Cities in the region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tier 2 cities - уровень 2 городов
major metropolitan cities - крупные столичные города
most historic cities - большинство исторических городов
medium-sized cities - города размером среднего
participating cities - города-участники
friendship cities - дружбы города
arrive in the cities - прибыть в городах
in the cities are - в городах
on sustainable cities - по устойчивому развитию городов
south african cities - Южноафриканские города
Синонимы к cities: township, metropolitan area, megacity, urban area, borough, burg, metropolis, municipality, urban municipality, megalopolis
Антонимы к cities: town, village
Значение cities: a large town.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to be in in favor of - быть в пользу
in enabling - в обеспечении
in approving - в утверждении
in yours - в вашем
in manitoba - в Манитобе
retention in - сохранение в
in elaboration - в разработке
jewel in - драгоценный камень в
in lieu of or in addition to - вместо или в дополнение к
in infotainment in the menu - в развлекательно в меню
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The War of the End of the World - Война конца света
the quick brown fox jumped over the lazy dogs - быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивых собак
according to the letter of the law - в соответствии с буквой закона
agreement for the implementation of the provisions - соглашение об осуществлении положений
the financial sector and the real economy - финансовый сектор и реальный сектор экономики
on the opposite side of the street - на противоположной стороне улицы
at the end of the day i - в конце дня я
the strengths of the united nations - сильные стороны объединенных наций
at the end of the celebration - в конце праздника
the southern border of the united - южная граница объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
region of pairing - область спаривания
beautiful region - красивый регион
high risk region - область высокого риска
basel region - базел область
within and outside the region - в пределах и за пределами региона
activity in the region - деятельность в регионе
the eighth military region - восьмой военный округ
communities and the region - сообщества и региона
within our region - в нашем регионе
breakdown by region - Разбивка по регионам
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
The Eastern Ridges and Lowlands region in the southeast is home to many of Wisconsin's largest cities. |
Регион восточных хребтов и низменностей на юго-востоке является домом для многих из крупнейших городов Висконсина. |
Almost a third of the major cities in the region competed in the 2016 Mayors Challenge. |
Почти треть крупных городов региона приняли участие в конкурсе мэров в 2016 году. |
It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region. |
Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе. |
These cities were safe from military incursion because they were in the southeast, part of the region which would later secede. |
Эти города были в безопасности от военных вторжений, потому что они находились на юго-востоке, в той части региона, которая позже отделится. |
If Obama rules out any defense cutbacks in the Asian Pacific region, where will the funding for our cities come from? |
Если Обама исключает возможность сокращения ассигнований на оборону в Азиатско-Тихоокеанском регионе, то откуда возьмутся средства на финансирование наших городов? |
Droughts can take place in the region, however they do not happen as frequently as cities further west like Calgary or Swift Current. |
Засухи могут иметь место в регионе, однако они не происходят так часто, как в городах дальше на Запад, таких как Калгари или Свифт-ток. |
Protestant views of Erasmus fluctuated depending on region and period, with continual support in his native Netherlands and in cities of the Upper Rhine area. |
Протестантские взгляды Эразма колебались в зависимости от региона и периода, с постоянной поддержкой в его родных Нидерландах и в городах Верхнего Рейна. |
Because of trade and industry and the wealth of the region's cities, the Low Countries also represented an important income for the Imperial treasury. |
Из-за торговли и промышленности, а также богатства городов региона, низкие страны также представляли собой важный доход для императорской казны. |
Uxmal is located in the Puuc region of Mexico and was one of the largest cities on the Yucatán Peninsula. |
Ушмаль расположен в Мексиканском регионе Пуук и был одним из крупнейших городов на полуострове Юкатан. |
There are regular transportation to and from Manila and to the other main cities in the Bicol Region. |
Существует регулярное транспортное сообщение с Манилой и другими основными городами региона Бикол. |
Discussion of this issue in the cities and districts of the region will begin in November. |
Обсуждение этого вопроса в городах и районах региона начнется в ноябре. |
They were also more likely to be residing in big cities, especially in the region of Paris. |
Они также чаще проживали в больших городах, особенно в районе Парижа. |
The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination. |
Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения. |
Already producing over 80 per cent of the region's GDP, cities are engines of economic growth and centres of social development, culture, creativity and innovation. |
Города, которые уже производят более 80 процентов ВВП региона, являются двигателями экономического роста и центрами социального развития, культуры, творчества и новаторской деятельности. |
