Chime function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chime function - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перезвон функция
Translate

- chime [noun]

noun: перезвон, куранты, утор, колокола, набор колоколов, звон курантов, согласие, подбор колоколов, выбиваемая колоколами мелодия, гармония

verb: звонить, бить, отбивать, гармонировать, выбивать, звучать согласно, перезванивать, пробить, однообразно повторяться, однообразно повторять

  • chime over - однообразно повторяться

  • hi chime - громкая звуковая сигнализация

  • chime maul - молоток для набивания уторного обруча

  • bell chime - колокольный звон

  • wind chime - ветер звонит

  • chime the bell - перезвон колокола

  • door chime - дверной звонок

  • chime with - колокольчик с

  • chime function - перезвон функция

  • hourly chime - почасовой сигнал

  • Синонимы к chime: pealing, ding-dong, knell, tintinnabulation, toll, clanging, ringing, tolling, peal, carillon

    Антонимы к chime: conflict, discord, dissension, dissention, variance

    Значение chime: a bell or a metal bar or tube, typically one of a set tuned to produce a melodious series of ringing sounds when struck.

- function [noun]

noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер

verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции



Many remain unremittingly hostile toward India and entertain chimerical fantasies of unraveling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них остаются непримиримо враждебными по отношению к Индии и предаются химерическим фантазиям об её разделе.

There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности.

Auto stop-start function is available for some versions in the Japanese market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Auto stop-start доступна для некоторых версий на японском рынке.

On May 19, 2016, Chime Banking initiated its support of Apple Pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2016 года Chime Banking начал свою поддержку Apple Pay.

In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера.

The curve is a function of the way aging itself affects the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривая счастья демонстрирует, как процесс старения влияет на мозг.

They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ЕС будет продолжать свое существование, как и продолжат функционировать его институты, к лучшему или худшему, основываясь на ниццском договоре.

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

The people's republics rely on Moscow for most of the funding they need to function – hundreds of millions of dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть необходимого для своей жизнедеятельности финансирования «народные республики» получают из Москвы. Это сотни миллионов долларов ежегодно.

It produces a state called mixed chimerism, which is basically an immune system that blends elements of both the recipient and the donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вызывает состояние так называмого смешанного химеризма, который по сути является имунной системой, включающе элементы и реципиента и донора.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная страница газеты Стиль... (Звонит мобильный телефон)

With his head bent, and his big feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the abbe's plan chimerical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.

From the chime in the spire, over the intersection of the aisles and nave, to the great bell of the front, he cherished a tenderness for them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нежен со всеми, начиная с самых маленьких колоколов средней стрельчатой башенки до самого большого колокола портала.

Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место.

And it had a little wind chime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё у него в венах ветерок посвистывает.

Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем?

And is it fair to presume that the implicit function theorem here refers to an infinite-dimensional setting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И справедливо ли предположить, что теорема о неявной функции здесь относится к бесконечномерной установке?

Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата.

In November 2014, she cancelled all remaining dates due to an infection that affected kidney function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года она отменила все оставшиеся даты из-за инфекции, которая повлияла на функцию почек.

Dsungaripteridae covered their teeth with jawbone tissue for a crushing function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dsungaripteridae покрыли свои зубы костной тканью челюсти для дробящей функции.

Doses should be adjusted according to the degree of kidney function as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозы также следует корректировать в зависимости от степени нарушения функции почек.

The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной.

The visual function improved more with endoscopic surgery for TSM, CRA, and CHO patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная функция улучшилась больше с эндоскопической хирургией для пациентов ТСМ, КРА и чо.

Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством?

Sometimes Ackermann's original function or other variations are used in these settings, but they all grow at similarly high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этих настройках используется оригинальная функция Акермана или другие вариации, но все они растут с одинаковой скоростью.

For example, the delegate type Func represents a function with a contravariant input parameter of type T and a covariant return value of type TResult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, делегат типа Func представляет функцию с контравариантным входным параметром типа T и ковариантным возвращаемым значением типа TResult.

The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны.

Miracle, chimera and to-morrow keep him alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудо, химера и завтрашний день сохранят ему жизнь.

Drummer Bev Bevan refused to play the shows, and was replaced by Terry Chimes, formerly of the Clash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанщик Бев Бивен отказался играть на концертах, и его заменил Терри Чимз, ранее работавший в Clash.

External hones perform the same function on shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние Хоны выполняют ту же функцию на валах.

