Choppy sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
choppy finger - шершавый палец
choppy wind - порывистый ветер
Синонимы к choppy: heaving, uneven, squally, turbulent, tempestuous, heavy, rough, stormy, jerky
Антонимы к choppy: smooth, calm
Значение choppy: (of a sea or river) having many small waves.
sea calf - морской теленок
sea scale - шкала степени волнения моря
bexhill on sea - Бексхил-он-Си
freezing at sea - замораживание на борту судна
sea outfall - морской водовыпуск
agreement on measures for the protection of the stocks of deep sea prawn - Соглашение о мерах охраны запасов креветок, омаров, сельдей
sea mule tug boat - рейдовый буксир
sea front room with shared facilities - номер с видом на море с удобствами на этаже
azure sea - лазурное море
shoreless sea - безбрежное море
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
choppiness, rough sea, chop
Was looking at the articles on impact of GW on animals and they seem very choppy. |
Я смотрел статьи о влиянии GW на животных, и они кажутся очень прерывистыми. |
At times it is a bit choppy and the paragraphs do not always flow into each other perfectly. |
Временами она немного прерывиста, и абзацы не всегда идеально перетекают друг в друга. |
Granular synthesis can sound smooth or choppy depending on the size of the grain and the rate at which they're played. |
Гранулированный синтез может звучать плавно или прерывисто в зависимости от размера зерна и скорости, с которой они воспроизводятся. |
The large tail fin would cause a great deal of choppy water behind them. |
Большой хвостовой плавник вызвал бы большое количество неспокойной воды позади них. |
Inside the mooring the water calmed to a choppy surface again, and at our dock, by the bait shop, we could see the captain waiting with two cops at the water's edge. |
За молом от волнения осталась только мелкая толчея, а на нашем причале под магазином мы увидели капитана и двух полицейских. |
I'm very concerned about the prose in this article - it's really bad and choppy. |
Меня очень беспокоит проза в этой статье - она действительно плохая и прерывистая. |
Hey, I want to be an astronaut, but, uh, you know, I get airsick in choppy weather. |
А я хочу быть астронавтом, но знаешь, меня сильно укачивает при турбулентности. |
It's a little choppy, but when we knit it all together you get a pretty good look at things. |
Немного рябит, но когда мы собрали все вместе, ты видишь все довольно хорошо. |
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances. |
Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками. |
Candide is mature and carefully developed, not impromptu, as the intentionally choppy plot and the aforementioned myth might suggest. |
Кандид зрел и тщательно разрабатывался, а не экспромтом, как можно было бы предположить из намеренно изменчивого сюжета и вышеупомянутого мифа. |
Тебе не кажется, что волны слишком велики? |
|
Tom Branson has helped Downton navigate the choppy seas of the modern world and brought it to the good place where it is now. |
Том Брэнсон помог Даунтону проплыть по бурным морям современности и привел его в то прекрасное состояние, в котором он сейчас находится. |
You are standing there looking out at your options, the icy blue water, the fast-flowing river, and the choppy sea. |
Ты стоишь тут, ищешь варианты, не заходить в ледяную и голубую воду, в это изменчивое море. |
In flight, the ani alternates between quick, choppy flaps and short glides. |
В полете Ани чередуется между быстрыми, прерывистыми закрылками и короткими скольжениями. |
In order to reduce turnover, PDP rebalances only quarterly, which can hurt its performance when the market is choppy. |
С целью уменьшить оборот, PDP ребалансируется только поквартально, что может повредить результатам, когда рынок неспокоен. |
The section is too choppy as is, probably resulting from past edit-wars. |
Этот раздел и так слишком прерывистый, вероятно, в результате прошлых войн правок. |
The seas are choppy and the dory rocks high on the waves, making it clear that the journey home will require considerable physical effort. |
Море неспокойно, и скалы Дори высоко вздымаются на волнах, давая понять, что путешествие домой потребует значительных физических усилий. |
I agree it's all a bit choppy - partly the problem of a couple of vandals who keep chopping things about! |
Я согласен, что все это немного неспокойно-отчасти проблема пары вандалов, которые продолжают рубить вещи! |
Немного трясёт, но мне кажется, здесь короче. |
|
My situation report - it's becoming very choppy, so we've had to reduce our speed by ten knots or so. |
Мой доклад обстановки - море становится очень беспокойным, поэтому нам пришлось сбросить нашу скорость на 10 узлов или около того. |
