Coaches and trains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тренер, автобус, карета, вагон, инструктор, экипаж, репетитор, почтовая карета, пассажирский вагон
verb: тренировать, натаскивать, инструктировать пилота, натаскивать к экзамену, репетировать, ехать в карете, перевозить в карете, подготавливать к состязаниям, подготавливать к экзамену, заниматься с репетитором
for coaches - для тренеров
coaches and trainers - тренеры и тренеры
cars and coaches - автомобили и автобусы
buses coaches - автобусы междугородные
when coaches - когда тренеры
sports coaches - спортивные тренеры
from coaches - от тренеров
local coaches - местные тренеры
all coaches - все тренеры
by buses and coaches - автобусы
Синонимы к coaches: omnibus, minibus, bus, carriage, Pullman, van, wagon, compartment, car, gig
Антонимы к coaches: pupils, students, players
Значение coaches: a horse-drawn carriage, especially a closed one.
and Harry’ - и Гарри "
in and out the other side - в другую сторону
waifs and strays - обезьяны
hand and foot - руки и ноги
international and public relations - международные и общественные связи
milk and chocolate wafers - шоколадно-молочная вафля
until crisp and golden - до хрустящей золотистой корочки
qatar science and technology park - Научно-технологический парк Катара
domestic and international law - национальное и международное право
individual and group working - индивидуальная работа и работа в группе
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
trains wreck - крушение поездов
connection of trains - согласование поездов
stopping trains - останавливать поезда
longer trains - больше поездов
trains are operating - поезда работают
trains connecting - поезда, соединяющие
trains cancelled - поезда отменили
do you like trains - вам нравятся поезда
is on the trains - на поездах
frequency of trains - Частота поездов
Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff
Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens
Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
After the unification of Germany in 1990 these trains and coaches proved redundant and were sold to private hands. |
После объединения Германии в 1990 году эти поезда и вагоны оказались ненужными и были проданы в частные руки. |
But soon most of these kings, great dukes and princes possessed their own private coaches or trains. |
Но вскоре большинство этих королей, Великих Герцогов и принцев обзавелись собственными каретами или поездами. |
Abellio Greater Anglia used a mix of eight, nine and ten coaches in their trains. |
Абеллио Великая Англия использовал в своих поездах смесь восьми, девяти и десяти вагонов. |
Bassist Eric Knight works at UC Berkeley and trains and coaches martial arts at SBG NorCal. |
Басист Эрик Найт работает в Калифорнийском университете в Беркли, а также тренирует и тренирует боевые искусства в SBG NorCal. |
In the beginning the royalty used first class coaches or first class compartments within public coaches and trains. |
Вначале королевская семья использовала вагоны первого класса или купе первого класса в общественных вагонах и поездах. |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him! |
Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его! |
He was one of the best poker coaches in the country back in the day. |
Он был лучшим инструктором по покеру на всю страну. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
The Brotherhood Without Banners is rallying the commoners against us, raiding our supply trains and camps. |
Братство Без Знамен объединяет против нас простолюдинов, чтобы совершать набеги на наши лагеря |
I TRAVELED ON TRUCKS AND COAL TRAINS. |
Я перемещался на грузовиках и угольных поездах. |
Думаю, пришло время тренерам немного выпить. |
|
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
We're like two trains on the same track headed for a collision course. |
Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе. |
Two days after the incident I have described I met her in a numerous company, who were driving out on some expedition in three coaches, surrounded by others on horseback. |
Два дня спустя после сейчас описанного случая я встретил ее в многочисленной компании, отправлявшейся куда-то в трех колясках, окруженных верховыми. |
That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly. |
Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт. |
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. |
Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов. |
Look at the big house and big trains. |
Посмотри какой большой дом и какие большие поезда. |
You go to the Bench and you see him as the trains go by, he be going like this, you know, he have ink stains on his clothes. |
Достаточно приехать на 149-ю улицу, и когда пойдёт очередной разрисованный поезд, он будет вот так смотреть на каждый кусок. Ещё у райтера вся одежда в пятнах краски. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
Ты уверен что на этой трассе нет никаких поездов? |
|
Keeps your trains running on time. |
Поезда будут приходить по расписанию. |
We just got to keep switching trains until he runs out of steam. |
Мы просто должны менять поезда пока он не выдохнится. |
Improves your hand-eye coordination, trains you in pattern recognition and that... that sort of thing. |
Улучшает зрительно-моторную координацию, тренирует распознавание образов, ну и... всякое такое. |
So as week four draws to a close, it's been something of a ladies' night for our coaches. |
