Door chime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
screen door - экранная дверь
sheet door - лист двери
door seals - дверные уплотнители
jib door - гусек дверь
door left open - Дверь остается открытой
delivery to your door - Доставка к вашей двери
every door - каждая дверь
we close the door - мы закрываем дверь
door and window frames - дверные и оконные рамы
opened the door - открыл дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
noun: перезвон, куранты, утор, колокола, набор колоколов, звон курантов, согласие, подбор колоколов, выбиваемая колоколами мелодия, гармония
verb: звонить, бить, отбивать, гармонировать, выбивать, звучать согласно, перезванивать, пробить, однообразно повторяться, однообразно повторять
chime in with - перезвон с
chime (out) - звуковой сигнал (выход)
chime over - однообразно повторяться
chime sound - звуковая сигнализация
two-tone chime - двухтональная звуковая сигнализация
wind chime - ветер звонит
chime from - перезвон из
chime the bell - перезвон колокола
bells chime - колокола звон
to chime in - чтобы перезвон в
Синонимы к chime: pealing, ding-dong, knell, tintinnabulation, toll, clanging, ringing, tolling, peal, carillon
Антонимы к chime: conflict, discord, dissension, dissention, variance
Значение chime: a bell or a metal bar or tube, typically one of a set tuned to produce a melodious series of ringing sounds when struck.
The second chime sounded as the Icefalcon emerged from the narrow door of the vestibule. |
Часы ударили второй раз, когда Ледяной Сокол прошел сквозь узкие двери прихожей. |
Простите. Я, видимо, не слышал дверного звонка. |
|
The minute hand stopped on the quarter-hour, the clock cleared its throat sedately and struck once. Instantly the clock's chime was answered by the gentle, tinkling ring of the front-door bell. |
Стрелка остановилась на четверти, часы солидно хрипнули и пробили - раз, и тотчас же часам ответил заливистый, тонкий звон под потолком в передней. |
Miles was saved from certain embarrassment by the chime of the hall door. |
От некоторой неловкости Майлза спас сигнал от входной двери. |
I beg you, Calculon, don't ring that door chime! |
Умоляю тебя, Калькулон, не звони в этот дверной звонок! |
I beg you, Calculon, don't ring that door chime! |
Умоляю тебя, Калькулон, не звони в этот дверной звонок! |
Jennie was sitting at her desk in the living room, writing checks for the monthly bills, when the door chime rang. |
Дженни сидела за столом в гостиной и выписывала чеки по счетам, когда у входной двери раздался звонок. |
He laid the poker across his knee, bent it as if it were a twig, flung it down, and came away from the door. |
Хенчард положил кочергу на колено, согнул ее, словно это был гибкий прут, бросил на пол и отошел к двери. |
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Одновременно в коридоре зажегся слабый свет, очертивший контуры двери. |
|
Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко. |
|
Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so? |
Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам? |
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. |
Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью. |
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house. |
Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door. |
Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me. |
Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь. |
The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings. |
Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами. |
I just waited to share information until it was too late for you to chime in. |
Я просто не хотела говорить тебе, чтобы ты не смог меня отговорить. |
Stoick, any time you'd like to chime in, we can put this thing to rest. |
Стоик, может уже вмешаешься, чтобы можно было прекратить спор. |
Скажите мне вот что, Они звонят после четверти часа? |
|
Your souvenir... contains a light-receiving diode, so when it's nighttime, it doesn't chime and wake everyone up. |
В твоем сувенире... светоприемный диод, чтобы ночью он не звонил и не будил всех. |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film. |
Потому что когда двери закрываются и всё что в твоих силах - это ждать, такое чувство, что попал прямиком в фильм [ужасов] Hammer. |
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
Главная страница газеты Стиль... (Звонит мобильный телефон) |
Her singing was less remarkable, but also well trained, and sweet to hear as a chime perfectly in tune. |
Пение ее не так поражало, хотя было безупречным и приятным для слуха, как гармоничный бой хорошо настроенных курантов. |
Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true. |
Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места. |
I mean, what are we gonna do to get away from these chimes - live in the pool and breathe through straws? |
Что нам делать с этими колокольчиками - жить в бассейне и дышать через трубочку? |
Who put wind chimes in the corridor? |
Кто повесил колокольчики в коридоре? |
And it had a little wind chime. |
А ещё у него в венах ветерок посвистывает. |
Drummer Bev Bevan refused to play the shows, and was replaced by Terry Chimes, formerly of the Clash. |
Барабанщик Бев Бивен отказался играть на концертах, и его заменил Терри Чимз, ранее работавший в Clash. |
However, it is feasible that human-compatible organs for transplantation could be grown in these chimeras. |
Однако вполне возможно, что в этих химерах можно было бы выращивать совместимые с человеком органы для трансплантации. |
A chimera can have two different colored eyes just like any two siblings can—because each cell has different eye color genes. |
У химеры могут быть два разных цвета глаз, как и у любого другого брата или сестры, потому что каждая клетка имеет разные гены цвета глаз. |
Chimeras typically have immunologic tolerance to both cell lines. |
Химеры обычно обладают иммунологической толерантностью к обеим клеточным линиям. |
Chimerism is so rare, that there have only been 100 confirmed cases in humans. |
Химеризм настолько редок, что у людей было только 100 подтвержденных случаев заболевания. |
The first such known chimera was probably the Bizzaria, which is a fusion of the Florentine citron and the sour orange. |
Первой такой известной химерой была, вероятно, Биззария, представляющая собой сплав Флорентийского цитрона и кислого апельсина. |
The study surprised scientists, because DNA and RNA viruses vary and the way the chimera came together was not understood. |
Это исследование удивило ученых, потому что ДНК и РНК-вирусы различаются, и то, как химера соединилась, было непонятно. |
Chimera repeatedly gave concerts in Germany. |
Химера неоднократно давала концерты в Германии. |
Some ancient sources considered it to be the origin of the myth of the monster called the Chimera, because of similarities described below. |
Некоторые древние источники считали его источником мифа о чудовище, называемом химерой, из-за сходства, описанного ниже. |
The statue was originally part of a larger sculptural group representing a fight between a Chimera and the Greek hero Bellerophon. |
Первоначально статуя была частью более крупной скульптурной группы, изображающей битву между химерой и греческим героем Беллерофонтом. |
The Chimera is clearly expressing pain throughout its body. |
Химера явно выражает боль во всем своем теле. |
Many of these showed up as grotesques and chimerae, carved on the buildings. |
В какой район Палаты представителей входит Дирборн, штат Мичиган? |
After using the serum, he discovers the Chrysalis herself, revealed to be Bouchard who has now been fully converted into a Chimera. |
После использования сыворотки он обнаруживает саму куколку, оказавшуюся Бушаром, который теперь полностью превратился в химеру. |
With the Chrysalis destroyed, the British and Maquis forces are able to destroy the Paris tower and free Western Europe from the Chimera. |
Когда куколка будет уничтожена, британские войска и силы Маки смогут разрушить Парижскую башню и освободить Западную Европу от химеры. |
They learn that Chimera has a 20-hour dormant period before it causes death by mass destruction of the victim's red blood cells. |
Они узнают, что Химера имеет 20-часовой период покоя, прежде чем она вызывает смерть путем массового уничтожения красных кровяных телец жертвы. |
He predicts that the price of Biocyte's stock will skyrocket due to demand for Bellerophon after the Chimera outbreak. |
Он предсказывает, что цена акций Biocyte взлетит до небес из-за спроса на Bellerophon после вспышки химеры. |
Сразу после этого химеры устраивают засаду на базе. |
|
After fighting several Chimera, Tom eventually regroups with them. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Chimera was re-signed a two-year contract extension with the Capitals on September 29, 2011. |
29 сентября 2011 года химера вновь подписала двухлетний контракт с Кэпиталз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «door chime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «door chime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: door, chime , а также произношение и транскрипцию к «door chime». Также, к фразе «door chime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.