Chronic scarcity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
chronic disorder - хроническое заболевание
children with chronic illnesses - дети с хроническими заболеваниями
chronic disease management - ведения хронических заболеваний
chronic state - хроническое состояние
chronic care model - хроническая модель ухода
chronic type - хронический тип
acute and chronic illnesses - острые и хронические заболевания
chronic high blood pressure - хроническое высокое кровяное давление
chronic hepatitis c - Хронический гепатит С
chronic total occlusion - хроническая общая окклюзия
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
talent scarcity - нехватка талантов
system scarcity - дефицит системы
scarcity of goods - дефицит товаров
general scarcity of - общий дефицит
economic scarcity - экономический дефицит
owing to the scarcity - из-за дефицита
scarcity of water - дефицит воды
scarcity of land - Дефицит земли
natural resource scarcity - дефицит природных ресурсов
scarcity of funding - Дефицит финансирования
Синонимы к scarcity: deficiency, exiguousness, lack, sparseness, exiguity, paucity, meagerness, shortage, insufficiency, undersupply
Антонимы к scarcity: plethora, abundance, plenty, surplus, opulence, excess, sufficiency, copiousness, wealth, superfluity
Значение scarcity: the state of being scarce or in short supply; shortage.
There is a chronic scarcity of foreign currency, medicines, and food. |
Хронически не хватает иностранной валюты, медикаментов и продовольствия. |
The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent. |
Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной. |
Schamberg's disease, or progressive pigmented purpuric dermatosis, is a chronic discoloration of the skin which usually affects the legs and often spreads slowly. |
Болезнь шамберга, или прогрессирующий пигментный пурпурный дерматоз, представляет собой хроническое обесцвечивание кожи, которое обычно поражает ноги и часто распространяется медленно. |
Brain damage is typically seen with chronic long-term use of solvents as opposed to short-term exposure. |
Повреждение головного мозга обычно наблюдается при хроническом длительном применении растворителей в отличие от кратковременного воздействия. |
Until the migraines and chronic fatigue got so bad I couldn't work anymore. |
Пока мигрени и хроническая усталость не стали настолько сильными, что я больше не могла работать. |
Would chronic drug abuse cause any damage that you might be able to see? |
Разве хроническое употребление наркотических веществ не причиняет видимых изменений? |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion. |
Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
Mood swings, aggression, impulsive decision-making, chronic lying. |
скачки настроения, агрессия, импульсивные решения, постоянная ложь. |
Every time an individual has a thought or a prolonged chronic way of thinking they're in the creation process. |
Всякий раз, когда кто-либо порождает мысль или хронически мыслит в одном русле, он находится в процессе созидания. |
У вашей дочери были серьезные травмы головы. |
|
Well,according to Sweets, chronic lateness is a way of asserting control. |
Ну,согласно Свитцу, хронические опоздания не поддаются контролю. |
Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late. |
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали. |
Chronic dissatisfaction, that's what you have |
Хроническая неудовлетворенность, вот что у тебя |
Aren't you in a chronic crisis, Chloe, alliteration aside. |
Разве ты не пребываешь в состоянии хронического обострения, Хлоя. |
Compared to other metals, PGM are expensive due to their scarcity and high production costs. |
По сравнению с другими металлами, ПГМ являются дорогими из-за их дефицита и высоких производственных затрат. |
Biliary pruritus is caused by chronic liver disease with obstructive jaundice, characterized by a severe generalized itchy sensation. |
Желчный зуд вызывается хроническим заболеванием печени с обструктивной желтухой, характеризующимся выраженным генерализованным зудом. |
The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness. |
Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности. |
Poultry housing has been shown to have adverse effects on the respiratory health of workers, ranging from a cough to chronic bronchitis. |
Было показано, что птицеводство оказывает неблагоприятное воздействие на респираторное здоровье работников, начиная от кашля и заканчивая хроническим бронхитом. |
It can cause heart disease, gangrene, lung cancer, reduced lung function, chronic bronchitis, stroke, throat and mouth cancer, and emphysema. |
