Christmas cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
merry christmas card - Счастливого Рождества карты
christmas broadcast - Рождество вещания
merry christmas and a healthy new year - Счастливое Рождество и здоровый новый год
with christmas around the corner - с рождеством углом
christmas tree decorations - Елочные украшения
christmas movie - Рождество кино
christmas letter - Рождество письмо
christmas issue - выпуск Рождество
christmas candy - Рождество конфеты
very happy christmas - очень Счастливое Рождество
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
lay the cards on the table - раскрывать свои карты
debit and credit cards - дебетовые и кредитные карты
corrugated cards - гофрированный картон
numbered cards - пронумерованные карточки
credit cards issued - выпустили кредитные карты
tachograph cards - карты тахографа
cards only - только карты
table cards - настольные карточки
cash or credit cards - наличные или кредитные карты
on his credit cards - на его кредитных карт
Синонимы к cards: card game, card, jokers, postcards, tickets, humorists, wags, comedians, letters, menus
Антонимы к cards: ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, restriction, veto
Значение cards: plural of card.
Вы, по крайней мере, шлете друг другу открытки на Рождество? |
|
We don't get together at conventions, share trade secrets, or exchange Christmas cards... |
Мы не съезжаемся на конференции, не делимся корпоративными секретами, не обмениваемся рождественскими открытками... |
Lebailly continues that child nudes even appeared on Victorian Christmas cards, implying a very different social and aesthetic assessment of such material. |
Лебайи продолжает, что детские ню даже появились на викторианских рождественских открытках, подразумевая совершенно другую социальную и эстетическую оценку такого материала. |
Можно купить много хороших рождественских открыток и подарков. |
|
Мы посылали Рождественские открытки и звонили на день рождения, но однажды это просто... |
|
You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper. |
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге. |
Make it extraordinary, and individually with Christmas cards that you can make yourself. |
Сделать это необычная, и индивидуально с рождественских открыток, которые можно сделать самостоятельно. |
There were many letters, some long, as well as cards sent for birthdays or for Christmas. |
Писем была много - длинных и коротких. Были и поздравительные открытки по случаю дня рождения и праздника. |
Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. |
|
People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. |
Люди посылают открытки или Рождественские поздравления членам семей и друзьям, которые вдали от дома. |
It's the number of Christmas cards the average person sends, apparently, 150. |
Это число рождественских открыток, отправляемых среднестатистическим человеком, как считается, 150. |
He also designed menu cards, loyal addresses, sheet music, Christmas cards, commercial advertising material and bookplates. |
Он также разработал карточки меню, лояльные адреса, ноты, рождественские открытки, коммерческие рекламные материалы и книжные таблички. |
It’s rare to find a flake of snow on Christmas cards these days. |
Теперь редко встретишь снежинку на рождественских открытках. |
They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends. |
Они покупают подарки друг другу, стараются отправлять рождественские открытки для близких и друзей. |
But that was years ago, and he had had no art pupils and few enough Christmas cards and photograph plates, and the paint and the shattered glass had weathered out of the fading letters. |
Но минуло уже много лет, и учеников у него не было, а рождественских открыток и фотопластинок было мало, краска и дробленое стекло осыпались с полинявших букв. |
In 1976, Phillip Kunz demonstrated the automatic nature of reciprocity in an experiment using Christmas cards. |
В 1976 году Филипп Кунц продемонстрировал автоматическую природу взаимности в эксперименте с использованием рождественских открыток. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
The different animals she put antlers on for Christmas cards- inspired. |
Все эти животные в оленьих рогах на ее рождественских открытках... вдохновляли. |
An hour from now, I'm just a guy who sends you mean-spirited christmas cards. |
Через час я стану просто парнем, который посылает тебе дешевые открытки на Рождество. |
Now the publishers print Christmas cards with native Australian animals and landscape scenes of the Australian bush. |
Издатели печатают рождественские открытки с изображением австралийских животных и пейзажей с растительностью Австралии. |
Postal customers will often use these stamps to mail Christmas cards, and they are popular with philatelists. |
Почтовые клиенты часто используют эти марки для отправки рождественских открыток, и они пользуются популярностью у филателистов. |
Sir Henry Cole devised the concept of sending greetings cards at Christmas time. |
Сэр Генри Коул разработал концепцию отправки поздравительных открыток на Рождество. |
Decorations in people's homes are commonly put up from early December, traditionally including a Christmas tree, cards, and lights both inside and outside the home. |
Украшения в домах людей обычно выставляются с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и огни как внутри, так и снаружи дома. |
Christmas cards are illustrated messages of greeting exchanged between friends and family members during the weeks preceding Christmas Day. |
Рождественские открытки-это иллюстрированные поздравительные послания, которыми обмениваются друзья и члены семьи в течение нескольких недель, предшествующих Рождеству. |
Art Lessons Christmas Cards Photographs Developed,he thought, D.D. |
