Condemned meat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
condemned carcass - конфискованная туша
condemned carcass shredder - дробилка для грубого измельчения конфискованных туш
condemned viscera - конфискованные внутренние органы
condemned birds - конфискованные тушки птицы
condemned cell - камера смертника
condemned carcass rail - подвесной путь для конфискованных туш
condemned chute - спуск для конфискатов
condemned dwelling - предназначенный к сносу жилой дом
condemned house - не соответствующий санитарным нормам дом
condemned products truck - тележка для конфискатов
Синонимы к condemned: doomed, damned, convicted, condemned to hell, faulted, censured, lost, accursed, castigate, take to task
Антонимы к condemned: blessed, blest
Значение condemned: express complete disapproval of, typically in public; censure.
chicken meat - куриное мясо
stew meat - мясо для тушения
side meat - мясо свиной середины
boneless meat stuffing machine - машина для набивки бескостного мяса в оболочку
give up meat - отказываться от мяса
trimmings meat - мясная обрезь
peeled meat - мясо, очищенное от панциря
scrap of meat - кусочек мяса
cheek meat - щековина
pork cheek meat - свиная щековина
Синонимы к meat: animal flesh, flesh, victuals, chow, food, fare, eats, sustenance, rations, comestibles
Антонимы к meat: exteriority, outside, exterior
Значение meat: the flesh of an animal (especially a mammal) as food.
Within five years, 172 shipments of frozen meat were sent from New Zealand to the United Kingdom, of which only 9 had significant amounts of meat condemned. |
В течение пяти лет из Новой Зеландии в Соединенное Королевство было отправлено 172 партии замороженного мяса, из которых только в 9 было осуждено значительное количество мяса. |
The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots! |
Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами! |
Another author wrote that the Catholic Church condemned this practice. |
Другой автор писал, что Католическая Церковь осуждает эту практику. |
Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened. |
Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось. |
The world narrowed down to the pounding of the blade into the thick meat. |
Мир сузился до клинка, входящего в вязкое мясо. |
It's about a sinner named Azrael whose soul was condemned to purgatory. |
Речь идет о грешнике по имени Азраель чья душа была заточена в чистилище. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
This serious and aggressive escalation should be condemned by all; it should not be passed over in silence. |
Эту серьезную и агрессивную эскалацию надлежит подвергнуть всеобщему осуждению; ее не следует обходить молчанием. |
Given the growing importance of this meat, the delegation of the Russian Federation proposed to develop a standard for deer meat. |
С учетом растущей важности этого вида мяса делегация Российской Федерации предложила разработать стандарт на оленину. |
This type of a machine is designed to separate skin form meat or back fat. It has a different cutting width and different capacity. |
Шкуросьемки фирмы NOCK это идеальное устройство для отделения шкуры от мяса, применяется как на небольших и средних предприятиях так и на больших мясных заводах. |
No words can describe the amazement of the three convicts when a warder came to fetch Jacques Collin and led him to the condemned cell! |
Невозможно изобразить удивление трех каторжников, когда они увидели, что надзиратель пришел за Жаком Колленом и собирается отвести его в камеру смертника. |
I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat! |
Клянусь богом, ты... такое же рохля, как этот кусок мяса! |
Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned. |
Согласно моим полномочиям добровольца уличного Движения по Борьбе с Заболеваниями эта территория под подозрением. |
Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat. |
Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса. |
Why was I always suffering, always browbeaten, always accused, for ever condemned? |
Но почему я должна вечно страдать, почему меня все презирают, не любят, клянут? |
His appetite for red meat has been touched by Famine's effect. |
Его тяга к жареному мясу под воздействием Голода усилилась. |
Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out. |
Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия. |
My dear friend, I will not imitate what I have so often condemned. |
Друг мой, я не стану подражать тому, что так часто порицала. |
I'd condemned this poor, innocent child to a horrible death all because I was jealous of his mother. |
Я обрекла это несчастное невинное дитя на ужасную смерть, и всё только потому, что ревновала к его матери. |
Вы обрекли других на страдания. |
|
Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth |
Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь. |
That meat is being processed by huge multinational corporations that have very little to do with ranches and farmers. |
Это мясо производится огромными транснациональными корпорациями, которые имеют очень небольшое отношение к фермерам и ранчо. |
Что случилось с мясом и картошкой? |
|
А я приготовил мясо и картошку. |
|
But Beppo was condemned to a year's imprisonment, and in the meanwhile his six busts were scattered over London. |
Но Беппо приговорили к году тюремного заключения, а тем временем все шесть бюстов были проданы в разные концы Лондона. |
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking... |
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка... |
This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish. |
На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду. |
Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat. |
