Citizens' initiative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizens' initiative - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Инициатива граждан
Translate

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

- initiative [noun]

noun: инициатива, почин, право законодательной инициативы

adjective: инициативный, начальный, вводный, положивший начало, сделавший почин



By the 1820s, newly rich American businessmen were initiating philanthropic work, especially with respect to private colleges and hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1820-м годам вновь разбогатевшие американские бизнесмены начали заниматься благотворительностью, особенно в отношении частных колледжей и больниц.

The model enables practitioners to craft a project plan and to identify the milestones of a service-oriented initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель позволяет специалистам-практикам разработать план проекта и определить основные этапы реализации ориентированной на обслуживание инициативы.

He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи.

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

The FBI owes it to our citizens to respond swiftly and comprehensively to every potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг ФБР перед нашими гражданами отвечать быстро и всесторонне на каждую потенциальную угрозу.

The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды.

Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

The Citizens' Stamp Advisory Committee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский почтовый комитет по надзору

By terrorizing the citizens of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселяя страх в жителей Иерусалима.

If the crew was killed, he was capable of carrying out the mission on his own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда погибнет, то он способен самостоятельно выполнить миссию.

Experts believe that this will make blood unobtainable to many citizens across the country, and create what could only be described asa subsiderepidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКСПЕРТЫ ПОЛАГАЮТ, ЧТО ТЕПЕРЬ КРОВЬ СТАНЕТ НЕДОСТУПНА ДЛЯ МНОГИХ ЖИТЕЛЕЙ, И ЭТО ВЫЗОВЕТ ЭПИДЕМИЮ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ДЕГРАДАНТОВ

Clean jobs initiative, dead in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива по вопросам чистоты, утопление маленького.

Kane's got a few less citizens to kick around in Deluxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кейна теперь немного меньше горожан для битья в Делюксе.

Oh, set aside the minor detail that it's illegal for the CIA to spy on U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что это противозаконно для ЦРУ шпионить за американскими гражданами.

And we are thrilled to announce some exciting and highly profitable new initiatives on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы рады объявить об исключительных и высокорентабельных перспективных новых проектах.

My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.

I'm here tonight to address growing concerns among our citizens of the threats we face that are not of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я здесь, чтобы удовлетворить растущее беспокойство граждан по поводу представших перед нами угроз из вне.

I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи.

We're just proud you took the initiative to try it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все равно гордимся тобой, за твою попытку.

Well, most good citizens like to cooperate when the police seek their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство добропорядочных граждан сотрудничают, когда полиция просит о помощи.

The Chambers Federation’s Fair Congo Initiatives produce ethical, conflict-free chocolate, coffee and gold in the Democratic Republic of Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициативы Fair Congo (Справедливый Конго), разработанные организацией Chambers Federation, способствуют производству какао, кофе и золота в ДРК в этических условиях и в зонах, свободных от конфликтов.

Under Radhanath Swami's initiative, the temple and its congregation has been breeding ground for many successful projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе Радханатха Свами храм и его прихожане стали питательной средой для многих успешных проектов.

Americans are nationals and citizens of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы являются гражданами и подданными Соединенных Штатов Америки.

These two organizations were united with the initiative Venizelist politician Alexandros Zannas with the common goal to defend the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две организации объединились с инициативой Венизелистского политика Александроса Заннаса с общей целью защитить режим.

Baran developed the concept of distributed adaptive message block switching in support of the Air Force initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баран разработал концепцию распределенной адаптивной коммутации блоков сообщений в поддержку инициативы ВВС.

Various initiatives exist to improve the efficiency of computer power supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные инициативы, направленные на повышение эффективности компьютерных источников питания.

The tree planting initiative is a collaboration between the Oheneba Poku Foundation and Manhyia Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива посадки деревьев-это сотрудничество между Фондом Охенеба Поку и Дворцом Манхия.

The Floodway was expanded in 2006 as a joint provincial/federal initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году в рамках совместной провинциально-федеральной инициативы был расширен паводковый путь.

