Church women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Church women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
церковные женщины
Translate

- church [noun]

noun: церковь, храм, богослужение, вероисповедание

adjective: церковный, духовный

  • church slavonic - церковнославянский

  • sarrance monastic church - церковь Sarrance Monastic

  • convent church - монастырь церковь

  • church plant - церковь завод

  • ancient church - древняя церковь

  • home church - домашняя церковь

  • assyrian church - Ассирийская церковь

  • attended church - участие церкви

  • interior of the church - Интерьер церкви

  • regular church attendance - регулярное посещение церкви

  • Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue

    Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar

    Значение church: a building used for public Christian worship.

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



This catalogues the physical attributes of 21 women who could be found about St Bartholomew-the-Great Church during Bartholomew Fair, in Smithfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом каталоге представлены физические данные 21 женщины, которых можно было найти в церкви Святого Варфоломея Великого во время Варфоломеевской ярмарки в Смитфилде.

In 1930, Ellen Church, a pilot and nurse, who was unable to secure work flying proposed to airline executives that women be allowed to act as hostesses on planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Эллен Черч, летчица и медсестра, не сумевшая обеспечить себе работу летчицей, предложила руководителям авиакомпаний разрешить женщинам выступать в качестве стюардесс в самолетах.

There are even women here-local church-members, and one or two advanced civic reformers and W. C. T. U. bar-room smashers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть и женщины - кое-кто из местных прихожанок, две-три поборницы женского равноправия, две-три ретивые деятельницы общества трезвости.

Women and children, go to the church!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети, в церковь!

Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат...

The Beguines were mainly a women's movement, recognized by the Church since their foundation in the thirteenth century as mystics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегины были главным образом женским движением, признанным Церковью с момента их основания в XIII веке как мистики.

In the National Reich Church German men and women, German youths and girls will acknowledge God and his eternal works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальной церкви рейха немецкие мужчины и женщины, немецкие юноши и девушки будут признавать Бога и его вечные дела.

By the late 20th century secularization in Europe had weakened all church-affiliated women's groups, and the deaconess movement faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 20-го века секуляризация в Европе ослабила все связанные с церковью женские группы, и движение диаконисс угасло.

In paganism, women were worshiped as a route to heaven but the modern Church has a monopoly on that in salvation through Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В язычестве поклонение женщине открывало путь на небеса, но современная церковь через Иисуса Христа... получила монополию на спасение.

There were female prophets, teachers, healers, evangelists and even priests, which was very different from the Church's view of women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были женщины-пророки, учителя, целители, евангелисты и даже священники, что очень отличалось от взглядов Церкви на женщин в то время.

The issue of women's roles in the church body has continued to be a subject of debate within the synod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о роли женщин в церковном органе продолжает оставаться предметом дискуссий в Синоде.

The Church teaches that women cannot be ordained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь учит, что женщины не могут быть рукоположены.

Both of these women, Ann Eliza and Fanny, testify to the happiness of the very early Church members before polygamy began to be practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти женщины, Энн Элиза и Фанни, свидетельствуют о счастье очень ранних членов Церкви, прежде чем полигамия начала практиковаться.

From 1929 the Kenya Missionary Council referred to it as the sexual mutilation of women, following the lead of Marion Scott Stevenson, a Church of Scotland missionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1929 года кенийский миссионерский совет, следуя примеру Мэрион Скотт Стивенсон, миссионера Церкви Шотландии, называл это сексуальным увечьем женщин.

Over the next decade, it was used for church services, musical performances, lectures, motion picture shows, the Women's Club, dances, and pot-luck suppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего десятилетия он использовался для церковных служб, музыкальных представлений, лекций, киносеансов, женского клуба, танцев и ужинов на удачу.

The Christian Orthodox Church of America ordains women as deacons, priests and bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианская православная церковь Америки посвящает женщин в диаконы, священники и епископы.

It also, more than any other previous portrayal, emphasizes the restrictions imposed on women by the early Christian church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие азиаты рождаются с однослойным веком, Но этот идеал настолько распространен, что для его достижения люди прибегают к хирургическому вмешательству.

They herded most of its population into barns, garages and the church, and then massacred 642 men, women and children, all of whom were civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они загнали большую часть его населения в амбары, гаражи и церковь, а затем убили 642 мужчин, женщин и детей, все из которых были мирными жителями.

The 1947 date might have been when the Danish church authorities authorized ordination of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, датируется 1947 годом, когда датские церковные власти разрешили рукоположение женщин.

There was a growing alarm of women's magic as a weapon aimed against the state and church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большую тревогу вызывала женская магия как оружие, направленное против государства и церкви.

The key issues of the instrumentum laboris were the ordination of married men, the role for women in the Church, and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми вопросами instrumentum laboris были рукоположение женатых мужчин, роль женщин в церкви и экологические проблемы.

An editor has recently added, in good faith, a link to the African Orthodox Church, which apparently ordains women as deacons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один редактор недавно добросовестно добавил ссылку на африканскую Православную Церковь, которая, по-видимому, посвящает женщин в дьяконы.

There is disagreement between various global church denominations, and within membership of denominations, regarding whether women can be ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют разногласия между различными мировыми церковными деноминациями и внутри конфессий относительно того, могут ли женщины быть служителями.

Since 2001, the church has ordained women to the deaconate and priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 года церковь рукоположила женщин в диаконы и священство.

Groups supporting this position included the Coalition Against Trafficking in Women Australia, and the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы, поддерживающие эту позицию, включали коалицию по борьбе с торговлей женщинами Австралии и Католическую Церковь.

Among Eastern Orthodox women in Greece, the practice of wearing a head covering in church gradually declined over the course of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди Восточноправославных женщин Греции практика ношения головного убора в церкви постепенно уменьшилась в течение 20-го века.

