Chronic respiratory diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
chronic obstructive pulmonary disorder - хроническая обструктивная болезнь легких
chronic administration - постоянный прием
chronic cough - хронический кашель
chronic myeloid - хронический миелоидный
chronic care model - хроническая модель ухода
chronic infections - хронические инфекции
chronic emergencies - хронические чрезвычайные ситуации
chronic trauma - хроническая травма
chronic heart or lung disease - хроническая сердечная или болезнь легких
with chronic diseases - с хроническими заболеваниями
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
closed respiratory organs - закрытая дыхательная система
lower respiratory symptoms - нижних дыхательных симптомов
respiratory protection program - Программа защиты органов дыхания
respiratory society - респираторное общество
of respiratory tract infection - инфекции дыхательных путей
respiratory volume - дыхательный объем
respiratory comfort - респираторный комфорт
acute respiratory failure - острая дыхательная недостаточность
severe respiratory distress - тяжелая дыхательная недостаточность
allergic respiratory diseases - аллергические заболевания дыхательных путей
Синонимы к respiratory: breathing, panting, respiring, bronchial, lung, respiration, wheezing, breath, gasping, pulmonary
Антонимы к respiratory: breathless
Значение respiratory: of, relating to, or affecting respiration or the organs of respiration.
inter-african bureau of epizootic diseases - Межафриканское бюро по борьбе с эпизоотиями
diseases involve - заболевания связаны с
deficiency diseases - авитаминозы
musculoskeletal diseases - болезни костно-мышечной
autoimmune diseases - аутоиммунные заболевания
psychosomatic diseases - психосоматические заболевания
climate-sensitive diseases - чувствительный к изменению климата заболеваний
intercurrent diseases - интеркуррентные заболевания
the transmission of sexually transmitted diseases - передача заболеваний, передаваемых половым путем
control of communicable diseases - борьбы с инфекционными заболеваниями
Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment
Антонимы к diseases: health
Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
Mutations in TRPC channels have been associated with respiratory diseases along with focal segmental glomerulosclerosis in the kidneys. |
Мутации в каналах TRPC были связаны с респираторными заболеваниями наряду с очаговым сегментарным гломерулосклерозом в почках. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
These disorders include cancer, infectious diseases, respiratory diseases, and neurodegenerative disorders. |
Эти расстройства включают рак, инфекционные заболевания, респираторные заболевания и нейродегенеративные расстройства. |
These pollutants also lead to the formation of smog and acid rain and cause various respiratory diseases. |
Эти загрязняющие вещества также приводят к образованию смога и кислотных дождей и вызывают различные респираторные заболевания. |
Diarrhoea, starvation, gastroenteritis, malnutrition and respiratory diseases kill and sicken many children. |
Диарея, голод, гастроэнтерит, недоедание и респираторные заболевания убивают и тошнят многих детей. |
and inhalation of such particles may cause or worsen respiratory diseases such as emphysema and bronchitis and heart disease. |
вдыхание таких частиц может вызвать или усугубить респираторные заболевания, такие как эмфизема легких, бронхит и болезни сердца. |
Concurrent infections, such as viral upper respiratory tract infection or other febrile diseases, can cause outbreaks. |
Сопутствующие инфекции, такие как вирусная инфекция верхних дыхательных путей или другие лихорадочные заболевания, могут вызывать вспышки. |
This leaves children less likely to contract diarrheal diseases and respiratory infections. |
Это делает детей менее подверженными диарейным заболеваниям и респираторным инфекциям. |
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. |
Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития. |
Accidents, injuries, malignant and respiratory diseases are other primary causes of death. |
Несчастные случаи, травмы, злокачественные и респираторные заболевания являются другими основными причинами смерти. |
The main causes of infant mortality in Uzbekistan are most often respiratory illnesses, perinatal causes, infectious diseases and congenital birth defects. |
Основными причинами младенческой смертности в республике чаще всего являются болезни органов дыхания, перинатальные причины, инфекционные заболевания, врожденные аномалии развития и другие. |
The top three causes of death since 1970 have been cardiovascular diseases, cancer and respiratory diseases. |
С 1970 года основными тремя причинами смерти были сердечно-сосудистые заболевания, рак и респираторные заболевания. |
Parasitic and respiratory diseases, which could be controlled with proper medical treatment, drag down Paraguay's overall health. |