Уроки рисования. Рождественские открытки. Проявление фотографий, он подумал: Д. Б. |
Hitchcock exchanged Christmas cards with Avis Graydon but they never discussed the case. |
Хичкок обменялся рождественскими открытками с Эйвис Грейдон, но они никогда не обсуждали это дело. |
That Mrs. Smith, Minnie and Cat would send birthday and Christmas cards. |
Миссис Смит, Минни и Кэт ограничатся поздравительными открытками на день рожденья и на рождество. |
Wishing to send Christmas cards home to the States are asked to do so no later than August 13th due to a yearly mail rush at that time. |
...в Штаты должны сделать это... ...не позднее 13 августа, поскольку почта будет чрезвычайно загружена. |
Up until recently, the only Christmas cards published portrayed white winter Christmases. |
До недавнего времени на рождественских открытках были изображены лишь зимние рождественские мотивы. |
Other traditions include carol singing – many carols are sung by children on people's doorsteps and by professional choirs – and sending Christmas cards. |
Другие традиции включают в себя пение колядок-многие колядки поют дети на порогах домов и профессиональные хоры-и отправку рождественских открыток. |
Birthday cards, references to Christmas gifts that she sent you. |
Открытки ко дню рождения, карточки от рождественских подарков, которые она тебе посылала. |
In 1843 the first commercial Christmas card was produced by Henry Cole, leading to the exchange of festive greeting cards among the public. |
В 1843 году Генри Коул выпустил первую коммерческую рождественскую открытку, что привело к обмену праздничными поздравительными открытками среди широкой публики. |
Christmas cards are purchased in considerable quantities and feature artwork, commercially designed and relevant to the season. |
Рождественские открытки приобретаются в значительных количествах и украшаются художественными произведениями, коммерчески оформленными и соответствующими сезону. |
Даже его новогодние открытки, наверное, скандальны и разоблачительны. |
|
On December 26, the Boxing Day, traditionally people give each other Christmas presents, which used to come in boxes. |
26 декабря , в День подарков , люди традиционно дарят друг другу рождественские подарки , которые раньше присылали в коробках . |
We celebrate Christmas for two days. |
Мы празднуем Рождество два дня. |
Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for christmas. |
Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы. |
Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;. |
средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;. |
If all three cards are equal the suit of the highest kicker decides the winner. |
Если все три кикера игроков равны, выигрывшего определяет кикер высшей масти. |
This process can be run as a batch process or for individual cards. |
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт. |
Они задали нам домашку на новогодние каникулы. |
|
Yeah, I remember when I first started the program, I had a hard time showing my cards, too. |
Я помню, когда впервые начал эту программу, я тоже не мог раскрыться. |
However, I doubt that the king accept these cards as definitive proof the indiscretion of his wife. |
Однако, Король вряд ли примет эти письма достаточным доказательством неверности его жены. |
Никто не должет быть одиноким в Рождество |
|
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. |
|
В Рождественский вечер он звонит на радио. |
|
Mostly you took out cash advances on my cards. |
В основном, обналичив мои карты. |
Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer... |
Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло... |
Надеюсь, это случится до Рождества, и мы не испортим друг другу праздник. |
|
I don't care if you were Father Christmas. |
Мне все равно, даже если б ты был Дедом Морозом у леди Анструтер. |
These cards are given to the last player to take in cards through pairing or combining. |
Эти карты даются последнему игроку, который берет карты путем спаривания или комбинирования. |
Adelaide ended the match with nine men, having Iain Fyfe and Fabian Barbiero both sent off after receiving two yellow cards. |
Аделаида закончила матч с девятью мужчинами, после чего Иэн Файф и Фабиан Барбьеро были отправлены в отставку после получения двух желтых карточек. |
Panels on the pip cards in two suits show they had a reverse ranking, a feature found in madiao, ganjifa, and old European card games like ombre, tarot, and maw. |
Панели на картах pip в двух мастях показывают, что у них был обратный рейтинг, особенность, найденная в madiao, ganjifa и старых европейских карточных играх, таких как ombre, tarot и maw. |
Then he and Wermeer play cards, Wermeer betting his $3,000 bounty. |
Затем он и Вермеер играют в карты, Вермеер ставит свою награду в 3000 долларов. |
Leiber and Stoller were again in the studio for the recording of Elvis' Christmas Album. |
Лейбер и Столлер снова были в студии для записи рождественского альбома Элвиса. |
At the Christmas break, Virginia's father is tied up with work, and her mother decides to vacation in Florida, stranding her at school. |
На рождественские каникулы отец Вирджинии занят работой, а мать решает провести каникулы во Флориде, бросив ее в школе. |
During the Advent season, many German towns and cities host Christmas markets. |
Во время рождественского сезона во многих немецких городах и поселках проводятся Рождественские ярмарки. |
Они встречаются в колодах по 40 или 50 карт. |
|
Based in Kyoto, the business produced and marketed hanafuda cards. |
Базирующийся в Киото бизнес производил и продавал карты Ханафуда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas cards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, cards , а также произношение и транскрипцию к «christmas cards». Также, к фразе «christmas cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.