks take place primarily during the verification step that occurs when a class is loaded and made eligible for use. |
Первые две из этих проверок выполняются главным образом на этапе проверки, который происходит, когда класс загружен и сделан пригодным для использования. |
One important test conducted on urine is the specific gravity test to determine the occurrence of an electrolyte imbalance. |
Одним из важных тестов, проводимых на моче, является тест удельного веса для определения наличия электролитного дисбаланса. |
The authorities conducted an investigation and shut down his website. |
Власти провели расследование и закрыли его сайт. |
Soon after being established into office, Chávez spent much of his time attempting to abolish existing checks and balances in Venezuela. |
Вскоре после вступления в должность Чавес провел большую часть своего времени, пытаясь отменить существующие в Венесуэле системы сдержек и противовесов. |
In this environment, post-truth campaigns can ignore fact checks or dismiss them as being motivated by bias. |
В этой среде кампании по установлению истины могут игнорировать проверки фактов или отклонять их как мотивированные предвзятостью. |
NAC is mainly used for endpoint health checks, but it is often tied to Role-based Access. |
NAC в основном используется для проверки работоспособности конечных точек, но он часто привязан к ролевому доступу. |
She checks her cabinet of potions each day and can tell if even a minute amount is missing. |
Она каждый день проверяет свой шкафчик с зельями и может сказать, не пропало ли даже минутное количество. |
Chao Guo and Dr. Gregory D. Saxton have conducted a study of how nonprofit organizations use Twitter in their public relations campaigns. |
ЧАО го и доктор Грегори Д. Сакстон провели исследование того, как некоммерческие организации используют Twitter в своих кампаниях по связям с общественностью. |
When a consumer tries to access a resource, the access control process checks that the consumer has been authorized to use that resource. |
Когда потребитель пытается получить доступ к ресурсу, процесс управления доступом проверяет, что потребитель был авторизован для использования этого ресурса. |
Leventhal did not meet with Dylan prior to giving his testimony, and instead delivered his findings based on interviews conducted by others. |
Левенталь не встречался с Диланом до того, как дать свои показания, а вместо этого изложил свои выводы, основанные на интервью, проведенных другими людьми. |
Mark Blechner conducted this experiment and obtained results similar to Dement's. |
Марк Blechner провел этот эксперимент и получены результаты, аналогичные Демента. |
See also from Hermann Mueller, “Genetic Progress Through Voluntarily Conducted Germinal Choice,” and “Our Load of Mutations. |
См. также работы Германа Мюллера “генетический Прогресс через добровольно проведенный зародышевой выбор и “наш груз мутаций. |
Several successful flight-test demonstrations have been conducted, including fault tolerant adaptive control. |
Было проведено несколько успешных летно-испытательных демонстраций, в том числе отказоустойчивое адаптивное управление. |
Lund uses a combination of social critique and qualitative interviews conducted in 2012 to provide supporting evidence for his thesis. |
Лунд использует комбинацию социальной критики и качественных интервью, проведенных в 2012 году, чтобы предоставить подтверждающие доказательства своей диссертации. |
In an effort to fully prove this assertion, a study was conducted by three experts in order to clearly prove a difference. |
В попытке полностью доказать это утверждение тремя экспертами было проведено исследование, чтобы четко доказать разницу. |
In contrast, Sprenger never conducted a witch trial though he was consulted in a few cases. |
В отличие от этого, Шпренгер никогда не проводил суд над ведьмами, хотя в некоторых случаях с ним консультировались. |
I have not checked these to be sure they're fine, so you'll need to do the usual double checks before promoting any of these to prep. |
Я не проверил их, чтобы убедиться, что они в порядке, поэтому вам нужно будет сделать обычные двойные проверки, прежде чем продвигать любой из них в prep. |
The AAC&U conducted several studies and surveys of their members. |
AAC&U провели несколько исследований и опросов своих членов. |
The company's beverage distribution and bottling is conducted by PepsiCo as well as by licensed bottlers in certain regions. |
Дистрибуция и розлив напитков компании осуществляется компанией PepsiCo, а также лицензированными разливщиками в определенных регионах. |
Ross Geller was also voted as the best character on Friends in a poll conducted by Comedy Central UK. |
Росс Геллер также был признан лучшим персонажем друзей в опросе, проведенном Comedy Central UK. |
The Constitutional system of checks and balances has not adequately controlled intelligence activities. |
Конституционная система сдержек и противовесов не обеспечивает должного контроля за разведывательной деятельностью. |
He also liked the quick resolution for skill checks and combat; although it did require some table checking, it was fast and adaptable. |
Ему также нравилось быстрое разрешение для проверки навыков и боя; хотя оно и требовало некоторой проверки таблицы, оно было быстрым и адаптируемым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «checks conducted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «checks conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: checks, conducted , а также произношение и транскрипцию к «checks conducted». Также, к фразе «checks conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.