Concrete industry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concrete industry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бетонная промышленность
Translate

- concrete [adjective]

noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное

adjective: конкретный, бетонный

verb: бетонировать, твердеть

  • concrete canal - бетонный канал

  • aerated concrete - воздушный бетон

  • asphalt concrete - асфальтобетон

  • high performance concrete - бетон высокой производительности

  • precast concrete technology - сборная технология бетон

  • floors, concrete - полы, бетон

  • removal of concrete - удаление бетона

  • concrete output - бетон выход

  • concrete images - конкретные изображения

  • second concrete - второй бетон

  • Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive

    Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical

    Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.

- industry [noun]

noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение

  • trucking industry - логистика

  • by-product industry - промышленная переработка побочных продуктов пищевых производств

  • major industry participants - основные участники отрасли

  • industry-specific performance - отрасли по конкретным

  • varnish industry - лак промышленность

  • network of industry - сеть промышленности

  • industry assets - промышленные активы

  • network marketing industry - индустрии сетевого маркетинга

  • wine and spirits industry - вино и алкогольная промышленность

  • greek industry - греческая промышленность

  • Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence

    Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence

    Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.



Stainless steel, concrete channel, PVC and HDPE are all materials available for slot drainage which have become industry standards on construction projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нержавеющая сталь, бетонный канал, ПВХ и HDPE-это все материалы, доступные для дренажа щелей, которые стали отраслевыми стандартами на строительных проектах.

In the precast concrete industry in the U.S., SCC represents over 75% of concrete production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности сборного железобетона в США на долю SCC приходится более 75% производства бетона.

In the tunnelling industry, caulking is the sealing of joints in segmental precast concrete tunnels, commonly by using concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туннельной промышленности конопатка-это уплотнение швов в сегментных сборных бетонных туннелях, обычно с использованием бетона.

In the construction industry, it is used as waterproofing agent and accelerator in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строительной промышленности он используется в качестве гидроизоляционного агента и ускорителя в бетоне.

As a result of the accident, large wooden tanks were phased out across the brewing industry and replaced with lined concrete vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии большие деревянные резервуары были постепенно вытеснены из пивоваренной промышленности и заменены облицованными бетонными сосудами.

This event will focus on the concrete role of industry in the realization of more sustainable models of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого мероприятия основное внимание будет уделено конкретной роли промышленности в реализации более устойчивых моделей промышленного производства.

The road construction and maintenance industry consumes tonnes of carbon intensive concrete every day to secure road-side and urban infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожное строительство и техническое обслуживание ежедневно потребляют тонны углеродоемкого бетона для обеспечения безопасности придорожной и городской инфраструктуры.

Its activities include construction for atomic industry needs, production of concrete constructions and construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность включает строительство для нужд атомной промышленности, производство бетонных конструкций и строительных материалов.

This can reduce the carbon emissions from concrete production when combined with a power plant or other industry that produces CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может уменьшить выбросы углерода от производства бетона в сочетании с электростанцией или другой промышленностью, производящей CO2.

The tower was built using reinforced concrete using a slipform method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня была построена из железобетона с использованием метода скользящей формы.

And Cy started in the industry as a stuntman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Сай начинал в кино как каскадер.

It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.

Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям.

In a line of the table there is an information on the concrete client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе.

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

As you know, this is... this is something that's near and dear to our hearts here in the fashion industry, and this exploitation it must stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь дети - самое дорогое, что у нас есть, так что необходимо прекратить эксплуатацию детского труда.

Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель.

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер.

Are Dow and the other outstanding companies in the chemical industry unique in this great attention paid to sales and distribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли Dow Chemical и другие выдающиеся компании химической промышленности единственными по части повышенного внимания к продажам и сети распределения?

Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса.

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

He didn't really offer any concrete suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он не предложил никаких конкретных советов.

Otherwise known as smog-eating concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как бетон, поглощающий смог.

None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти.

In a few places small concrete bunkers had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами были построены бетонные огневые точки.

He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики.

Furthermore, risk analyses are carried out in the scientific world and the insurance industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, анализ рисков проводится в научном мире и страховой отрасли.

The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов.

Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций.

As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами.

Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза.

Glycerol is used by the film industry when filming scenes involving water to stop areas from drying out too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глицерин используется в киноиндустрии при съемке сцен с участием воды, чтобы предотвратить слишком быстрое высыхание участков.

Heavy industry and mining were the basis of its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая промышленность и добыча полезных ископаемых были основой его экономики.

Some such couplets were diphrasisms, conventional metaphors whereby an abstract concept was expressed metaphorically by using two more concrete concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких двустиший были дифразизмами, условными метафорами, в которых абстрактное понятие выражалось метафорически с помощью двух более конкретных понятий.

A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается.

The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо.

The third meeting was on 10 December and Law, raging because Asquith had not yet presented a concrete way to exclude Ulster, made little progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье заседание было назначено на 10 декабря, и закон, бушевавший из-за того, что Асквит еще не представил конкретного способа исключить Ольстер, почти не продвинулся вперед.

Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма.

The gas industry and the regulator Ofgem opened up the UK gas market to competition in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая промышленность и регулятор Gem открыли британский газовый рынок для конкуренции в 1997 году.

During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен.

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

The concrete cover depth can be measured with a cover meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина бетонного покрытия может быть измерена с помощью измерителя покрытия.

First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку.

Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной.

Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность.

It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия.

Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон.

The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения.

However, in most concrete situations, resolutions by acyclic sheaves are often easier to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве конкретных ситуаций разрешения с помощью ациклических Пучков часто легче построить.

After this, the town was rebuilt with more solid construction, with concrete blocks replacing wood as the usual material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого город был перестроен с более прочной конструкцией, с бетонными блоками, заменяющими дерево в качестве обычного материала.

The older Terminal 1 is a 1970s building that sports large surfaces of bare concrete in its design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старый терминал 1-это здание 1970-х годов, которое имеет большие поверхности голого бетона в своем дизайне.

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

The idea that the dunes could be destroyed by gold mining or concrete manufacturing alarmed residents of Alamosa and Monte Vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что дюны могут быть разрушены при добыче золота или производстве бетона, встревожила жителей Аламосы и Монте-Висты.

A large brick and concrete compass inlaid in the ground designates the former center of campus as it existed in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой кирпичный и бетонный компас, инкрустированный в землю, обозначает бывший центр кампуса в том виде, в каком он существовал в 1912 году.

A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete industry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete industry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, industry , а также произношение и транскрипцию к «concrete industry». Также, к фразе «concrete industry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information