Conditioned condition precedent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditioned condition precedent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кондиционированной отлагательным условием
Translate

- conditioned [verb]

adjective: кондиционированный, обусловленный, кондиционный, отвечающий стандарту

  • conditioned reflex - условный рефлекс

  • conditioned grain - кондиционированное зерно

  • conditioned strength - прочность в сухом состоянии

  • conditioned water - кондиционированная вода

  • conditioned fresh air - кондиционированной свежий воздух

  • conditioned environment - кондиционированной среды

  • air-conditioned swimming pool - кондиционер, бассейн

  • were conditioned - выдерживались

  • shall not be conditioned - не должна быть выдержана

  • air conditioned restaurant - воздушный ресторан с кондиционером

  • Синонимы к conditioned: in condition, learned, govern, decide, control, shape, touch, determine, guide, sway

    Антонимы к conditioned: unconditioned, innate, unlearned, naive, unfit, abandoned, absolute, disagreed, disarranged, disregarded

    Значение conditioned: have a significant influence on or determine (the manner or outcome of something).

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия

- precedent [adjective]

noun: прецедент

adjective: предшествующий



Jeremy will have a fit if you return it in this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Джереми случится припадок, если ты вернешь ему лодку в таком состоянии.

Another important condition is to have a loyal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое важное условие – это наличие лояльного правительства.

Didn't you read one condition in the small print?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не читали условия, написанные мелким шрифтом?

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

I wouldn't have a name for my grandfather's condition until I was in my 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, как называется состояние деда, когда мне было уже за двадцать.

And every time business would get bad, he'd remind me of that mantra: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда дела не шли в гору, он мне как мантру напоминал слова: ничто не вечно.

He confessed to me that his condition had worsened into AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался мне, что его состояние ухудшилось, и развился СПИД.

Even his curiosity for his condition was a tenuous thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже собственное состояние его не очень-то занимало.

I wish I could be of more use in helping you find a way to reverse your condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы приносить больше пользы помогая найти тебе способ вернуться в обычное состояние.

But beauty plunged me into a condition of stupor and numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но красота повергала меня в состояние столбняка и оцепенения.

Sudden blindness can indicate a major medical condition, like stroke or a lurking brain tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная слепота может указывать на инсульт или опухоль мозга.

A condition of your bail is that you inform your clients of your current status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов.

We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния.

With medication we can keep his condition from deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С надлежащим лечением мы можем воспрепятствовать ухудшению его состояния.

A condition of the Traveler's charter required it to stay at station till it verified the arrival on-planet of its passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия фрахта тревеллера включали нахождение на станции до подтверждения прибытия пассажиров на планету.

I pay for your lodgings on condition that you take instruction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу за твоё жилье с условием, что ты проходишь обучение!

He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается посвятить оставшиеся годы и великие возможности улучшению способностей человека.

Yet, I inherited my condition from my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я унаследовала моё заболевание от папы.

The car he got in clean nice condition he drove like fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил чистенькую, хорошенькую легковушку и гонял на ней как бешеный.

The little monkey Topov was suffering a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая обезьянка Топов страдала от пребывания в деликатном положении.

Derogatory, demeaning commentary about his condition - words we would never say about someone with cancer or someone with malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительные и унизительные реплики о его состоянии — слова, которые мы никогда бы не услышали в адрес больного раком или малярией.

But he remembered somebody once telling him that surprise was a condition in the mind of a commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он припомнил чье-то высказывание, что внезапность нападения есть состояние ума командира.

Because of the unique nature of Marie's injuries, I wanted to thoroughly document her condition before conducting the autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исключительных травм у Мари я решила тщательно засвидетельствовать её состояние.

It's a genetic condition that causes severe stomach pain along with episodes of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это генетическое заболевание, которое может вызвать боли в животе и приступы галлюцинаций.

But I've seen the Doctor in this condition once before and he recovered after a sudden rise in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже видела Доктора в таком состоянии и он выздоровел после внезапного повышения температуры.

You should have declared her condition before the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следовало заявить о ее положении до начала полета.

The terrain was the prime objective condition to which all ambitions and plans had to bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным условием достижения цели была местность, складкам которой подчинялись все устремления и планы.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

Burgess was out of condition, and his running soon became a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурджесс был не в себе, и его бег скоро перешел на шаг.

We conducted an experiment in which people saw a series of faces, and in one condition, they had to decide if a pair of faces were the same or a different person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели эксперимент, в котором люди рассматривали набор лиц с одним условием: определить, принадлежит ли пара лиц одному человеку или разным людям.

She was born with a heart valve condition that required emergency surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства.

Don't underestimate the seriousness of your condition, Miss Marchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо недооценивать серьезность вашего состояния, мисс Марчант.

But as a wise man once told me: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один мудрый человек сказал мне: «Ничто не вечно».

Verne developed a condition whereby his penis had to be removed surgically!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн создал ситуацию, в соответствии с которой его пенис необходимо было удалить хирургическим путем!

I do not know why it is, but the condition of slavery makes a woman very beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, в чем тут дело, но рабские оковы делают женщину красивее.

I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно.

Condition Yellow, that's when you are aware of your surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пребывая в жёлтом состоянии вы осведомлены о своём окружении.

The Synod expresses grave concern about the potential harm if her condition should be made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод выражает серьезную обеспокоенность негативным откликом общественности в случае, если о состоянии девушки станет известно.

The other woman just gasped in horror at her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая только ахнула от ужаса при виде крови на полу.

I'm afraid that my condition has left me cold to your pleas of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что в моём состоянии я холоден к мольбам о пощаде.

The state's algorithm had scanned his genetic data and found the risk of a chronic health condition lurking in his DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скане его генетических данных государственная машина обнаружила риск хронического заболевания.

You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием.

And the chief physician in Idris reports that Lydia Branwell's condition continues to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главный врач в Идрисе сообщил, что состояние Лидии Бранвелл улучшается.

This shy, awkward little thing from Georgia with a heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем.

Bit by bit, her condition stabilized, and then to our astonishment, she actually improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потихоньку её состояние стабилизировалось, и к нашему огромному удивлению, ей даже стало лучше.

I described the condition we'd found Kitto in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описала состояние, в котором мы нашли Китто.

I'm required to give updates on your mental and physical condition every 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подавать обновленные данные твоего физического и душевного состояния каждые 3 дня.

Only a very small percent of those who have a mental illness are violent toward other people, but of those who die by suicide, it's estimated that about 75 to maybe more than 90 percent have a diagnosable mental health condition of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень малое количество тех, кто ими страдает, применяют насилие по отношению к другим, но те, кто покончил жизнь самоубийством, примерно в 75–90 процентах случаев имели какое-либо диагностируемое психическое заболевание.

Jesse saw a connection, and in his condition the fear is understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси усмотрел во всем этом какую-то взаимосвязь и отсюда понятно его состояние страха.

There is a conditionevery car taking part must be at least 60 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует условие - каждой машине, принимающей участие, должно быть не менее 60 лет.

As you know, your condition is going to continue to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну.

This condition can be written as the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие можно записать в виде уравнения.

The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом.

He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука.

In Glen Hirshberg's novel The Snowman's Children, main female plot characters throughout the book had a condition that is revealed to be depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Глена Хиршберга дети снеговика главные персонажи женского сюжета на протяжении всей книги страдали расстройством деперсонализации.

Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditioned condition precedent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditioned condition precedent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditioned, condition, precedent , а также произношение и транскрипцию к «conditioned condition precedent». Также, к фразе «conditioned condition precedent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information