Conditioned condition precedent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: кондиционированный, обусловленный, кондиционный, отвечающий стандарту
conditioned reflex - условный рефлекс
conditioned grain - кондиционированное зерно
conditioned strength - прочность в сухом состоянии
conditioned water - кондиционированная вода
conditioned fresh air - кондиционированной свежий воздух
conditioned environment - кондиционированной среды
air-conditioned swimming pool - кондиционер, бассейн
were conditioned - выдерживались
shall not be conditioned - не должна быть выдержана
air conditioned restaurant - воздушный ресторан с кондиционером
Синонимы к conditioned: in condition, learned, govern, decide, control, shape, touch, determine, guide, sway
Антонимы к conditioned: unconditioned, innate, unlearned, naive, unfit, abandoned, absolute, disagreed, disarranged, disregarded
Значение conditioned: have a significant influence on or determine (the manner or outcome of something).
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
morbid condition - патологическое состояние
being in good condition - пребывание в хорошей спортивной форме
proper operational condition - надлежащее эксплуатационное состояние
inner condition - внутреннее состояние
measure condition - состояние мера
nutritional condition - питательная состояние
condition for withdrawal - условие для вывода
correct condition - правильное условие
precancerous condition - предраковое состояние
any physical condition - любое физическое состояние
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
original precedent - первичный прецедент
subject to a condition precedent - при условии отлагательного условия
fulfillment of conditions precedent - выполнение предварительных условий
set a precedent for - создать прецедент
precedent and - прецедент и
any precedent - любой прецедент
valuable precedent - ценный прецедент
set a precedent for the future - создать прецедент для будущего
does not set a precedent - не создал прецедент
not set a precedent - не создавать прецедент
Синонимы к precedent: yardstick, paradigm, model, prior instance/example, criterion, previous case, pattern, exemplar, standard, example
Антонимы к precedent: after, ensuing, following, later, posterior, subsequent, succeeding
Значение precedent: preceding in time, order, or importance.
Jeremy will have a fit if you return it in this condition. |
С Джереми случится припадок, если ты вернешь ему лодку в таком состоянии. |
Another important condition is to have a loyal government. |
Другое важное условие – это наличие лояльного правительства. |
Разве вы не читали условия, написанные мелким шрифтом? |
|
I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition. |
Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации. |
I wouldn't have a name for my grandfather's condition until I was in my 20s. |
Я узнала, как называется состояние деда, когда мне было уже за двадцать. |
And every time business would get bad, he'd remind me of that mantra: no condition is permanent. |
И каждый раз, когда дела не шли в гору, он мне как мантру напоминал слова: ничто не вечно. |
He confessed to me that his condition had worsened into AIDS. |
Он признался мне, что его состояние ухудшилось, и развился СПИД. |
Даже собственное состояние его не очень-то занимало. |
|
I wish I could be of more use in helping you find a way to reverse your condition. |
Я хотела бы приносить больше пользы помогая найти тебе способ вернуться в обычное состояние. |
But beauty plunged me into a condition of stupor and numbness. |
Но красота повергала меня в состояние столбняка и оцепенения. |
Sudden blindness can indicate a major medical condition, like stroke or a lurking brain tumor. |
Внезапная слепота может указывать на инсульт или опухоль мозга. |
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status. |
Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов. |
We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition. |
Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния. |
With medication we can keep his condition from deteriorating. |
С надлежащим лечением мы можем воспрепятствовать ухудшению его состояния. |
A condition of the Traveler's charter required it to stay at station till it verified the arrival on-planet of its passengers. |
Условия фрахта тревеллера включали нахождение на станции до подтверждения прибытия пассажиров на планету. |
I pay for your lodgings on condition that you take instruction! |
Я плачу за твоё жилье с условием, что ты проходишь обучение! |
He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition. |
Он собирается посвятить оставшиеся годы и великие возможности улучшению способностей человека. |
Yet, I inherited my condition from my dad. |
Хотя я унаследовала моё заболевание от папы. |
Он купил чистенькую, хорошенькую легковушку и гонял на ней как бешеный. |
|
Маленькая обезьянка Топов страдала от пребывания в деликатном положении. |
|
Derogatory, demeaning commentary about his condition - words we would never say about someone with cancer or someone with malaria. |
Отвратительные и унизительные реплики о его состоянии — слова, которые мы никогда бы не услышали в адрес больного раком или малярией. |
But he remembered somebody once telling him that surprise was a condition in the mind of a commander. |
Но он припомнил чье-то высказывание, что внезапность нападения есть состояние ума командира. |
Because of the unique nature of Marie's injuries, I wanted to thoroughly document her condition before conducting the autopsy. |
Из-за исключительных травм у Мари я решила тщательно засвидетельствовать её состояние. |
It's a genetic condition that causes severe stomach pain along with episodes of psychosis. |
