Comments on the reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comments on this subject - комментарии по этой теме
comments on the progress - комментарии о прогрессе
summarize comments - резюмировать комментарии
i made some comments - я сделал некоторые комментарии
anonymous comments - анонимные комментарии
sharp comments - резкие комментарии
made a number of comments - сделал ряд замечаний
in the comments below - в комментариях ниже
comments or suggestions - комментарии или предложения
for his comments - за его комментарии
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
yield on - выход на
rock on - раскачать
on surrender - о сдаче
mouse on - мыши на
on expiration - по истечению
could on - может на
flowing on - стекающей по
on ceasing - перестав
conceived on - зачат
fruitful on - урожайные на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
put the cat among the pigeons - сталкивать противников
the latter part of the reporting period - последняя часть отчетного периода
agreement for the implementation of the provisions - соглашение об осуществлении положений
apartment in the heart of the city - квартира в центре города
without the permission of the copyright owner - без разрешения владельца авторских прав
the time of the meeting has been - время встречи было
button at the top of the screen - кнопка в верхней части экрана
at the end of the last day - в конце последнего дня
with the signing of the declaration - с подписанием декларации
the first day of the last - в первый день последнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
every day reports - каждый день отчеты
survey reports - отчеты опроса
reports over - Как сообщает более
necessary reports - необходимые отчеты
stated in his reports - говорится в его докладах
reports had been completed - доклады были завершены
concern that the reports - обеспокоенность тем, что отчеты
concerned about reports - обеспокоены сообщениями о том,
that these reports - что эти доклады
filing of reports - подачи отчетов
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
According to reports, authorities detained him at an unknown location for one month for comments he posted online critical of the government. |
Согласно сообщениям, власти задержали его в неизвестном месте на один месяц за комментарии, которые он разместил в интернете с критикой правительства. |
Many PC users were affected, and caused an avalanche of reports and comments on thousands of blogs and other web communities. |
Многие пользователи ПК пострадали и вызвали лавину сообщений и комментариев в тысячах блогов и других веб-сообществ. |
Police have refused to comments on reports that Robert Millberry escaped from custody today and is currently at large. |
Полиция отказалась комментировать сообщения о том, что Роберт Милберри... ... бежал из под стражи сегодня и находится на свободе... |
Reports described the decline as an effort by some to review bomb the film's page with negative comments attacking the film and Larson for their perceived feminism. |
Отчеты описывали снижение как попытку некоторых рецензентов взорвать страницу фильма с негативными комментариями, нападающими на фильм и Ларсона за их воспринимаемый феминизм. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
Feel free to leave your comments, suggestions, and bug reports at the end of this page. |
Не стесняйтесь оставлять свои комментарии, предложения и сообщения об ошибках в конце этой страницы. |
Over the years USC Engemann Student Health Center received multiple reports of inappropriate racial comments from both students and staff. |
На протяжении многих лет студенческий медицинский центр USC Engemann получал многочисленные сообщения о недопустимых расовых комментариях как от студентов, так и от персонала. |
Please leave your feedback, comments, bug reports or suggestions on the talk page. |
Пожалуйста, оставляйте свои отзывы, комментарии, сообщения об ошибках или предложения на странице обсуждения. |
After media reports of Mulvaney's comments circulated, Republicans joined Trump's aides and legal counsel in distancing themselves from his remarks. |
После того, как в СМИ появились сообщения о комментариях Малвани, республиканцы присоединились к помощникам Трампа и юрисконсульту, дистанцируясь от его замечаний. |
We found two other reports where Napolitano's name was added on. |
Мы нашли 2 других доклада, где куда было впечатно имя Наполитано. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. |
Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. |
Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages. |
В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. |
Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом. |
Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta). |
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). |
At the same time, it will be possible to remove even unreported comments that could potentially be seen as abusive. |
При этом система сможет удалять даже те оскорбительные комментарии, на которые никто не пожаловался. |
We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago. |
К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство. |
Well, while the press reports this mansion as an enormously valuable doghouse, your aunt's eccentric sense of design has had a negative impact on value. |
Ну, хоть пресса и описывает этот особняк как бесценную собачью конуру, эксцентричное чувство стиля вашей тети создало негативное влияние на стоимость. |
lnitial reports confirm that draining this planet's oceans would have a catastrophic effect on existing life. |
Есть заключения, что осушение океанов этой планеты станет катастрофой для всех форм жизни. |
any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury. |
любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства . |
Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill. |
Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза. |
All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu. |
Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху. |
Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри. |
|
A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district. |
Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах. |
'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this. |
Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это. |
We'd like to review any eyewitness reports. |
Хотелось бы ознакомиться с показаниями свидетелей. |
I'd like to improve the criteria based on everyone's comments. |
Я хотел бы улучшить критерии, основанные на комментариях каждого. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
On the same day, Yanukovych left for Kharkiv to attend a summit of southeastern regions, according to media reports. |
В тот же день Янукович выехал в Харьков для участия в саммите юго-восточных регионов, сообщают СМИ. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
More comments please and also try to keep it in the public eye. |
Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности. |
How can an article from 2005 be used as a reference for a line that comments events from after 2005 ? |
Как можно использовать статью 2005 года в качестве ссылки для строки, которая комментирует события, произошедшие после 2005 года ? |
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
Reports of Gericke's work and his claims that hydroponics would revolutionize plant agriculture prompted a huge number of requests for further information. |
Сообщения о работе Герика и его утверждения о том, что гидропоника революционизирует растениеводство, вызвали огромное количество запросов на дополнительную информацию. |
Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев. |
|
At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports. |
В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля. |
Правительственные отчеты и отраслевые официальные документы. |
|
Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen. |
Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen. |
Only but the most basic comments regarding noobishness belong here. |
Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма. |
Support If I have time, I'll make more comments, but this is definitely some of WP's best work. |
Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства. |
All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment. |
Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus. |
His comments about Barbara Streisand are just a fabrication. |
Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка. |
Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'. |
Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием. |
I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request. |
Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу. |
Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments. |
Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина. |
Some comments were deleted and then edited over by 82.195.137.125 and 62.162.217.175. |
Некоторые комментарии были удалены, а затем отредактированы 82.195.137.125 и 62.162.217.175. |
However, I don't think her comments are particularly notable and I don't see the benefit in including them. |
Однако я не думаю, что ее комментарии особенно заметны, и я не вижу пользы в их включении. |
Johnson's comments led to a number of Islamophobic messages being left on his Facebook page by his followers. |
Комментарии Джонсона привели к тому, что его последователи оставили на его странице в Facebook ряд исламофобских сообщений. |
Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please! |
Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста! |
I hope my comments will only ignite discussion and no hard feelings among anyone. |
Я надеюсь, что мои комментарии только разожгут дискуссию и ни у кого не вызовут обиды. |
Комментарии приветствуются всеми, кто находится в разделе #Comments. |
|
Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article. |
В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comments on the reports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comments on the reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comments, on, the, reports , а также произношение и транскрипцию к «comments on the reports». Также, к фразе «comments on the reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.