Without metal tools, the wheel or pack animals, the Maya built cities like Palenque across a vast region with incredible architectural precision. |
Без наличия колеса, металла и вьючных жиыотных народ Майя строил города наподобии Паленк на обширной территории с невероятной точностью в плане архитектуры. |
Also he recognized himself responsible for actual situation in Donetsk and other cities of the region. |
Также он признал себя ответственным за фактическую ситуацию в Донецке и других городах области. |
In the 16th century the county became the most densely urbanised region in Europe, with the majority of the population living in cities. |
В XVI веке графство стало самым густонаселенным регионом Европы, где большинство населения проживало в городах. |
In April 1918 troops loyal to the Ukrainian People's Republic take control of several cities in the Donbass region. |
В апреле 1918 года войска, верные Украинской Народной Республике, берут под свой контроль несколько городов Донбасса. |
The primary area that LANTA serves is the Lehigh Valley region of Pennsylvania, serving the cities of Allentown, Bethlehem, and Easton. |
Основной район, который обслуживает Ланта, - это район Лихай-Вэлли в Пенсильвании, обслуживающий города Аллентаун, Вифлеем и Истон. |
He fears that any offensive against the region would lead to a backlash in terms of terror attacks in Pakistan’s big cities. |
Он опасается, что любая атака на проблемный регион может привести к ответному удару в виде террористических актов в крупных городах Пакистана. |
The region also has an active construction sector, with many cities reflecting the wealth generated by the oil industry. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
Then, Phocion attacked the Macedonians around the region, liberating many cities, which expelled their Macedonian garrisons. |
Затем Фокион напал на македонян по всему региону, освободив многие города, которые изгнали их македонские гарнизоны. |
The biggest state investments in the region were the railways and the fortresses in Przemyśl, Kraków and other cities. |
Самыми крупными государственными инвестициями в регионе были железные дороги и крепости в Перемышле, Кракове и других городах. |
The inclusion of these cities and exclusion of others is subject to geographic and historic definitions of the region. |
Включение этих городов и исключение других зависит от географических и исторических определений региона. |
In 577, some 100,000 Slavs poured into Thrace and Illyricum, pillaging cities and more permanently settling the region. |
В 577 году около 100 000 славян хлынули во Фракию и Иллирию, разграбив города и окончательно заселив регион. |
Melbourne and other large cities are located in this temperate region. |
Мельбурн и другие крупные города расположены в этом умеренном регионе. |
The matches were held from 14 June to 15 July 2018 in the stadiums of 11 host cities located in the European part of the country and in the Ural region. |
Матчи проходили с 14 июня по 15 июля 2018 года на стадионах 11 городов-хозяев, расположенных в европейской части страны и в Уральском регионе. |
The MPLA's military presence was strongest in Angolan cities, the coastal region and the strategic oil fields. |
Военное присутствие МПЛА было наиболее сильным в ангольских городах, прибрежном регионе и стратегических нефтяных месторождениях. |
In 2018, Baguio was listed as one of the safest cities both in the ASEAN region, ranking sixth with a crime index of 40.57 and safety index of 59.43. |
В 2018 году Багио был признан одним из самых безопасных городов в регионе АСЕАН, заняв шестое место с индексом преступности 40,57 и индексом безопасности 59,43. |
WP is replete with articles about cities where the title is a city name without region that are fully supported by community consensus. |
WP изобилует статьями о городах, где название - это название города без региона, которое полностью поддерживается консенсусом сообщества. |
In the fiscal year 2012, Oradea had the largest budget in the Transylvania region, overcoming its neighbour cities, Arad and Cluj-Napoca. |
В 2012 финансовом году Орадя имела самый большой бюджет в трансильванском регионе, превзойдя свои соседние города Арад и Клуж-Напока. |
Antwerp, Ghent, Bruges and Leuven are the largest cities of the Flemish Region. |
Антверпен, Гент, Брюгге и Левен-крупнейшие города Фламандского региона. |
Going back to colonial times, each new group has left their mark on homegrown cuisine and in turn the cities in this region disperse trends to the wider United States. |
Возвращаясь к колониальным временам, каждая новая группа оставила свой след на доморощенной кухне, и в свою очередь города в этом регионе распространяют тенденции на более широкие Соединенные Штаты. |
This region of Russia is so remote, that there are no roads to connect the cities. |
Этот регион России находится так далеко, что нет дорог для связи с городами. |
Many of these men and women were originally from the Kresy region of eastern Poland including cities such as Lwów and Wilno. |
Многие из этих мужчин и женщин были родом из района Креси на востоке Польши, включая такие города, как Львов и Вильно. |
Cities in the region are Rio Gallegos, Puerto Natales, Punta Arenas, Rio Grande and Ushuaia. |
Города региона-Рио-Гальегос, Пуэрто-Наталес, Пунта-Аренас, Рио-Гранде и Ушуайя. |
The region has one independent component city, Naga, and six component cities – Iriga, Legazpi, Ligao, Masbate City, Sorsogon City, and Tabaco. |