Там он находит Палпатина, который показывает, что он создал Снока как марионетку, чтобы контролировать первый порядок и заманить Кайло на темную сторону. |
This can help reduce incidences of respiratory diseases and birth defects that are associated with the toxins released from landfills. |
Это может помочь снизить частоту респираторных заболеваний и врожденных дефектов, которые связаны с токсинами, выделяемыми из свалок. |
Simultaneously, there was a swift decline in mortality from infectious, parasitic and respiratory diseases, injury, poisoning and other causes. |
Одновременно быстро сократился уровень смертности от инфекционных, паразитарных и респираторных болезней, травм, отравления и в силу других причин. |
It causes cancer, as well as many serious respiratory and cardiovascular diseases in children and adults, often leading to death. |
Он вызывает рак, а также многие серьезные респираторные и сердечно-сосудистые заболевания у детей и взрослых, часто приводящие к смерти. |
14 people across Thailand died, many of whom were reportedly suffering from chronic or respiratory diseases. |
По всему Таиланду погибло 14 человек, многие из которых, как сообщается, страдали хроническими или респираторными заболеваниями. |
Diabetes ran in the Ottaway family, and this may have increased his susceptibility to respiratory diseases. |
В семье Оттавеев был диабет, и это, возможно, повысило его восприимчивость к респираторным заболеваниям. |
Obesity causes several non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases. |
Ожирение вызывает ряд неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и хронические респираторные заболевания. |
Secondhand smoke causes many of the same diseases as direct smoking, including cardiovascular diseases, lung cancer, and respiratory diseases. |
Пассивное курение вызывает многие из тех же заболеваний, что и прямое курение, включая сердечно-сосудистые заболевания, рак легких и респираторные заболевания. |
Disease outcomes included several types of cancer, diseases of the circulatory and respiratory system, diabetes mellitus, and kidney and liver diseases. |
Исходы заболевания включали в себя несколько видов рака, заболевания органов кровообращения и дыхания, сахарный диабет, заболевания почек и печени. |
Breastfeeding can lower the risk of respiratory, gastrointestinal, and other potentially life-threatening diseases. |
Грудное вскармливание может снизить риск развития респираторных, желудочно-кишечных и других потенциально опасных для жизни заболеваний. |
It is of interest to note that neurons that rely on mitochondrial respiration undergo apoptosis in neurodegenerative diseases such as Alzheimer’s and Parkinson’s. |
Интересно отметить, что нейроны, которые зависят от митохондриального дыхания, подвергаются апоптозу при нейродегенеративных заболеваниях, таких как болезнь Альцгеймера и Паркинсона. |
Increased levels of glucose in the airway surface liquid is associated with respiratory diseases, and hyperglycemia. |
Повышенный уровень глюкозы в поверхностной жидкости дыхательных путей связан с заболеваниями органов дыхания и гипергликемией. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition. |
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении. |
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse? |
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани? |
Could there be a connection between the mutilations and the diseases? |
Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями? |
Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her. |
В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её. |
Best respiratory specialist in the world. |
Лучший специалист по респираторным заболеваниям. |
Забыл тебе сказать, кто-то отключил аппарат искусственного дыхания. |
|
Будем наблюдать ее, чтобы избежать проблем с дыханием. |
|
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases. |
Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний. |
These visitors introduced diseases to the once-isolated islands, causing the Hawaiian population to drop precipitously. |
Эти посетители принесли болезни на некогда изолированные острова, в результате чего численность населения Гавайев резко сократилась. |
gallinae is generally found in the oral-nasal cavity or anterior end of the digestive and respiratory tracts. |
gallinae обычно обнаруживается в полости рта-носа или переднем конце пищеварительного и дыхательного трактов. |
During the 1840s and 1850s, this practice resulted in disastrous spread of waterborne diseases like cholera and typhoid. |
В 1840-х и 1850-х годах эта практика привела к катастрофическому распространению болезней, передаваемых через воду, таких как холера и брюшной тиф. |
Anaerobic respiration is respiration in the absence of O2. Prokaryotes can utilize a variety of electron acceptors. |
Анаэробное дыхание - это дыхание в отсутствие О2. Прокариоты могут использовать различные акцепторы электронов. |