Завершилась четвертая неделя, и это был своего рода женский день для наших наставников. |
Probably fell off one of the Mormon wagon trains. |
Скорее всего, выпал из одного из мормонских фургонов. |
Outside were usually two or three buses, arriving or departing, in accordance with the movement of the trains. |
Перед отелем всегда можно было видеть два или три омнибуса, они подъезжали и отъезжали в соответствии с расписанием поездов. |
These are the trains that were diverted to the south-east line. |
Это поезда перенаправленые в юго-восточное направление. |
Милое дело, назначить человека с интеллектом Уилли сцеплять вагоны! |
|
All major roads, trains, buses, and ports have been secured. |
Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены. |
You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know. |
Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете? |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
But Mutti also said there were trains. |
Мама говорила, что поезда еще ходят. |
Дедушка по утрам тренирует голос. |
|
And yet, in this somnolent condition, my mind was able to pursue lazy trains of pleasant thought. |
А между тем в этом сонном состоянии мое воображение могло лениво предаваться приятным мыслям. |
Englishmen, they do not get up in tubes and trains for ugly women - no, no. |
Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно? |
All others in the red coaches! |
Остальные в красные! |
From 1939 through 1940, NCL or PCL attempted a hostile takeover of the Key System, which operated electric trains and streetcars in Oakland, California. |
С 1939 по 1940 год NCL или PCL пытались враждебно захватить ключевую систему, которая управляла электрическими поездами и трамваями в Окленде, Калифорния. |
The roller coaster features two Immelmann loops, a splashdown, two vertical drops and was the first of its kind to use floorless trains. |
Американские горки имеют две петли Иммельмана, приводнение, два вертикальных падения и были первыми в своем роде, чтобы использовать поезда без пола. |
Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains. |
На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов. |
Suburban trains are operated by the ÖBB. |
Пригородные поезда курсируют по линии ÖBB. |
A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both. |
Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого. |
By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there. |
К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга. |
This article only covers companies operating trains on Network Rail lines. |
В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях. |
In Northern Ireland, most passenger trains are government-owned by Translink. |
В Северной Ирландии большинство пассажирских поездов принадлежит государству Транслинк. |
The main public operator of high-speed trains is Trenitalia, part of FSI. |
Основным общественным оператором высокоскоростных поездов является Trenitalia, входящая в состав FSI. |
The backlash of a gear train equals the sum of the backlash of each pair of gears, so in long trains backlash can become a problem. |
Люфт зубчатой передачи равен сумме люфтов каждой пары шестерен, поэтому в длинных цепях люфт может стать проблемой. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
Wessex Trains had, in turn, inherited its fleet of 13 units from its predecessor, Wales & West. |
Уэссекс Трейнс, в свою очередь, унаследовал свой парк из 13 единиц от своего предшественника, Wales & West. |
Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail. |
Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу. |
Also the kings of Saxony, Wurttemberg and Bavaria possessed their own trains. |
Кроме того, у королей Саксонии, Вюртемберга и Баварии были свои собственные поезда. |
Similar requirements exist for trains, with most trains already incorporating a number of wheelchair-spaces. |
Аналогичные требования предъявляются и к поездам, причем в большинстве поездов уже предусмотрено несколько мест для инвалидных колясок. |
Those on passenger trains with continuous brakes were not required to carry sprags, and the excursion train did not. |
Те, кто ехал в пассажирских поездах с непрерывными тормозами, не были обязаны перевозить спрэги, а экскурсионный поезд-нет. |
These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006. |
Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году. |
The train scene was filmed on trains belonging to Creede Railroad Company. |
Сцена с поездом была снята на поездах, принадлежащих компании Creed Railroad Company. |
The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area. |
Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности. |
The three are found by Maman—a gangster who trains street children to become beggars. |
На самом деле у меня есть копия Mr S, так что я могу начать с этого. |
Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services. |
Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками. |
Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station. |
Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coaches and trains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coaches and trains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coaches, and, trains , а также произношение и транскрипцию к «coaches and trains». Также, к фразе «coaches and trains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.