Это генетическое заболевание, которое может вызвать боли в животе и приступы галлюцинаций. |
But I've seen the Doctor in this condition once before and he recovered after a sudden rise in temperature. |
Но я уже видела Доктора в таком состоянии и он выздоровел после внезапного повышения температуры. |
Вам следовало заявить о ее положении до начала полета. |
|
The terrain was the prime objective condition to which all ambitions and plans had to bend. |
Основным условием достижения цели была местность, складкам которой подчинялись все устремления и планы. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
Burgess was out of condition, and his running soon became a walk. |
Бурджесс был не в себе, и его бег скоро перешел на шаг. |
We conducted an experiment in which people saw a series of faces, and in one condition, they had to decide if a pair of faces were the same or a different person. |
Мы провели эксперимент, в котором люди рассматривали набор лиц с одним условием: определить, принадлежит ли пара лиц одному человеку или разным людям. |
She was born with a heart valve condition that required emergency surgery. |
У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства. |
Don't underestimate the seriousness of your condition, Miss Marchant. |
Не надо недооценивать серьезность вашего состояния, мисс Марчант. |
But as a wise man once told me: no condition is permanent. |
Но один мудрый человек сказал мне: «Ничто не вечно». |
Verne developed a condition whereby his penis had to be removed surgically! |
Верн создал ситуацию, в соответствии с которой его пенис необходимо было удалить хирургическим путем! |
I do not know why it is, but the condition of slavery makes a woman very beautiful. |
Не знаю, в чем тут дело, но рабские оковы делают женщину красивее. |
I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent. |
Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно. |
Condition Yellow, that's when you are aware of your surroundings. |
Пребывая в жёлтом состоянии вы осведомлены о своём окружении. |
The Synod expresses grave concern about the potential harm if her condition should be made public. |
Синод выражает серьезную обеспокоенность негативным откликом общественности в случае, если о состоянии девушки станет известно. |
Другая только ахнула от ужаса при виде крови на полу. |
|
I'm afraid that my condition has left me cold to your pleas of mercy. |
Боюсь, что в моём состоянии я холоден к мольбам о пощаде. |
The state's algorithm had scanned his genetic data and found the risk of a chronic health condition lurking in his DNA. |
В скане его генетических данных государственная машина обнаружила риск хронического заболевания. |
You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition. |
Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием. |
And the chief physician in Idris reports that Lydia Branwell's condition continues to improve. |
А главный врач в Идрисе сообщил, что состояние Лидии Бранвелл улучшается. |
This shy, awkward little thing from Georgia with a heart condition. |
Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем. |
Bit by bit, her condition stabilized, and then to our astonishment, she actually improved. |
Потихоньку её состояние стабилизировалось, и к нашему огромному удивлению, ей даже стало лучше. |
Я описала состояние, в котором мы нашли Китто. |
|
I'm required to give updates on your mental and physical condition every 72 hours. |
Я должен подавать обновленные данные твоего физического и душевного состояния каждые 3 дня. |
Only a very small percent of those who have a mental illness are violent toward other people, but of those who die by suicide, it's estimated that about 75 to maybe more than 90 percent have a diagnosable mental health condition of some kind. |
Очень малое количество тех, кто ими страдает, применяют насилие по отношению к другим, но те, кто покончил жизнь самоубийством, примерно в 75–90 процентах случаев имели какое-либо диагностируемое психическое заболевание. |
Jesse saw a connection, and in his condition the fear is understandable. |
Джесси усмотрел во всем этом какую-то взаимосвязь и отсюда понятно его состояние страха. |
There is a condition — every car taking part must be at least 60 years old. |
Существует условие - каждой машине, принимающей участие, должно быть не менее 60 лет. |
As you know, your condition is going to continue to deteriorate. |
Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться. |
He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution. |
Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет. |
For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell. |
Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну. |
Это условие можно записать в виде уравнения. |
|
The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza. |
Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом. |
He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm. |
Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука. |
In Glen Hirshberg's novel The Snowman's Children, main female plot characters throughout the book had a condition that is revealed to be depersonalization disorder. |
В романе Глена Хиршберга дети снеговика главные персонажи женского сюжета на протяжении всей книги страдали расстройством деперсонализации. |
Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor. |
Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditioned condition precedent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditioned condition precedent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditioned, condition, precedent , а также произношение и транскрипцию к «conditioned condition precedent». Также, к фразе «conditioned condition precedent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.