Он может вызвать сердечную болезнь, гангрену, рак легких, снижение функции легких, хронический бронхит, инсульт, рак горла и полости рта, а также эмфизему. |
This group also has been recorded to have an increase in reports of chronic pain and poor general health. |
В этой группе также отмечается увеличение числа сообщений о хронической боли и плохом самочувствии. |
Chronic infections have similar cellular effects as acute cytocidal infections but there is a limited number of progeny and viruses involved in transformation. |
Хронические инфекции имеют такие же клеточные эффекты, как и острые цитоцидные инфекции, но существует ограниченное число потомков и вирусов, участвующих в трансформации. |
Without treatment, hepatitis-C can lead to chronic liver disease. |
Без лечения гепатит С может привести к хроническому заболеванию печени. |
The type of periapical periodontitis is usually classified according to whether it is an acute/symptomatic process or a chronic/asymptomatic process. |
Тип периапикального периодонтита обычно классифицируется в зависимости от того, является ли он острым/симптоматическим процессом или хроническим/бессимптомным процессом. |
Pharmaceutical drugs may be used for a limited duration, or on a regular basis for chronic disorders. |
Фармацевтические препараты могут применяться в течение ограниченного периода времени или на регулярной основе при хронических заболеваниях. |
Chronic idiopathic hives has been anecdotally linked to stress since the 1940s. |
Хроническая идиопатическая крапивница была анекдотически связана со стрессом с 1940-х годов. |
Treatment guidelines for the management of chronic hives have been published. |
Опубликованы рекомендации по лечению хронической крапивницы. |
Trichirus suis removes any wider public health issues due to species-specificity and lack of chronic infection. |
Trichirus suis устраняет любые более широкие проблемы общественного здравоохранения из-за видоспецифичности и отсутствия хронической инфекции. |
Some English words whose etymological root is khronos/chronos include chronology, chronometer, chronic, anachronism, synchronise, and chronicle. |
Некоторые английские слова, этимологический корень которых-Хронос / Хронос, включают хронологию, хронометр, хронику, анахронизм, синхронизировать и хронику. |
Scarcity could play an important role in the process of persuasion. |
Дефицит может играть важную роль в процессе убеждения. |
The homeless population is considerably more vulnerable to these weather events due to their higher rates of chronic disease and lower socioeconomic status. |
Бездомное население значительно более уязвимо к этим погодным явлениям из-за более высокого уровня хронических заболеваний и более низкого социально-экономического статуса. |
Causes of chronic kidney disease include diabetes, high blood pressure, glomerulonephritis, and polycystic kidney disease. |
Причины хронической болезни почек включают диабет, высокое кровяное давление, гломерулонефрит и поликистоз почек. |
This shows that there is spinal hypersensitivity to C-fiber input in chronic pain. |
Это показывает, что существует гиперчувствительность позвоночника к входу с-волокон при хронической боли. |
Complete and sustained remission of many types of chronic pain is rare, though some can be done to improve quality of life. |
Полная и стойкая ремиссия многих видов хронической боли встречается редко, хотя некоторые из них могут быть сделаны для улучшения качества жизни. |
Autoimmune problems emerge during chronic therapy, but can sometimes occur after only short courses of a couple of weeks of therapy. |
Аутоиммунные проблемы возникают во время хронической терапии, но иногда могут возникать только после коротких курсов в течение нескольких недель терапии. |
A review in 2015 summarized a number of studies involving chronic methamphetamine use in rodents. |
В обзоре за 2015 год обобщен ряд исследований, связанных с хроническим употреблением метамфетамина у грызунов. |
] also focuses on overcoming chronic psychological issues such as procrastination. |
] также фокусируется на преодолении хронических психологических проблем, таких как прокрастинация. |
Chronic infection, either viral or bacterial, can keep the pad of adenoids enlarged for years, even into adulthood. |
Хроническая инфекция, как вирусная, так и бактериальная, может держать подушечку аденоидов увеличенной в течение многих лет, даже в зрелом возрасте. |
By 2009, World Bank figures suggested the numbers suffering from chronic hunger had increased to just over a billion. |
По данным Всемирного банка, к 2009 году число людей, страдающих от хронического голода, возросло до чуть более миллиарда. |