This program is for all tropical diseases and includes medicines for malaria and tuberculosis. |
Эта программа предназначена для всех тропических болезней и включает лекарства от малярии и туберкулеза. |
Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life. |
Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни. |
Oxygen is a waste product of light-dependent reactions, but the majority of organisms on Earth use oxygen for cellular respiration, including photosynthetic organisms. |
Кислород является отходом светозависимых реакций, но большинство организмов на Земле используют кислород для клеточного дыхания, включая фотосинтетические организмы. |
Otto Heinrich Warburg and Dean Burk discovered the I-quantum photosynthesis reaction that splits the CO2, activated by the respiration. |
Отто Генрих Варбург и Дин Берк открыли I-квантовую реакцию фотосинтеза, которая расщепляет CO2, активируемый дыханием. |
Compared to the, on average, 23 number of branchings of the respiratory tree in the adult human, the mouse has only about 13 such branchings. |
По сравнению с числом ветвей дыхательного дерева у взрослого человека в среднем 23, у мыши таких ветвей всего около 13. |
Opioids can cause respiratory depression for those who are vulnerable. |
Опиоиды могут вызвать угнетение дыхания у тех, кто уязвим. |
149 H. P. Kapfhammer et al., Posttraumatic stress disorder and healthrelated quality of life in long-term survivors of acute respiratory distress. |
149 H. P. Kapfhammer et al., Посттравматическое стрессовое расстройство и качество жизни, связанное со здоровьем, у длительно переживших острый респираторный дистресс. |
When inhaled, these particles can settle in the lungs and respiratory tract and cause health problems. |
При вдыхании эти частицы могут оседать в легких и дыхательных путях и вызывать проблемы со здоровьем. |
All the children had received acetaminophen syrup to treat upper respiratory infections related with malaria. |
Все дети получали ацетаминофеновый сироп для лечения инфекций верхних дыхательных путей, связанных с малярией. |
This effect of corticosteroids seems to be limited to optic neuritis and has not been observed in other diseases treated with corticosteroids. |
Этот эффект кортикостероидов, по-видимому, ограничивается невритом зрительного нерва и не наблюдается при других заболеваниях, леченных кортикостероидами. |
Before World War II, pyrethrum, an extract of a flower from Japan, had been used to control these insects and the diseases they can spread. |
До Второй мировой войны пиретрум, экстракт цветка из Японии, использовался для борьбы с этими насекомыми и болезнями, которые они могут распространять. |
When removing molds, N-95 masks or respirators with a higher protection level should be used to prevent inhalation of molds into the respiratory system. |
При удалении плесени следует использовать маски Н-95 или респираторы с более высоким уровнем защиты для предотвращения вдыхания плесени в дыхательную систему. |
Most commonly these are episodes of gastroenteritis or a respiratory tract infection. |
Чаще всего это эпизоды гастроэнтерита или инфекции дыхательных путей. |
Increased levels of insulin in a fetus's blood may inhibit fetal surfactant production and cause infant respiratory distress syndrome. |
Повышенный уровень инсулина в крови плода может подавлять выработку сурфактанта у плода и вызывать респираторный дистресс-синдром у ребенка. |
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
Though Dodds attempts to save his life, the man has suffered fatal gunshot wounds and dies of respiratory failure. |
Хотя Доддс пытается спасти свою жизнь, мужчина получил смертельные огнестрельные ранения и умирает от дыхательной недостаточности. |
Some turtles, especially those specialized in diving, are highly reliant on cloacal respiration during dives. |
Некоторые черепахи, особенно те, которые специализируются на дайвинге, сильно зависят от клоакального дыхания во время погружений. |
On the last days, the paralysis became more frequent, respiration rose and she developed tachycardia. |
В последние дни параличи участились, дыхание участилось, и у нее развилась тахикардия. |
Four stages of maturation were determined by monitoring carbohydrates, polyols, organic acids, respiration, and metabolic activity. |
Четыре стадии созревания были определены путем наблюдения за углеводами, полиолами, органическими кислотами, дыханием и метаболической активностью. |
Вскоре наступает смерть из-за дыхательной недостаточности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chronic respiratory diseases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chronic respiratory diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chronic, respiratory, diseases , а также произношение и транскрипцию к «chronic respiratory diseases». Также, к фразе «chronic respiratory diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.