Psychosomatic diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
psychosomatic disease - психосоматическое заболевание
psychosomatic medicine and psychotherapy - психосоматической медицины и психотерапии
psychosomatic disorders - психосоматические расстройства
psychosomatic illnesses - психосоматические заболевания
psychosomatic diseases - психосоматические заболевания
psychosomatic symptoms - психосоматические симптомы
psychosomatic medicine - психосоматика
psychosomatic health - психосоматическое здоровье
psychosomatic disturbances - психосоматические расстройства
Синонимы к psychosomatic: psychological, unconscious, stress-related, stress-induced, irrational, (all) in the mind, subconscious, subjective
Антонимы к psychosomatic: unneurotic, bodily, corporeal, fleshly, material, normal, physical, rational, sensible, sensual
Значение psychosomatic: (of a physical illness or other condition) caused or aggravated by a mental factor such as internal conflict or stress.
ocular diseases - глазные заболевания
paediatric infectious diseases - педиатрические инфекционные заболевания
diseases of this type - заболевания этого типа
all diseases - все болезни
viral diseases - вирусные заболевания
most diseases - большинство заболеваний
the diagnosis and treatment of diseases - диагностика и лечение заболеваний
diseases of the genitourinary system - заболевания мочеполовой системы
transmission of infectious diseases - передачи инфекционных заболеваний
for non-communicable diseases - неинфекционных заболеваний
Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment
Антонимы к diseases: health
Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
Если запустить психосоматическое заболевание, оно может перерасти в соматическое. |
|
For the next eighty to one hundred years, smallpox and other diseases devastated native populations in the region. |
В течение следующих восьмидесяти-ста лет оспа и другие болезни опустошали местное население в этом регионе. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
They create self-evolving antibiotics that adapt to new strains of diseases. |
Они создали самовоспроизводящийся антибиотик, который адаптируется к новым штаммам болезней. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;. |
профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;. |
Project director of Psychosocial Rehabilitation Programme for Iraqi refugees with the UNHCR. |
Директор проекта Программы психосоциальной реабилитации для иракских беженцев УВКБ. |
When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed. |
При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины. |
Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific. |
В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру. |
When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases. |
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
And, therefore, a Petri dish for communicable diseases. |
И поэтому – рассадник инфекционных заболеваний. |
George, clearly this is psychosomatic. |
Джордж, это психосоматика. |
Может, это психологическое, от вины со свининой. |
|
Hyper-Akusis is largely psychosomatic. |
Гиперакузия в большей степени носит психосоматический характер. |
Could there be a connection between the mutilations and the diseases? |
Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями? |
Also trying to cross match the over 250 infectious diseases this guy might have been carrying. |
Пытаюсь также найти совпадения с более чем 250 заболеваниями, которые этот парень мог переносить. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
No, no. I'm not catching any diseases unless I've earned them. |
Нет-нет, я не хочу заразиться ничем, чего не заслужил. |
Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец. |
|
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
As a group, these diseases came to be known as the four big pollution diseases of Japan. |
Как группа, эти болезни стали известны как четыре большие болезни загрязнения в Японии. |
Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases. |
Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний. |
The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906. |
Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году. |
The Chinese mostly documented diseases rather than the parasites associated with them. |
Китайцы в основном документировали болезни, а не паразитов, связанных с ними. |
Asimov said later that he should have called it psychosociology. |
Позже Азимов сказал, что ему следовало бы назвать это психосоциологией. |
This program is for all tropical diseases and includes medicines for malaria and tuberculosis. |
Эта программа предназначена для всех тропических болезней и включает лекарства от малярии и туберкулеза. |
This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases. |
Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life. |
Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни. |
Current treatments can be divided into pharmaceutical, psychosocial and caregiving. |
Современные методы лечения можно разделить на фармацевтические, психосоциальные и уходовые. |
americanus causes hookworm diseases, which are associated with blood loss and anemia. |
Американ вызывает болезни анкилостомы, которые связаны с потерей крови и анемией. |
Despite this, the International Classification of Diseases has Ganser syndrome listed under dissociative disorders. |
Несмотря на это, в Международной Классификации Болезней синдром Гансера включен в категорию диссоциативных расстройств. |