I must say, she has made navigating the choppy briny of citizenship a far more bearable undertaking. |
Надо сказать, она сделала перемещение по изменчивому водовороту гражданства более терпимей. |
Every time the Liberty Bell hit the surface, the... water would get choppy. |
Каждый раз когда Liberty Bell падал в воду, поднимались волны. |
We 're told there 's choppy wind ahead and are cleared to climb to 42,000 feet. |
Нам сообщили что впереди сильные порывы ветра и предписали увеличить высоту до 42 000 футов. |
But the choppy editing sometimes removes context from the conversation, offering little sense of how one subject flows to the next. |
Но прерывистое редактирование иногда удаляет контекст из разговора, предлагая мало понимания того, как одна тема перетекает в другую. |
He scanned the choppy seas with a searchlight, but there was nothing below them except |
Он внимательно осмотрел покрытую рябью океанскую поверхность в мощный инфракрасный бинокль, однако не увидел ничего, кроме... |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
As far as the article goes, it could use a considerable rewrite to make it more cohesive - it's very choppy in its current form. |
Что касается статьи, то ее можно было бы значительно переписать, чтобы сделать ее более связной - она очень изменчива в своей нынешней форме. |
The legacy section needs a decent amount of copyediting because it seems pretty choppy. |
Если только волосы не будут каким-то образом заново осветлены и заострены, о чем в объяснении ничего не говорится. |
Не думал, что ветер будет таким порывистым. |
|
Этот раздел слишком изменчив с точки зрения стиля письма. |
|
This whole subsection seems rather choppy, poorly written and lacking in style, together with the subsection on God's Kingdom. |
Весь этот подраздел кажется довольно прерывистым, плохо написанным и лишенным стиля, вместе с подразделом о Царстве Божьем. |
The road got a little rocky, seas got a little choppy. And she thought, Hey. |
Дороги трескаются, моря бушуют, и она подумала... |
The water was a little choppy, and everybody was spilling their drinks. |
Вода была неспокойной, все разлили свои напитки. |
Иногда укачивает, но... но всегда вперед, только вперед. |
|
The boat headed straight through the choppy, fog-shrouded sea for the tower at a speed frightening to its passengers. |
Кораблик несся по волнам затянутого туманом моря с такой быстротой, что пассажиры онемели от страха. |
Sorry the waves were so choppy, Lenny. |
Извини что волны были такие порывистые, Ленни. |
Иногда укачивает, но... но всегда вперед, только вперед. |
|
A woman with dark, choppy hair sat on a high stool behind it, idly paging through a book. |
На высокой табуретке сидела женщина с темными, коротко остриженными волосами и лениво листала книгу. |
You took a dinghy a mile through choppy water, drove 400 miles, and then just turned around when you couldn't find your unfaithful wife? |
Вы вышли на надувной лодке в неспокойное море, проехали 400 миль и потом просто развернулись, когда на смогли найти свою неверную жену? |
They're all short and choppy. |
Они все короткие и порывистые |
It's like riding a choppy wave. |
Это словно ездить верхом на порывистой волне. |
Не знаю, по-моему море немного неспокойное. |
|
Выйдем в неспокойный океан. |
|
Воды вновь стали неспокойными. |
|
The sea is very choppy and there will be a storm this afternoon. |
Море неспокойно и вечером будет шторм. |
Might get a bit choppy further out. |
И дальше может быть немного неспокойно. |
The water that day was so choppy. |
Вода в тот день была такой изменчивой. |
Приземление в бурных водах похоже на езду на дикой лошади. |
|
Приятно ловить рыбку в мутной воде. |
|
But when things get a little choppy, does he steer into the skid or does he retreat to look at alternatives? |
Но когда всё начинает разваливаться, он подстраивается под ситуацию или отступает, в поисках альтернативы? |
Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk. |
Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк. |
It's making you feel like you're on a boat in choppy waters. |
Вот почему вы ощущаете себя будто в лодке, плывущей по волнам. |
I think Monroe's biography needs some definite cleaning up. It is quite choppy is some spots, but too long in others. |
Я думаю, что биография Монро нуждается в определенной очистке. Она довольно прерывиста в одних местах, но слишком длинна в других. |
Новый контент является неустойчивым и очень низкого качества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choppy sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choppy sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choppy, sea , а также произношение и транскрипцию к «choppy sea». Также, к фразе «choppy sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.