Да, заказал тёмное мясо с трёх куриц-гриль. |
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. |
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
Like, Meat is so pre-packaged and neat, but meat isn't neat. |
Мясо уже упаковано и опрятно, но мясо не такое. |
When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant. |
Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора. |
The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat. |
Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола. |
Картошка, мясо. Спрашивайте цены. |
|
Remove the part with tough meat. |
Удалите часть с жестким мясом. |
Not the best cut of meat I've ever had for under five dollars, but not the worst either. |
Не лучший кусок мяса за 5 баксов, который я ел, но и не худший. |
But will I be condemned for it? |
Но меня за это осудят? |
In fact, within the bounds of Notre-Dame, the condemned girl could not be touched. |
Действительно, в стенах Собора Богоматери приговоренная была неприкосновенна. |
Filled our pot with frightened meat. |
Уже горшок с испуганным мясцом. |
A cheap lodging house that should have been condemned with the slums. |
Дешевые меблированные комнаты, которые обречены, как и трущобы. |
If she interfered with the dome's plan, we're gonna be condemned to purgatory under this thing for all of time. |
Если вмешаться в планы купола, мы будем обречены на существование в чистилище под этой штукой навечно. |
Is that why you don't eat meat and stuff? |
Вот почему ты не ешь мясо и все такое? |
Delivers meat to the farm once a month. |
Поставляет мясо на ферму раз в месяц. |
Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch. |
Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой. |
The gypsy is condemned to die I lost my head and all my sense |
Эта цыганка Приговорена к смерти Я сбился с пути, Перепутал север с югом, |
He would be condemned to die, but he was about to die of grief and despair when this miraculous noise recalled him to life. |
Его приговорят к смерти, он это знал; но разве он не умирал от тоски и отчаяния в ту минуту, когда услыхал этот волшебный стук, возвративший его к жизни? |
Stale meat, ladies. |
Мясо с душком, дамы. |
He leaned over the side and pulled loose a piece of the meat of the fish where the shark had cut him. |
Он перегнулся через борт и оторвал от рыбы кусок мяса в том месте, где ее разгрызла акула. |
Says when we were Knights of the land, we didn't sell our chargers for cat-meat, let 'em keep their shillings. |
Говорит, когда мы были рыцарями в поместье, мы не продавали своих боевых коней на мясо кошкам, пусть попридержат свои деньги. |
He was guilty of a slip that gave me five years of solitary confinement and that placed me in this condemned cell in which I now write. |
Он задумал штуку, которая принесла мне пять лет одиночного заключения и привела меня в эту проклятую камеру, где я сейчас пишу. |
He had escort boats that were prepared to pour blood into the river to distract meat-eating fish such as piranhas. |
У него были эскортные лодки, которые были готовы залить кровью реку, чтобы отвлечь плотоядных рыб, таких как пираньи. |
Rock, mostly the heavy metal genre, has been criticized by some Christian leaders, who have condemned it as immoral, anti-Christian and even demonic. |
Рок, в основном хеви-метал, был подвергнут критике некоторыми христианскими лидерами, которые осудили его как аморальный, антихристианский и даже демонический. |
This problem involves three condemned prisoners, a random one of whom has been secretly chosen to be pardoned. |
Эта проблема касается трех осужденных заключенных, один из которых был тайно выбран для помилования. |
In February 2010, bush meat was discovered on a market in Hogan's hometown, Birmingham and identified as chimpanzee meat. |
В феврале 2010 года мясо Буша было обнаружено на рынке в родном городе Хогана, Бирмингеме, и идентифицировано как мясо шимпанзе. |
This was condemned by several Latvian politicians and the Latvian Ministry of Foreign Affairs called the Lithuanian ambassador to express official condemnation. |
Это было осуждено рядом латвийских политиков, и латвийское министерство иностранных дел призвало посла Литвы выразить официальное осуждение. |
Under pressure from the Comintern, who condemned their inactivity, the Communist Party made preparations in August for an uprising the following month. |
Под давлением Коминтерна, осудившего их бездействие, Коммунистическая партия в августе начала подготовку к восстанию в следующем месяце. |
About 5% of people followed vegetarian diets; where consumption of meat is abstained from, but egg and/or dairy consumption is not strictly restricted. |
Около 5% людей придерживались вегетарианской диеты, где потребление мяса воздерживалось, но потребление яиц и/или молочных продуктов строго не ограничивалось. |
The most terrible realization for the condemned man, according to Myshkin, is that of a wasted life, and he is consumed by the desperate desire for another chance. |
Самое страшное осознание для осужденного, по Мышкину, - это напрасная жизнь, и его снедает отчаянное желание получить еще один шанс. |
As a result, import of meat on the bone remains more restricted than that of filleted meat in many countries. |
В результате во многих странах импорт мяса на костях остается более ограниченным, чем импорт филе из мяса на кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «condemned meat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «condemned meat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: condemned, meat , а также произношение и транскрипцию к «condemned meat». Также, к фразе «condemned meat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.