Cork oak is relatively resistant to pathogens, but some diseases occur in the species. |
Пробковый дуб относительно устойчив к патогенам, но некоторые заболевания встречаются и у этого вида. |
Loud or persistent noise increases stress, and stress causes diseases. |
Громкий или постоянный шум усиливает стресс, а стресс вызывает болезни. |
Therefore, tropical diseases common to certain places and affecting only certain terrestrial species may probably migrate and become endemic in many other ecosystems. |
Поэтому тропические болезни, распространенные в определенных местах и затрагивающие только определенные наземные виды, могут, вероятно, мигрировать и стать эндемичными во многих других экосистемах. |
Until the seventeenth century, dementia referred to states of cognitive and behavioural deterioration leading to psychosocial incompetence. |
До XVII века деменцией называли состояния когнитивного и поведенческого ухудшения, приводящие к психосоциальной некомпетентности. |
The name rubella is sometimes confused with rubeola, an alternative name for measles in English-speaking countries; the diseases are unrelated. |
Название краснуха иногда путают с rubeola, альтернативным названием кори в англоязычных странах; эти заболевания не связаны между собой. |
In turn, the perceptual exaggerations brought on by threatening stimuli can be negated by psychosocial resources. |
В свою очередь, перцептивные преувеличения, вызванные угрожающими стимулами, могут быть сведены на нет психосоциальными ресурсами. |
Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases. |
Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний. |
Interdisciplinary research is also key to the study of health sciences, for example in studying optimal solutions to diseases. |
Междисциплинарные исследования также играют ключевую роль в изучении наук о здоровье, например, в изучении оптимальных решений проблем заболеваний. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea. |
Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота. |
This tends to result in the development of pollution-related diseases. |
Это, как правило, приводит к развитию заболеваний, связанных с загрязнением окружающей среды. |
There may also be other deleterious effects besides those caused by recessive diseases. |
Кроме того, могут быть и другие вредные последствия, помимо тех, которые вызваны рецессивными заболеваниями. |
Grasshoppers are affected by parasites and various diseases, and many predatory creatures feed on both nymphs and adults. |
Кузнечики поражаются паразитами и различными болезнями, а многие хищные существа питаются как нимфами, так и взрослыми особями. |
Препараты для лечения других заболеваний имеют схожие сроки действия. |
|
Diseases causing soft bones in infants, like hypophosphatasia or hypophosphatemia can also lead to rickets. |
Заболевания, вызывающие мягкие кости у младенцев, такие как гипофосфатазия или гипофосфатемия, также могут привести к рахиту. |
Physicians of ancient Greece treated diseases, including epilepsy, by altering their patients' diet. |
Врачи Древней Греции лечили болезни, в том числе эпилепсию, изменяя диету своих пациентов. |
Thus, malnourished individuals are more susceptible to infection and are less able to fight diseases. |
Таким образом, недоедающие люди более восприимчивы к инфекциям и менее способны бороться с болезнями. |
Deregulation of the autophagy pathway and mutation of alleles regulating autophagy are believed to cause neurodegenerative diseases. |
Считается, что дерегуляция аутофагического пути и мутация аллелей, регулирующих аутофагию, вызывают нейродегенеративные заболевания. |
Infectious diseases are commonly transmitted from person to person through direct contact. |
Инфекционные заболевания обычно передаются от человека к человеку через прямой контакт. |
Diabetes ran in the Ottaway family, and this may have increased his susceptibility to respiratory diseases. |
В семье Оттавеев был диабет, и это, возможно, повысило его восприимчивость к респираторным заболеваниям. |
Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations. |
Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
Bone pain can have several possible causes ranging from extensive physical stress to serious diseases such as cancer. |
Боль в костях может иметь несколько возможных причин, начиная от сильного физического стресса и заканчивая серьезными заболеваниями, такими как рак. |
Their presence is of limited use in the diagnosis of these diseases, since they may also be present in healthy euthyroid individuals. |
Их присутствие имеет ограниченное применение в диагностике этих заболеваний, поскольку они также могут присутствовать у здоровых эутиреоидных индивидуумов. |
By some estimates, up to 43% of the resettled population died of diseases and malnutrition. |
По некоторым оценкам, до 43% переселенного населения умерло от болезней и недоедания. |
In the last three invasions, thousands of Chinese troops became ill with malaria and other tropical diseases, and many perished as a result. |
Во время последних трех вторжений тысячи китайских солдат заболели малярией и другими тропическими болезнями, и в результате многие погибли. |
Другие хорошо известные причины включают заболевания почек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «psychosomatic diseases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «psychosomatic diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: psychosomatic, diseases , а также произношение и транскрипцию к «psychosomatic diseases». Также, к фразе «psychosomatic diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.