It can also function more generally as a column marker to keep the data in a table aligned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может функционировать в более общем виде как маркер столбца для выравнивания данных в таблице.

Trained incapacity refers to that state of affairs in which one's abilities function as inadequacies or blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированная неспособность относится к тому состоянию дел, в котором способности человека функционируют как неадекватные или слепые пятна.

Gene mutations of proteins involved in the skin's ability to function as a barrier have been identified as markers of susceptibility for the development of psoriasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генные мутации белков, участвующих в способности кожи функционировать в качестве барьера, были идентифицированы как маркеры восприимчивости к развитию псориаза.

This is almost equivalent to the following, which populates the environment with f unlike an anonymous function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти эквивалентно следующему, которое заполняет среду с помощью f в отличие от анонимной функции.

The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу.

Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности.

Chimerism is so rare, that there have only been 100 confirmed cases in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химеризм настолько редок, что у людей было только 100 подтвержденных случаев заболевания.

The distinction between sectorial, mericlinal and periclinal plant chimeras are widely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко используется различие между секторными, мериклинальными и периклинальными химерами растений.

Other editors are welcome to chime in. Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаются и другие редакторы. Спасибо.

In 2010, Chimera Entertainment launched its first MMO browsergame Warstory – Europe in Flames in cooperation with Bigpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Chimera Entertainment запустила свой первый MMO-браузер Warstory-Europe in Flames в сотрудничестве с Bigpoint.

Chimera were a Northern Irish alternative rock band that saw brief, but notable fame in the mid-nineties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimera - североирландская альтернативная рок-группа, получившая краткую, но заметную известность в середине девяностых годов.

The Chimera of Arezzo presents a very detailed and complex composition that most likely was meant for display and viewing in the round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химера Ареццо представляет собой очень детализированную и сложную композицию, которая, скорее всего, предназначалась для показа и просмотра в раунде.

In the Middle Ages, the term babewyn was used to refer to both gargoyles and chimerae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Карла, как короля, переживет Камилла,каков будет ее титул?

He then investigates the cargo, which turns out to be an Angel, a powerful creature that directs the Chimera's hive mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он исследует груз, который оказывается ангелом, могущественным существом, управляющим Разумом улья химеры.

A sheep-goat chimera should not be confused with a sheep-goat hybrid, which can result when a goat mates with a sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химеру овцы-козы не следует путать с гибридом овцы-козы, который может возникнуть, когда коза спаривается с овцой.

After using the serum, he discovers the Chrysalis herself, revealed to be Bouchard who has now been fully converted into a Chimera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После использования сыворотки он обнаруживает саму куколку, оказавшуюся Бушаром, который теперь полностью превратился в химеру.

A chimera is not the same thing as a hybrid because it is a being composed of two or more genetically distinct cell lines in one entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химера-это не то же самое, что гибрид, потому что это существо, состоящее из двух или более генетически различных клеточных линий в одной сущности.

Many medieval cathedrals included gargoyles and chimeras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средневековые соборы включали в себя горгулий и химер.

He predicts that the price of Biocyte's stock will skyrocket due to demand for Bellerophon after the Chimera outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предсказывает, что цена акций Biocyte взлетит до небес из-за спроса на Bellerophon после вспышки химеры.

After fighting several Chimera, Tom eventually regroups with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

Blood pours out of its mouth onto the head and body of its prey, a chimera rendered as owl-like with human facial characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь льется из его пасти на голову и тело своей жертвы, химеры, изображенной в виде совы с человеческими чертами лица.

The rail begins with a diagonal line which intersects the chimera at what appears to be the creature's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельс начинается с диагональной линии, которая пересекает химеру в том месте, которое кажется плечом существа.

Chimera was traded to the Washington Capitals on December 28, 2009 for Chris Clark and Milan Jurčina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химера была продана в Вашингтон Кэпиталз 28 декабря 2009 года за Криса Кларка и Милана Юрчину.

His 'Catch The Wind' sounds like 'Chimes of Freedom'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поймай ветер звучит как куранты свободы.

Matthias appointed the Italian Chimenti Camicia and the Dalmatian Giovanni Dalmata to direct these projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матиас назначил итальянца Чименти Камициа и далматинца Джованни Далмата руководить этими проектами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chime function». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chime function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chime, function , а также произношение и транскрипцию к «chime function». Также, к фразе «chime function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information