From the mid-1850s, Emily's mother became effectively bedridden with various chronic illnesses until her death in 1882. |
С середины 1850-х годов мать Эмили была фактически прикована к постели различными хроническими заболеваниями вплоть до своей смерти в 1882 году. |
In cattle and sheep, classic signs of fasciolosis include persistent diarrhea, chronic weight loss, anemia, and reduced milk production. |
У крупного рогатого скота и овец классические признаки фасциолоза включают стойкую диарею, хроническую потерю веса, анемию и снижение выработки молока. |
Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment. |
Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения. |
About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic. |
Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими. |
Chronic intake of alcohol leads to persistent alterations in brain function including altered decision making ability. |
Хроническое употребление алкоголя приводит к стойким изменениям функций головного мозга, включая изменение способности принимать решения. |
Chronic rhinosinusitis is a common medical condition characterized by symptoms of sinus inflammation lasting at least 12 weeks. |
Хронический риносинусит-это распространенное заболевание, характеризующееся симптомами воспаления пазух носа, длящимися не менее 12 недель. |
Chronic nasal obstruction resulting in breathing through the mouth can greatly impair or prevent the nostrils from flaring. |
Хроническая носовая непроходимость, приводящая к дыханию через рот, может значительно ухудшить или предотвратить раздувание ноздрей. |
This overdrafting is already leading to water scarcity and cutbacks in grain harvest. |
Этот овердрафт уже ведет к дефициту воды и сокращению урожая зерновых. |
Continuous dehydration can cause acute and chronic diseases, but is most often associated with renal and neurological disorders. |
Что касается рассматриваемой цитаты, то комитет не обвиняет Тенета в введении в заблуждение, лжи, лжесвидетельстве или фальсификации доказательств. |
It may be a temporary reaction to highly emotional circumstances or a chronic condition such as a depersonalization disorder. |
Это может быть временная реакция на сильно эмоциональные обстоятельства или хроническое состояние, такое как расстройство деперсонализации. |
Long-term effects of acute or chronic chlormethine exposure are caused by damage to the immune system. |
Долгосрочные последствия острого или хронического воздействия хлорметина обусловлены повреждением иммунной системы. |
This cascade is played out both within and outside psychotherapy, and even in the lives of chronic pain patients. |
Этот каскад разыгрывается как в рамках психотерапии, так и вне ее, и даже в жизни пациентов с хронической болью. |
There is an association between smoking cannabis and chronic bronchitis. |
Существует связь между курением каннабиса и хроническим бронхитом. |
He experienced almost chronic depression in his later years, coupled with alcoholism and insomnia. |
В последние годы жизни он испытывал почти хроническую депрессию в сочетании с алкоголизмом и бессонницей. |
However, some prostate-related medications have proven effective in treating chronic epididymitis, including doxazosin. |
Однако некоторые препараты, связанные с простатой, доказали свою эффективность в лечении хронического эпидидимита, включая Доксазозин. |
In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time. |
При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы. |
Aspirin for some patients with chronic kidney disease and some children with congestive heart failure was contraindicated. |
Аспирин некоторым пациентам с хронической болезнью почек и некоторым детям с застойной сердечной недостаточностью был противопоказан. |
People who have experienced AKI may have an increased risk of chronic kidney disease in the future. |
Люди, перенесшие ОПП, могут иметь повышенный риск развития хронической болезни почек в будущем. |
The 2005 UK Chronic Kidney Disease guidelines state that protein/creatinine ratio is a better test than 24-hour urinary protein measurement. |
В британских рекомендациях по хронической болезни почек 2005 года говорится, что соотношение белка и креатинина является лучшим тестом, чем 24-часовое измерение белка мочи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chronic scarcity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chronic scarcity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chronic, scarcity , а также произношение и транскрипцию к «chronic scarcity». Также, к фразе «chronic scarcity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.