Close correspondence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close correspondence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
близкое соответствие
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

- correspondence [noun]

noun: соответствие, переписка, корреспонденция, письма, соотношение, аналогия


close correlation, high correlation, strong correlation


Thus, the short close e corresponds with the open e in some dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, короткое близкое е соответствует открытому е в некоторых диалектах.

Both were preoccupied with mourning and although they developed a close friendship and intense correspondence, agreed it would go no further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были поглощены трауром и, хотя между ними завязалась тесная дружба и интенсивная переписка, согласились, что дальше этого дело не пойдет.

Mechanical joints were made by bolting a movable follower ring on the spigot close to the corresponding bell, which compressed a gasket in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механические соединения были сделаны путем скрепления болтами подвижного следящего кольца на патрубке рядом с соответствующим раструбом, который сжимал прокладку между ними.

After his return to the United States in 1775, Franklin became the Society's Corresponding Member, continuing a close connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего возвращения в Соединенные Штаты в 1775 году Франклин стал членом-корреспондентом общества, продолжая поддерживать тесные связи.

Throughout his life, Gödel would remain close to his mother; their correspondence was frequent and wide-ranging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни Гедель оставался близок с матерью; их переписка была частой и обширной.

It registers directly by placing each hind paw close to the track of the corresponding fore paw, minimizing noise and visible tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регистрирует непосредственно, помещая каждую заднюю лапу близко к следу соответствующей передней лапы, минимизируя шум и видимые следы.

A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the Log File marked as Stop Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out».

Translated to film, that meant that each line corresponded to a close-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности фильма это означало, что каждая такая реплика сопровождалась крупным планом.

This quatrain has a close correspondence in two of the quatrains in the Bodleian Library ms., numbers 149 and 155.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это четверостишие имеет близкое соответствие в двух четверостишиях из Бодлеевской библиотеки ms., номера 149 и 155.

Eventually a close friendship and a strong professional association developed between the elder Freud and Jung, which left a sizeable correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов между старшим Фрейдом и Юнгом установились тесная дружба и прочные профессиональные связи, которые оставили после себя значительную переписку.

The correspondence is close, but not exact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписка близкая, но не точная.

The two became close friends and corresponded until a few days before Mason's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали близкими друзьями и переписывались за несколько дней до смерти Мейсона.

A correspondence from Samuel Phillips & Co. in 1824 suggests the close involvement of the Rothschilds in the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденция от Сэмюэля Филлипса и компании. в 1824 году высказывается предположение о тесной причастности Ротшильдов к этому событию.

A vertical line corresponds with height, and offers no support; it possesses a luminous, warm tonality close to white and yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная линия соответствует высоте и не дает опоры; она обладает светлой, теплой тональностью, близкой к белому и желтому.

The correspondence between the text and the illustration is so close that one would appear to be based on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие между текстом и иллюстрацией настолько близко, что кажется, что одно основано на другом.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

You been in close contact with any domestic animals - cats, dogs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были в тесном контакте - ...с домашними животными - кошками, собаками?

You cannot have an animal with exaggerated predator features without the corresponding behavioral traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты.

Another half-hour had brought them so close that every point of their bearing and equipment could be discerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через полчаса уже можно было различить все детали их снаряжения и доспехов.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поминают своего очень близкого друга, Марв.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

He was the one who traced it to Gage, all so we wouldn't get too close to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отследил это до Гейджа, чтобы мы не подобрались к нему.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

But how can I let up now when I'm so close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу сейчас отступать, ведь я почти у цели.

I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью.

He is of moderate octavo size, varying from fifteen to twenty-five feet in length, and of corresponding dimensions round the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличается умеренными размерами in Octavo, варьирующимися между пятнадцатью и двадцатью пятью футами в длину и соответствующими объемами талии.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик.

Good listener, but you're not even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная память, но даже не тепло.

' And what is your correspondent, Mr. Thornton, like?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как твой корреспондент, мистер Торнтон?

It doesn't correspond at all to the image I have of my killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совсем не согласуется с моими представлениями о человеке, который способен на убийство.

I did correspond with them for a while after I came to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Москву я ведь некоторое время переписывался с ними.

There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз.

In World War II, he was a correspondent for the Herald Tribune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он был корреспондентом Геральд Трибюн.

For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности.

While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации.

The first part is a diary covering the year 1995, the second part, the 'swollen appendices' of the title is a collection of essays, short stories and correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть представляет собой дневник, охватывающий 1995 год, вторая часть, раздутые приложения к названию, представляет собой сборник эссе, рассказов и переписки.

They never saw each other again, but they continued to correspond and in 1890 Gauguin went so far as to propose they form an artist studio in Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше никогда не виделись, но продолжали переписываться, и в 1890 году Гоген зашел так далеко, что предложил им создать художественную студию в Антверпене.

The corresponding eigenvalues are interpreted as ionization potentials via Koopmans' theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие собственные значения интерпретируются как потенциалы ионизации с помощью теоремы Купманса.

American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня.

Calculating 2458863 mod 7 + 1 yields 2, corresponding to Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет 2458863 mod 7 + 1 дает 2, что соответствует вторнику.

This is in fact true of the binary expansions of many rational numbers, where the values of the numbers are equal but the corresponding binary tree paths are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно верно для бинарных разложений многих рациональных чисел, где значения чисел равны, но соответствующие пути бинарного дерева различны.

The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования.

Hence, by remembering LOAN mnemonic, we can arrive at the corresponding properties for the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, вспоминая заимствованную мнемонику, мы можем прийти к соответствующим свойствам катода.

An estimated 200–300 war correspondents, war photographers, war artists, and war cinematographers were active during these two nearly sequential conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 200-300 военных корреспондентов, военных фотографов, военных художников и военных кинематографистов были активны во время этих двух почти последовательных конфликтов.

Catherine enlisted Voltaire to her cause, and corresponded with him for 15 years, from her accession to his death in 1778.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина привлекла Вольтера к своему делу и переписывалась с ним в течение 15 лет, начиная с восшествия на престол и кончая его смертью в 1778 году.

Shellac, another material popular in his work, corresponded to lead in terms of how he felt about its color and energy possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеллак, еще один популярный в его творчестве материал, соответствовал свинцу с точки зрения того, как он воспринимал его цвет и энергетические возможности.

The TK1 levels in fetal tissues during development are higher than those of the corresponding tissues later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ТК1 в тканях плода во время развития выше, чем в соответствующих тканях позже.

The concept can be extended to other platforms using the corresponding tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция может быть распространена на другие платформы с помощью соответствующих инструментов.

There is no corresponding provision to section 27 in the Housing Act 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе о жилье 1988 года нет соответствующего положения статьи 27.

As has already been noted, the 3 yanas correspond very roughly to the scholars' classification, the main anomaly being Shingon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, 3 Яны очень приблизительно соответствуют классификации ученых, причем главной аномалией является Шингон.

The Soviet government at this time courted foreign correspondents, and the family lived well while in Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское правительство в это время ухаживало за иностранными корреспондентами, и семья хорошо жила в Баку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close correspondence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close correspondence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, correspondence , а также произношение и транскрипцию к «close correspondence». Также, к фразе «close correspondence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information