Originally, the ashes were strewn over men's heads, but, probably because women had their heads covered in church, were placed on the foreheads of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально пепел был посыпан над головами мужчин, но, вероятно, потому, что головы женщин были покрыты в церкви, они были помещены на лбы женщин.

So did a limited number of other women, many from Plymouth Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же поступало и ограниченное число других женщин, многие из Плимутской Церкви.

She went to church with some women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ходила в церковь, с какой-то женщиной.

Dionysius of Alexandria and his later successor, Timothy, had similar restriction on women receiving the Eucharist or entering the church during menses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дионисий Александрийский и его более поздний преемник Тимофей имели аналогичное ограничение на то, чтобы женщины принимали Евхаристию или входили в церковь во время месячных.

In nations in regions such as Eastern Europe and the Indian subcontinent, nearly all Christian women wear head coverings during church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких странах, как Восточная Европа и Индийский субконтинент, почти все христианские женщины носят головные уборы во время церковных служб.

It is probable the decline started in the late seventh century with the introduction into the Byzantine Church of severe liturgical restrictions on menstruating women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, упадок начался в конце VII века с введением в византийской церкви строгих литургических ограничений на менструацию женщин.

Such were the comments in the crowd of gazing women who had succeeded in slipping in at the church doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говорилось в толпе зрительниц, успевших проскочить в двери церкви.

From the beginning of the Early Christian church, women were important members of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала существования раннехристианской церкви женщины были важными участниками этого движения.

Diderot highlighted the victimization of women by the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дидро подчеркнул, что Католическая Церковь преследует женщин.

Head covering for women was unanimously held by the Latin Church until the 1983 Code of Canon Law came into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вступления в силу Кодекса канонического права 1983 года латинская церковь единогласно поддерживала ношение женских головных уборов.

The civilians, mostly women and children, were rounded up at a church, divided and locked in barns which were set on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица, в основном женщины и дети, были согнаны в церковь, разделены и заперты в сараях, которые были подожжены.

Nevertheless, there was considerable ambiguity surrounding the role of women in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, роль женщин в церкви была весьма неоднозначной.

In medieval Europe, the Christian Church took a stricter view of same-sex relations between women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средневековой Европе христианская церковь строже относилась к однополым отношениям между женщинами.

This act makes provision to preferentially admit bishops of the Church of England who are women to the Lords Spiritual in the 10 years following its commencement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон предусматривает преимущественное принятие епископов Англиканской церкви, являющихся женщинами, в духовные лорды в течение 10 лет после его вступления в силу.

Women did not shy away from engaging in this forum, and in the early movement the majority of converts and church-goers were female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не уклонялись от участия в этом форуме, и в раннем движении большинство новообращенных и прихожан были женщинами.

According to Kati Niemelä of the Church Research Institute, women are universally more religious than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кати Нимеля из Института церковных исследований, женщины повсеместно более религиозны, чем мужчины.

The listed buildings consist of farmhouses, farm buildings, a house, a school, a former Women's Land Army hostel, and a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные здания состоят из фермерских домов, хозяйственных построек, дома, школы, бывшего женского общежития сухопутной армии и церкви.

This was also deemed a repudiation of calls to break with the constant tradition of the Church by ordaining women to the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также считалось отказом от призывов порвать с постоянным Преданием Церкви, посвящая женщин в священство.

While the section does address the ordination issue, it initially discusses the role women do hold in the church, not solely what they do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в этом разделе действительно рассматривается вопрос рукоположения, в нем первоначально обсуждается роль, которую женщины играют в церкви, а не только то, чего они не делают.

It's just a link to the church's own site, nothing more, and we clearly can't EL to every denomination that happens to ordain women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто ссылка на собственный сайт церкви, не более того, и мы явно не можем ссылаться на каждую деноминацию, которая посвящает женщин в Сан.

John Calvin, the founder of the Reformed Churches and John Knox, the founder of the Presbyterian Church, both called for women to wear head coverings in public worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кальвин, основатель реформатских церквей, и Джон Нокс, основатель Пресвитерианской Церкви, оба призывали женщин носить головные уборы на публичных богослужениях.

On 3 July 2011, it was reported that his widow, Isabel Ayala Nava, was assassinated, along with her sister, as the two women exited a church in Xaltianguis, Guerrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июля 2011 года сообщалось, что его вдова, Изабель Айала Нава, была убита вместе со своей сестрой, когда обе женщины выходили из церкви в Халтиангисе, штат Герреро.

In Western Europe and North America at the start of the 20th century, women in some mainstream Christian denominations wore head coverings during church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Европе и Северной Америке в начале 20-го века женщины в некоторых основных христианских конфессиях носили головные уборы во время церковных служб.

Could you please change the status of ordination of women in the Anglican Church of Korea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы изменить статус рукоположения женщин в Англиканской церкви Кореи?

Men and women want very different things out of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчинам и женщинам нужны от секса совершенно разные вещи.

I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин.

The dramatic social changes resulting from conflicts in many parts of the world have profound effects on social relations, especially for women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкие социальные изменения в результате конфликтов во многих районах мира оказали сильное влияние на социальные отношения, в особенности затрагивающие женщин и девушек.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

There have been approximately five million deaths, and more than 1,700,000 women, children, elderly people and men have been displaced and left to wander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там погибло примерно 5 миллионов человек, а более 1,7 миллиона женщин, мужчин, детей и стариков были перемещены и вынуждены скитаться в поисках крова.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

In the tomb underneath the church ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гробнице под обломками церкви.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «church women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «church women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: church, women , а также произношение и транскрипцию к «church women». Также, к фразе «church women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information