In November 1983, the Dodge Caravan/Plymouth Voyager was introduced, establishing the minivan as a major category, and initiating Chrysler's return to stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1983 года был представлен Dodge Caravan/Plymouth Voyager, что сделало минивэн основной категорией и положило начало возвращению Chrysler к стабильности.

Talks went well until the focus shifted to Reagan's proposed Strategic Defense Initiative, which Gorbachev wanted eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры шли хорошо, пока внимание не переключилось на предложенную Рейганом Стратегическую оборонную инициативу, которую Горбачев хотел ликвидировать.

In 2011 a new initiative called Let's do it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году появилась новая инициатива под названием Let's do it!

Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет.

Initiating a program to study the cause of human cancer, scientists under his direction have made major contributions to understanding the genetic basis of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициировав программу по изучению причин возникновения рака у человека, ученые под его руководством внесли большой вклад в понимание генетической основы рака.

In December 2018, Lower sponsored a bill during the lame-duck session which would make it harder to get signatures for ballot initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2018 года Лоуэр спонсировал законопроект во время сессии lame-duck, который затруднил бы сбор подписей для избирательных инициатив.

China further created the Belt and Road Initiative, with future investments of almost $1 trillion, to push for taking a bigger role in global affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай также создал инициативу Пояс и путь с будущими инвестициями почти в 1 триллион долларов, чтобы добиться большей роли в мировых делах.

In 2004 Pace was appointed to the leadership team responsible for the coordination and planning of National Information Standards Organization MetaSearch Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году ПАСЕ была назначена в руководящую группу, ответственную за координацию и планирование инициативы Национальной Организации по информационным стандартам MetaSearch.

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

The Social Progress Index measures the extent to which countries provide for the social and environmental needs of their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс социального прогресса измеряет степень, в которой страны обеспечивают социальные и экологические потребности своих граждан.

That year, Johnson helped achieve passage of the 1965 Voting Rights Act to gain federal oversight and enforcement to ensure the ability of all citizens to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Джонсон помог добиться принятия закона о избирательных правах 1965 года, чтобы получить федеральный надзор и контроль, чтобы обеспечить возможность всем гражданам голосовать.

The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации.

This implies that sufficient information on the life cycle and transmission dynamics is available at the time an eradication initiative is programmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на момент программирования инициативы по искоренению имеется достаточная информация о жизненном цикле и динамике передачи инфекции.

In 2005, the Japanese government began encouraging public schools to serve whale meat in school lunches as part of an initiative to reduce the country's stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году правительство Японии начало поощрять государственные школы к использованию китового мяса в школьных обедах в рамках инициативы по сокращению запасов в стране.

She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

Its sonic boom made travelling supersonically over land impossible without causing complaints from citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить рассудок, Лиза должна раскрыть таинственную историю заведения и его обитателей.

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

In Peru, in 1995, Alberto Fujimori launched a family planning initiative that especially targeted poor and indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Перу в 1995 году Альберто Фухимори выступил с инициативой по планированию семьи, которая была особенно нацелена на бедных женщин и женщин из числа коренного населения.

Full universal suffrage was granted for all eligible citizens aged 18 and over, excluding prisoners and those deprived of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное всеобщее избирательное право было предоставлено всем имеющим на это право гражданам в возрасте 18 лет и старше, за исключением заключенных и лиц, лишенных свободы.

Also, local initiatives are increasing in strength and number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, растет сила и число местных инициатив.

This initiative facilitates their integration into the value chain and mainstream of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива способствует их интеграции в производственно-сбытовую цепочку и основной поток общества.

In his 1940 Easter homily, Pius XII condemned the Nazi bombardment of defenseless citizens, aged and sick people, and innocent children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей пасхальной проповеди 1940 года Пий XII осудил нацистские бомбардировки беззащитных граждан, престарелых и больных людей, а также невинных детей.

A company was formed in 1845 to run another radical paper, the Manchester Examiner, at the initiative of William McKerrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1845 году по инициативе Уильяма Маккерроу была создана компания, занимавшаяся выпуском еще одной радикальной газеты - Манчестерский экзаменатор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizens' initiative». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizens' initiative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizens', initiative , а также произношение и транскрипцию к «citizens' initiative». Также, к фразе «citizens' initiative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information