Comments of the administration on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comments of the administration on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Замечания администрации по
Translate

- comments

Комментарии

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Do you have any comments on rumors that this shooting was in retaliation for the preceding administration's failure to pass the gun control ordinance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы прокоментируете слухи о том, что стрельба была связана с действиями предыдущей администрации по непринятию закона о контроле за ношением оружия?

Former Bush administration officials, including Secretary of Defense Donald Rumsfeld, chief speechwriter Marc Theissen, and Chief of Staff Andy Card, echoed those comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие представители администрации Буша, включая министра оборона Дональда Рамсфелда, главного спичрайтера Марка Тайсена (Marc Theissen) и главу администрации Энди Карда (Andy Card) разродились заявлениями, перекликающимися с этими комментариями.

they discuss things on the 'deletion' page, by posting their comments under the suggestions for deletion, suggestions made only by other administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они обсуждают вещи на странице удаление, размещая свои комментарии под предложениями по удалению, предложениями, сделанными только другими администраторами.

None of my comments have anything to do with the fact that I am an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из моих комментариев не имеет ничего общего с тем, что я администратор.

But the original comments and subsequent denials fueled suspicions that the Bush administration wanted Gorbachev to “stew in his own juices.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако первоначальные комментарии и последовавшие вслед за этим опровержения лишь подогрели подозрения относительно того, что администрация Буша хотела заставить Горбачева «самому поискать выход из сложившейся ситуации».

None of my comments have anything to do with the fact that I am an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из моих комментариев не имеет ничего общего с тем, что я администратор.

This allows a user to make comments about the page or ask an administrator to make changes or make a case to unprotect the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет пользователю делать комментарии о странице или просить администратора внести изменения или сделать запрос на снятие защиты страницы.

The comments being made against JFW are badly out of line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии, которые делаются против JFW, сильно выходят за рамки нормы.

Riots broke out on half a dozen college campuses protesting the war and the present administration's policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунты охватили полудюжину студенческих общежитий, где протестуют против войны и текущей государственной политики.

Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года.

Dr. House's comments will, of course, have no bearing on this hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии доктора Хауса, конечно же, не имеют никакого отношения к этому слушанию.

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

Community-based initiatives that build trust are better than centrally or externally administered projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года.

Early in the administration, she publicly expressed preference for outgoing president Dmitry Medvedev over Putin — another miscalculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав работать в администрации, она публично выражала свое предпочтение президенту Дмитрию Медведеву, делая это в укор Путину. Еще один просчет.

My license got revoked back in the Reagan administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом.

How could a relic from the Crusades wind up in the Galapagos during the Reagan Administration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как реликвия крестоносцев очутилась на Галапагоссах во время администрации Рейгана?

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

Have any suggestions, comments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь есть предложения, замечания?

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

Miss Hurlbird wept dreadfully when she heard that I was going to stay with the Ashburnhams, but she did not make any comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав, что я еду к Эшбернамам, мисс Хелбёрд всплеснула руками и разрыдалась, но ничего не сказала.

What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал.

I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-я при стрессе делаю неуместные замечания.

We have had comments from other parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители других детей делают нам замечания.

Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире.

Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань.

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр.

The 2018-19 draft is currently open for comments and feedback on its talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект 2018-19 в настоящее время открыт для комментариев и отзывов на своей странице обсуждения.

Please read the comments made in both deletion discussions by the photographer, Inferis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочитайте комментарии, сделанные в обоих обсуждениях удаления фотографом, Inferis.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

Comments and suggestions for further improvement would be most welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания и предложения по дальнейшему совершенствованию будут весьма приветствоваться.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

Also in July 2019, Instagram announced that it would implement new features designed to reduce harassment and negative comments on the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В июле 2019 года Instagram объявил, что он будет внедрять новые функции, призванные уменьшить преследования и негативные комментарии к сервису.

The city is administered by a mayor and a seven-member unicameral council elected in two classes every two years to four-year terms at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город управляется мэром и семичленным однопалатным советом, избираемым в двух классах каждые два года до четырехлетнего срока в целом.

It is perhaps a bit unusual in that it is based in part on the FAC comments above, specifically, the findings of Monicasdude and Jgm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это несколько необычно, поскольку оно частично основано на приведенных выше комментариях FAC, в частности на выводах Monicasdude и Jgm.

Auernheimer's activity prompted threats from Gab's then webhost Asia Registry to remove the comments or they would refuse to host the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность ауэрнхаймера вызвала угрозы из тогдашнего реестра Gab webhost Asia удалить комментарии, иначе они откажутся размещать сайт.

As far as providing negative/positive comments, would it help to add an extra field in the template for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предоставления отрицательных / положительных комментариев, не поможет ли это добавить дополнительное поле в шаблон для этого?

The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия.

Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа.

Regatta Dog left these comments on my talk page, enumerating his motivations for his March 2nd edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регата дог оставил эти комментарии на моей странице разговора, перечисляя свои мотивы для своих правок 2 марта.

Greetings, Here is a replacement tip for Please sign your comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, вот вам совет по замене, пожалуйста, подпишите свои комментарии.

Any additional comments would be useful to prevent an edit war and help provide resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные комментарии были бы полезны, чтобы предотвратить войну правок и помочь обеспечить разрешение проблемы.

Gibbon's comments on the Quran and Muhammad reflected his view of the secular origin of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии гиббона к Корану и Мухаммеду отражают его взгляд на светское происхождение текста.

Hi everybody, comments and suggestions on this core topic are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, комментарии и предложения по этой основной теме приветствуются.

I hope you all enjoy reading this and as always, all thoughts and comments are welcome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вам всем понравится читать это и, как всегда, все мысли и комментарии приветствуются!

Technical comments related to Enigma modifications 1939-1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические комментарии, связанные с модификациями Enigma 1939-1945 гг.

Castile, Aragon, Sicily, were also administrated separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия, Арагон, Сицилия также управлялись отдельно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comments of the administration on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comments of the administration on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comments, of, the, administration, on , а также произношение и транскрипцию к «comments of the administration on». Также, к фразе «comments of the administration on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information