В регионе есть один независимый компонентный город, Нага, и шесть компонентных городов – Ирига, Легаспи, Лигао, Масбате-Сити, Сорсогон-Сити и табако. |
The earliest PDLs built were sections of the corridors that connected large cities in the same region. |
Самые ранние построенные PDL были секциями коридоров, которые соединяли крупные города в одном регионе. |
São Paulo's metropolitan region of 20 million people is now on the verge of water rationing, an unprecedented threat for one of the world's leading cities. |
Муниципальный район Сан-Паулу с 20 миллионами человек, в настоящее время на грани нормирования воды, что является беспрецедентной угрозой для одного из ведущих городов мира. |
It is the international gateway for Japan's Kansai region, which contains the major cities of Kyoto, Kobe, and Osaka. |
Это международные ворота для японского региона Кансай, в котором расположены крупнейшие города Киото, Кобе и Осака. |
As it is very important to the Main Street of the village, and connections to other cities in the region, the state has approved a new bridge to carry WIS 116. |
Поскольку это очень важно для главной улицы поселка, а также соединения с другими городами региона, государство одобрило новый мост для перевозки WIS 116. |
A market had developed for Limousin beef in large French cities, notably under the impetus of Turgot, then intendant of the Limousin region. |
Рынок Лимузенской говядины развивался в крупных французских городах, особенно под влиянием Турго, который в то время был интендантом региона Лимузен. |
The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region. |
Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона. |
Since its foundation in 1899, Nairobi has grown to become the second largest city in the African Great Lakes, despite being one of youngest cities in the region. |
С момента своего основания в 1899 году Найроби стал вторым по величине городом на Великих озерах Африки, несмотря на то, что он является одним из самых молодых городов в регионе. |
Also, the Cauca region, which included such cities as Pasto, Popayán, and Buenaventura, had always been dependent on the Presidencia or Audiencia of Quito. |
Кроме того, регион Каука, в который входили такие города, как Пасто, Попаян и Буэнавентура, всегда зависел от президентства или аудиенции Кито. |
The origin of tortellini is disputed; both Bologna and Modena, cities in Italy's Emilia-Romagna region, claim to be its birthplace. |
Происхождение тортеллини оспаривается; как Болонья, так и Модена, города в итальянском регионе Эмилия-Романья, претендуют на то, чтобы быть его родиной. |
In the United States there are hierarchies of medical specialties in the cities of a region. |
В Соединенных Штатах существуют иерархии медицинских специальностей в городах региона. |
Densely populated cities are warmer and create urban heat islands that have effects on the precipitation, cloud cover, and temperature of the region. |
Густонаселенные города теплее и создают городские острова тепла, которые оказывают влияние на осадки, облачный покров и температуру в регионе. |
Today, many major cities of the Middle East are located in this region. |
Сегодня в этом регионе расположены многие крупные города Ближнего Востока. |
At the beginning of the season, the company offered its clients better connection with the region and various European cities. |
Компания своим клиентам в начале сезона предлагает лучшие маршруты в регионе и во многие европейские столицы. |
Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing. |
Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности. |
For some time, Ukraine is likely to host frozen conflicts, in Crimea and the Donbas region. |
На некоторое время Украина, по всей вероятности, станет местом расположения замороженных конфликтов — в Крыму и Донбассе. |
Yes, and then one day you take down enemy aircraft defending their cities, and quite suddenly, yes, quite suddenly, they become not just defensive but offensive. |
Да, и затем однажды вы сбиваете вражеский самолет, защищающий их города, и весьма внезапно, да, весьма внезапно, они становятся не только оборонительным, но и наступательным вооружением. |
Private companies also run buses to major cities throughout India. |
Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии. |
China maintains the most extensive SIGINT network of all the countries in the Asia-Pacific region. |
Китай поддерживает самую обширную сеть SIGINT из всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона. |
The results of taxi deregulation in specific cities has varied widely. |
Результаты дерегулирования такси в отдельных городах сильно различаются. |
However, recent anthropological findings have suggested that the region was actually densely populated. |
Однако недавние антропологические исследования показали, что этот регион был на самом деле густонаселенным. |
В течение этого периода четыре города были выведены. |
|
Tantamani proceeded north of Memphis, invading Lower Egypt and, besieged cities in the Delta, a number of which surrendered to him. |
Тантамани двинулся на север от Мемфиса, вторгся в Нижний Египет и осадил города в дельте, многие из которых сдались ему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cities in the region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cities in the region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cities, in, the, region , а также произношение и транскрипцию к «cities in the region». Также, к фразе «cities in the region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.